Translation of "Gefährdung des" in English

Eine Unterschätzung dieser Probleme käme einer Gefährdung des Erweiterungsprozesses gleich.
To underestimate those difficulties would be ultimately to undermine the enlargement process.
Europarl v8

Die vom Rat vorgeschlagenen empfindlichen Sanktionen stellen eine bedeutende Gefährdung des Asylrechts dar.
The severe sanctions proposed by the Council constitute a significant threat to the right of asylum.
Europarl v8

Dieser Druck stellt eine Gefährdung des Gesundheitswesens dar.
This pressure poses a threat to the health services.
Europarl v8

Glücklicherweise können diese Unzulänglichkeiten der britischen Sicherheitsmaßnahmen ohne Gefährdung des Dokuments korrigiert werden.
Fortunately, this fault line in the British safeguards can be corrected without jeopardizing the document.
News-Commentary v14

Die betroffenen Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Studien zur Gefährdung des Grundwassers.
The Member States concerned shall request the submission of further studies to address the risk to groundwater.
DGT v2019

Es gibt jedoch Anzeichen für eine Gefährdung des Bodens durch verschiedene menschliche Tätigkeiten.
However, there is evidence that soil may be increasingly threatened by a range of human activities, which may degrade it.
TildeMODEL v2018

Eine Belästigung und Gefährdung des Bedienungspersonals ist damit ausgeschlossen.
Of course, as the plant is completely sealed during operation, the escape of agressive fluids and vapour is prevented, and nuisance and danger to the work force are thereby excluded.
EUbookshop v2

Dadurch wird eine Gefährdung des Schützen vermieden.
Thus, any risk of injury to the shooter is excluded.
EuroPat v2

Eine Gefährdung des die Montagearbeiten ausführenden Personals ist somit nicht gegeben.
In this way, danger to the personnel carrying out the maintenance work is eliminated.
EuroPat v2

In diesem Bereich können diese Bohrungen ohne Gefährdung des Rotors eingebracht werden.
These holes can be incorporated in this region without endangering the rotor.
EuroPat v2

Damit wird auch hier eine Gefährdung des Transistors 7 vermieden.
This arrangement also avoids danger to transistor 7.
EuroPat v2

Eine Gefährdung des Benutzers ist somit ausgeschlossen.
Any risk to the user is thus ruled out.
EuroPat v2

Dadurch wird die Gefährdung des Schalttransistors durch derartige Spannungserhöhungen beträchtlich herabgesetzt.
The danger represented by such voltage increases to the switching transistor is as a result significantly reduced.
EuroPat v2

Ein Gefährdung des Fahrzeugnutzers nach dem Werkstattaufenthalt ist daher mit hoher Wahrscheinlichkeit auszuschließen.
Any risk to the vehicle user following the period in a workshop can therefore be precluded with a high degree of likelihood.
EuroPat v2

Eine Gefährdung des Benutzers aufgrund von Fehlbremsungen kann ausgeschlossen werden.
Danger to the user resulting from faulty braking can be precluded.
EuroPat v2

Der Fang dieser wirtschaftlich wichtigen Arten muß ohne Gefährdung des Kabeljaus möglich sein.
There is a need to enable fishermen to exploit these economically important fisheries without threatening cod.
EUbookshop v2

Diese Situation ist eindeutig eine Gefährdung des Friedens in dieser Region.
It is obvious that his situation constitutes a serious threat to peace in the area.
EUbookshop v2

In folgenden Fällen kann eine Gefährdung des Arbeitnehmers gegeben sein:
The worker may be at risk if he/she:
EUbookshop v2

Sonst hätten wir eine gewaltige Gefährdung des Sicherheitsbehälters.
Or else we'll have a massive compromise of the containment system.
OpenSubtitles v2018

Wir werden auf keinen Fall zur Bühne für irgendeine Gefährdung des Regimes werden.
Weibo has already convinced the Chinese government, we will not become the stage for any kind of a threat to the regime.
QED v2.0a

Durch einen thermisch isolierten Schutz wird eine Gefährdung des Bedieners vorteilhaft vermieden.
By means of some thermally insulated protection, any risk to the operator will advantageously be avoided.
EuroPat v2

Sie waren auch die erste Gefährdung des neuen Regimes.
They also proved the first threat to the new régime.
ParaCrawl v7.1