Translation of "Gefüllt mit" in English

Der Bereich wird gefüllt mit der Farbe col.
The starting point for the fill is x, y (top left is 0, 0) and the region is filled with color col.
PHP v1

Die meisten beschriebenen Seiten sind gefüllt mit Worten über sie.
Most the pages that are filled are filled about it.
TED2020 v1

Der Laden war also jeden Tag gefüllt mit Kindern.
And we found ourselves full every day with kids.
TED2013 v1.1

Aber die Ozeane sind gefüllt mit Milliarden Tonnen von Tieren.
But the oceans are filled with billions of tons of animals.
TED2020 v1

Das ist der Saal gefüllt mit Republikanern.
That's the place all filled up with Republicans.
TED2020 v1

Weiterhin ließ O'Neill zwei Kanonen, gefüllt mit Kettenkugeln positionieren.
At the end of the breach, O'Neill positioned two cannon, loaded with chain-shot.
Wikipedia v1.0

Diese Struktur ist gefüllt mit einem wärmeabsorbierenden Material.
The outside of the aeroshell is covered with a layer of phenolic honeycomb.
Wikipedia v1.0

Die Blüten sind gefüllt mit einem Durchmesser von 3 bis 3,5 cm.
The flowers are single with a diameter of 1.5 to 2 cm.
Wikipedia v1.0

Der Korb war bis zum Rand gefüllt mit Erdbeeren.
The basket was full to the brim with strawberries.
Tatoeba v2021-03-10

Die Packungen enthalten eine Kunststoffflasche, gefüllt mit 35 ml und eine Dosierspritze.
Pack size of one plastic bottle filled with 35 ml and one measuring syringe.
ELRC_2682 v1

Die Poren des Holzes sind gefüllt mit Öl.
And, it is honeycombed with capillaries filled with oil.
Wikipedia v1.0

Gefüllt ist sie mit einem neuen Leichtsprengstoff.
And it's loaded with a new, lightweight explosive.
OpenSubtitles v2018

Kilometerweit, gefüllt mit schmutzigem Wasser, Treibsand, Schlangen und Malaria.
Miles and miles of it, filled with dirty water, quicksand, moccasins and malaria.
OpenSubtitles v2018

Himmel und Erden seien gefüllt mit deiner Herrlichkeit.
Heaven and earth are filled with your glory.
OpenSubtitles v2018

Diese Flasche ist gefüllt mit Elefantenwitterung.
See this little bottle? It was filled with elephant scent.
OpenSubtitles v2018

Es ist gefüllt mit einer petrifizierenden Flüssigkeit.
It's filled with petrifying liquid.
OpenSubtitles v2018

Die sind gefüllt mit diesen Dingern namens Bücher.
They're filled with these things called books.
OpenSubtitles v2018

Ihr Magen ist gefüllt mit Wichse und Rotz.
Your stomach seems to be filled with boogers and cum.
OpenSubtitles v2018

Hohlspitzen gefüllt mit Hexe-Gebräu zum Töten.
Hollow tips filled with witch-killing brew.
OpenSubtitles v2018

Es gab Lastwagen gefüllt mit Tuborg.
There were trucks filled with Tuborg.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, wir haben einen Luftfilter, gefüllt mit menschlichen Überresten.
Which means we've got an air filter filled with damn human remains.
OpenSubtitles v2018

Kammern, gefüllt mit goldenem Licht.
Chambers filled with golden light.
OpenSubtitles v2018

Brandbomben, gefüllt mit Perchlorsäure und Öl.
IEDs filled with perchloric acid and oil.
OpenSubtitles v2018