Translation of "Gedeih und verderb" in English
Aber
auf
Gedeih
und
Verderb
landete
die
Krone
auf
meinem
Kopf.
But,
for
better
or
worse,
the
Crown
has
landed
on
my
head.
OpenSubtitles v2018
Wir
reagieren,
auf
Gedeih
und
Verderb.
We
react,
for
better
or
worse.
OpenSubtitles v2018
Assange
machte
WikiLeaks
zur
Weltmacht
und
enthüllte
auf
Gedeih
und
Verderb
düstere
Geheimnisse.
Assange
has
made
WikiLeaks
a
global
force.
And
for
better
or
worse...
exposed
what
he
considers
some
of
the
world's
darkest
secrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
das
jetzt
auf
Gedeih
und
Verderb
durch.
Now,
I'm
gonna
see
this
thing
through,
for
better
or
worse.
OpenSubtitles v2018
Bei
wesentlichen
Rohstoffen
werden
wir
auf
Gedeih
und
Verderb
von
der
UdSSR
abhängen.
In
the
case
of
essential
raw
materials
we
shall
be
dependent
for
better
or
worse
on
the
USSR.
EUbookshop v2
Der
Lehrer
auf
Gedeih
und
Verderb
der
Studentin
ausgeliefert.
The
teacher,
suddenly
at
the
mercy
of
the
student.
OpenSubtitles v2018
Folglich
sind
wir
neuen,
unkontrollierten
Verteuerungen
auf
Gedeih
und
Verderb
ausgeliefert.
In
1928
the
gasification
of
coal
and
the
exploitation
of
schists
were
already
being
seriously
envisaged.
EUbookshop v2
Ich
bin
eine
Gaunerin...
auf
Gedeih
und
Verderb.
I'm
a
grifter...
for
better
or
worse.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
dich
diesen
Leuten
auf
Gedeih
und
Verderb
ausgeliefert?
How
could
you
possibly
throw
yourself
on
the
mercy
of
these
people?
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
war
auf
Gedeih
und
Verderb
den
Wellen
ausgeliefert.
The
ship
was
at
the
mercy
of
the
waves.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
Gedeih
und
Verderb,
es
gilt
für
IT-als
auch.
For
better
or
worse,
it
applies
to
IT
as
well.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wie
das
menschliche
Handeln
sowohl
für
Gedeih
und
Verderb.
This
is
how
human
action
both
for
better
and
for
worse.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
ist
auf
Gedeih
und
Verderb
dem
schwarzen
Müller
ausgeliefert.
Each
individual
is
completely
at
the
mercy
of
the
black
miller.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auf
Gedeih
und
Verderb
der
Welt!
They
are
at
the
mercy
of
the
world!
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
dem
Westen
auf
Gedeih
und
Verderb
ausgeliefert.
And
it
is
at
the
total
mercy
of
the
West.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
diesem
Fluss
jedoch
auf
Gedeih
und
Verderb
ausgeliefert
war...
But
if
one
was
completely
at
the
mercy
of
that
river...
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
vier
gleich
hier
präsentieren,
für
Gedeih
und
Verderb...
I
will
present
four
right
here,
for
better
or
for
worse...
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auf
Gedeih
und
Verderb
ihren
Kolleginnen
und
Kollegen
und
ihren
Fraktionsführern
ausgeliefert.
They
are
at
the
mercy
of
their
colleagues
and
the
whips.
Europarl v8