Translation of "Gedanklich folgen" in English

In der Vergangenheit war ich immer imstande, seinen Gedanken zu folgen.
It's like, you know, in the past, I've always been able to follow his thoughts.
OpenSubtitles v2018

Ich kann deinen Gedanken nicht folgen.
I can't follow your thoughts.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, meinen Gedanken zu folgen.
Try to follow my line of thinking:
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet, dem Strom der Gedanken nicht zu folgen.
It means to not follow the stream of thoughts...
QED v2.0a

Lasse deine Gedanken deinem Herzen folgen.
Let your thoughts follow your heart.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, jeder kann meinen Gedanken folgen.
I hope everyone can follow my thoughts.
ParaCrawl v7.1

Verliert während Zazen nicht eure wertvolle Zeit damit, euren Gedanken zu folgen.
During zazen, do not waste your valuable time following your thoughts.
ParaCrawl v7.1

Was können sie tun, außer deinen Gedanken zu folgen?
What can they do but follow your thought?
ParaCrawl v7.1

Mehr Worte und Gedanken werden folgen.
More words will come, more thoughts.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, wie ein Gedanke dem anderen folgen kann.
We know how one thought can follow another thought.
ParaCrawl v7.1

Lasst eure Gedanken Meiner Liebe folgen.
Let your thoughts follow My love.
ParaCrawl v7.1

Aufblitzen von Erleuchtung oder höheren Gedanken werden oft folgen.
Flashes of enlightenment or higher thought will often follow.
ParaCrawl v7.1

Auf Vor- und Grußwort der Veranstalter folgen Gedanken zur Forschungssituation.
Some prefaces are followed by thoughts on the present state of research.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen ein hohes BIP-Wachstum, ohne sich groß über die gesamtwirtschaftlichen Folgen Gedanken zu machen.
They want high GDP growth, without worrying much about the macroeconomic consequences.
News-Commentary v14

Da niemand Zugang zu ihren Gedanken haben kann, folgen wir ihrem Blick mit Empathie.
While no one can have access to her mind, we follow her gaze with empathy.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke daran unangenehme Folge würde die sofortige Versuchung außer Kraft setzen den Wurm zu essen.
The thought of that unpleasant consequence would override the immediate temptation to eat the worm.
ParaCrawl v7.1

Es ist durchaus möglich, zu beweisen, dass sich die Umstände und Ereignisse folgen Gedanken.
It is quite possible to prove that circumstances and events follow thoughts.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben wir uns Gedanken über die Folgen gemacht, aber keiner von uns war dagegen.
Of course we were concerned about the consequences, but none of us expressed any reluctance.
ParaCrawl v7.1

Anstatt während Zazen euren Gedanken zu folgen, konzentriert euch eher auf die Atmung.
During zazen, instead of following your thoughts, concentrate on your breathing.
ParaCrawl v7.1