Translation of "Geeignete massnahmen" in English

Geeignete Massnahmen zu diesem Zweck sind:
Suitable measures for the purpose are:
EuroPat v2

Dies kann durch geeignete Massnahmen, wie Einfräsen oder dergleichen geschehen.
This can be achieved through suitable measures such as a milled recess or similar.
EuroPat v2

Geeignete Massnahmen für die Temperaturkontrolle des Kältemittels vor dem Verdichter sind:
Suitable measures for monitoring the temperature of the refrigerant upstream of the compressor are:
EuroPat v2

Die Lage dieser Bandlücke kann durch geeignete Massnahmen steuerbar werden.
The location of this band gap can be rendered adjustable by suitable measures.
EuroPat v2

Zugbelastungen über 250 N müssen durch geeignete konstruktive Massnahmen ausgeschlossen werden.
Tensile loads of more than 250 N must be ruled out by appropriate constructive means.
CCAligned v1

Zur Durchführung von BBFZ-Bestimmungen in Blut muss daher dessen Gerinnungsfähigkeit durch geeignete Massnahmen unterbunden werden.
Therefore, to perform such determinations in blood, its coagulability has to be inhibited by adequate measures.
EuroPat v2

Die Arbeitsgruppe wurde auch beauftragt, eine geeignete Politik für Massnahmen zur Unterstützung der Benutzer vorzuschlagen.
The group was also asked to propose a possible policy for user support actions.
EUbookshop v2

Ein solches System weist allerdings auch Nachteile auf, denen durch geeignete Massnahmen begegnet werden muss.
However, a system such as this also has disadvantages, which need to be counteracted by appropriate measures.
EuroPat v2

Geeignete Massnahmen zur Realisierung solcher "Fail-Safe"-Konzepte sind dem Fachmann bekannt und umfassen beispielsweise:
Suitable measures for implementing such fail-safe concepts are known to experts and include, for instance:
EuroPat v2

Die Gemeinschaft wuerde ferner geeignete Massnahmen seitens zustaendiger internationaler Organisationen auf regionaler oder multilaterale Ebene unterstuetzen, die gewaehrleisten, dass geeignete Politiken zur Erhaltung von Walen oder anderer durch bestimmte Fischfangpraktiken bedrohter Wanderarten angewendet werden.
The Community would also support appropriate actions undertaken by competent international organisations, at the regional or multilateral level, to ensure that appropriate conservation policies are applied for the protection of cetaceans or other migratory species threatened by fishing practices.
TildeMODEL v2018

Er ersucht die Organe der Gemeinschaft, geeignete Massnahmen fuer eine rasche weitere Verbesserung der Bedingungen fuer den Zugang palaestine nsischer Erzeugnisse zum Markt der Gemeinschaft zu treffen und weitere Moe glichkeiten fuer eine Intensivierung des Handels zwischen der Gemeinschaft und den besetzten Gebieten zu pruefen.
It invites the Community institutions to take appropriate action for a rapid further improvement of the conditions of access to the Community market for Palestinian products and to examine further possibilities for increasing trade between the Community and the Occupied Territories.
TildeMODEL v2018

Sie sollte den Ausbau und die Koordinierung der Umweltpolitiken der Mittelmeerlaender durch eine bessere institutionelle und rechtliche Strukturierung und durch geeignete wirtschaftliche Massnahmen unterstuetzen.
It should support efforts to strengthen and coordinate the environmental policies of the Mediterranean countries by means of improved institutional and legal structures and of suitable economic actions.
TildeMODEL v2018

Dagegen halte ich es fuer notwendig, einen Dialog mit den Mitgliedstaaten ueber geeignete Massnahmen zur Ausraeumung dieser Schwierigkeiten einzuleiten und auf breiterer internationaler Basis ueber diese Probleme nachzudenken.
What needs to be done, in my view, is to initiate discussion with the Member States on the measures that would be appropriate for eliminating these difficulties and to consider this problem in a wider international forum.
TildeMODEL v2018

Damit neben den gemeinschaftlichen Haushaltsmitteln, ueber die er nun eine Einigung erzielt hat, verstaerkt Mittel zur Darlehensfinanzierung zur Verfuegung stehen, fordert er den Rat und die Kommission auf, geeignete Massnahmen zur Durchfuehrung der in Anlage 4 skizzierten Regelungen zu ergreifen.
To increase available loan finance, in addition to the Community budget financing on which it has now agreed, it calls on the Council and the Commission to take the appropriate steps to implement the arrangements outlined in Annex 4.
TildeMODEL v2018

Strukturelle Veränderungen - Mehrere NAP (Eingliederung) haben eine Anzahl struktureller Veränderungen in der EU identifiziert, die zu neuen Risiken von Armut und sozialer Ausgrenzung für besonders verletzbare Gruppen führen können, wenn nicht geeignete politische Massnahmen getroffen werden.
The structural changes - Several NAPs/incl identify a number of structural changes occurring across the EU which can lead to new risks of poverty and social exclusion for particularly vulnerable groups unless the appropriate policy responses are developed.
TildeMODEL v2018

Bei seinen Bemühungen, die Gründung und Stärkung von Industrieunternehmen in den AKP-staaten zu unterstützen, trifft das Zentrum im Rahmen seiner Mittel und Aufgaben geeignete Massnahmen für den Transfer und die Entwicklung der Technologie sowie für die Ausbildung in Industrieberufen und die Industrie information.
In its effort to help in establishing and strengthening industrial undertakings in the ACP States the Centre shall adopt appropriate measures within the limits of its resources and its functions in the field of transfer and development of technology, industrial training and information.
EUbookshop v2

Dir Vertragsparteien sind sich der Bedeutung von Investitionen für die Förderung ihrer Zusammenarbeit in Entwicklungsfrager. bewusst und erkennen in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit an, geeignete Massnahmen zur Förderung solcher Investitionen in den im beiderseitigen Interesse liegenden Bereichen zu treffen.
The Contracting Parties recognize the importance of investment for the promotion of their development cooperation and acknowledge in this respect the need to take such steps as would promote such investment in areas considered mutually desirable.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft und die AKP-Staaten kommen über nach stehende Ziele zur Verbesserung der Produktions- und Vermarktungsbedingungen für Bananen der AKP-Staaten Uberein und beschliessen, dass geeignete Massnahmen zu ihrer Verwirklichung getroffen werden.
The Community and the ACP States agree to the following objectives for improving the conditions under which the ACP States' bananas are produced and marketed, and agree that appropriate measures will be taken for their implementation:
EUbookshop v2

Bei seinen Bemühungen, die Gründung und Stärkung von Industrieunternehmen in don AKP-Staaten zu unterstützen, trifft das Zentrum im Rahmen seiner Uittel und Aufgaben geeignete ¡Massnahmen für den Transfer und die EntWicklung der Technologie sowie für die Aus bildung in Industrieberufen und die Industrieinformation.
In its effort to help in establishing and strengthening industrial undertakings in the ACP States the Centre shall adopt appropriate measures within the limits of its resources and its functions in the field of transfer and development of technology, industrial training and information.
EUbookshop v2

Bei seinen Bemühungen, die Gründung und Stärkung von Industrieunternehmen in den AKP-Staaten zu unterstützen, trifft das Zentrum im Rahmen seiner Mittel und Aufgaben geeignete Massnahmen für den Transfer und die Entwicklung der Technologie sowie für die Ausbildung in Industrieberufen und die Industrieinformation.
In its efforts to help in establishing and strengthening industrial undertakings in the ACP States, the Centre shall adopt appropriate measures within the limits of its resources and its functions, in the field of transfer and development of technology, industrial training and information.
EUbookshop v2

Stellt eine Vertragspartei in ihren Beziehungen zu der anderen Vertragspartei Dumping­Praktiken fest, so kann sie nach den in Artikel 16 festgelegten Modalitäten und Verfahren im Einklang mit den Bestimmungen des Uebereinkommens zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll­ und Handels­abkommens geeignete Massnahmen gegen diese Praktiken treffen.
If one of the Contracting Parties finds that dumping is taking place in trade with the other Contracting Party, it may take appropriate measures against this practice in accordance with the Agreement on Implementation of Article VT of the General Agreement on Tariffs and Trade, under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16.
EUbookshop v2

Der Rat empfiehlt, dass beide Partner geeignete Massnahmen treffen, um einen raschen Zahlungsdienst sicherzustellen, indem sie dafür sorgen, dass die Verwaltungsförmlichkeiten und -verfahren auf das für eine ordnungsgemässe Finanzverwaltung der Vorhaben oder Aktionsprogramme erforderliche Mindestmass begrenzt werden.
Council recommends that both parties take measures designed to ensure a speedy payment system by seeing to it that formalities and administrative procedures are reduced to the minimum compatible with the sound financial management of the projects or action programmes.
EUbookshop v2

Die für die Durchströmung des Kammerzylinders 1 mit Abgas notwendige Druckdifferenz wird mittels einer hier nicht dargestellten Pumpe oder durch geeignete sonstige Massnahmen in der Abgasleitung erzeugt.
The pressure differential required for the flow of exhaust gas through chamber cylinder 1 is generated by means of a pump (not shown herein) or by other appropriate measures in the exhaust gas line.
EuroPat v2

Erwirbt der Rat der AKP-Minister in grösserem Umfang be wegliche oder unbewegliche Güter, die zur Ausübung seiner amt lichen Verwaltungstätigkeit unbedingt erforderlich sind, und sind in den Preisen hierfür indirekte Steuern oder Verkaufsabgaben inbegriffen, so trifft der Aufenthaltsstaat in allen Fällen, in denen es ihm möglich ist, geeignete Massnahmen für den Erlass oder die Erstattung dieser Steuern und Abgaben.
The host State shall, wherever possible, take the appropriate measures to remit or refund the amount of indirect taxes or sales taxes included in the price of movable or immovable property, where the Council of ACP Ministers makes, strictly for its official use, substantial purchases, the price of which includes taxes of this kind.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft und die AKP-Staaten kommen über die Ziele hinsichtlich der Verbesserung der Produktions- und Vermarktungsbedingungen für Bananen der AKP-Staaten und hinsichtlich der Aufrechterhaltung der Vorteile, die den herkömmlichen Lieferanten gemäss Artikel 1 dieses Protokolls gewährt werden, Uberein und beschliessen, dass geeignete Massnahmen zu ihrer Verwirklichung getroffen werden.
The Community and the ACP States agree to the objectives of improving the conditions under which the ACP States' bananas are produced and marketed and of continuing the advantages enjoyed by traditional suppliers in accordance with the undertakings of Article 1 of this Protocol and agree that appropriate measures shall be taken for their implementation.
EUbookshop v2

Am 18. Mai 1983, kurz vor der Tagung des AKP-EWG-Ministerrates, fand in Brüssel die zweite Ministertagung des Ausschusses "Artikel 108" statt, der das gemeinsame Gremium ist, das geeignete Massnahmen zur Verbesserung der finanziellen und technischen Zusammenarbeit zu prüfen hat.
The second Ministerial meeting of the Article 108 Committee, the joint body set up to study suitable measures to improve the implementation of financial and technical cooperation, took place in Brussels on 18 May 1983, shortly before the meeting of the ACP-EEC Council of Ministers.
EUbookshop v2

Bei ernsten Störungen in einem Wirtschaftszweig oder bei Schwierigkeiten, die zu einer schwerwiegenden Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage in einer Region führen können, kann die betroffene Vertragspartei nach den in Artikel 16 festge­legten Modalitäten und Verfahren geeignete Massnahmen treffen.
If serious disturbances arise in any sector of the economy or if difficulties arise which could bring about serious deterioration in the economic situation of a region, the Contracting Party concerned may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16.
EUbookshop v2

Ist eine Vertragspartei der Auffassung, dass die andere Vertragspartei eine Verpflichtung aus diesem Ab kommen nicht erfüllt hat, so kann sie nach den in Artikel 16 festgelegten Modalitäten und Verfahren geeignete Massnahmen treffen.
If either Contracting Party considers that the other Contracting Party has failed to fulfil an obligation under the Agreement, it may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16,
EUbookshop v2

Schliesslich ist er übereingekommen, auf seiner nächsten Tagung den Bericht des Botschafterausschusses einer allgemeinen Prüfung zu unterziehen und sodann geeignete Massnahmen zu treffen.
Finally, the Council agreed to carry out a general examination of the report from the Committee of Ambassadors at its next meeting, and to take appropriate measures at that time.
EUbookshop v2