Translation of "Gedächtnis auf die sprünge helfen" in English
Dann
muss
ich
wohl
deinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
Guess
I
need
to
refresh
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
sie
unserem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
Perhaps
she
can
offer
some
insight
into
our
lost
memories.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
seinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
We
need
to
jar
his
memory.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
deinem
beschissenen
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen?
Would
you
like
me
to
jog
your
fucking
memory?
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
Ihrem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
Then
we'll
refresh
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten...
dass
könnte
Ihrem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
We
thought
that
might
jog
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
das
Ihrem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
Perhaps
this
will
jog
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
eine
Fahrt
ins
Revier
wird
dem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
I
think
a
trip
down
to
the
station
will
jog
everyone's
memories.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
das
würde
meinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
I
was
hoping
that
looking
at
some
of
this
stuff
might
jog
my
memory
somehow.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
meinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen?
Can
you
jog
my
memory?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
deinem
Gedächtnis
vielleicht
auf
die
Sprünge
helfen?
All
right.
Maybe
I'm
just
gonna
have
to
help
you
remember.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ein
Spaziergang
könnte
mein
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
I
thought
a
constitutional
might
jog
my
memory.
OpenSubtitles v2018
Aber
$200
könnten
meinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
Of
course,
a
couple
hundred
might
jog
my
memory.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
seinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
We
can
make
him
remember
us.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
das
helfen,
ihrem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen?
How
is
this
supposed
to
help
jog
her
memory?
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
Ihrem
Gedächtnis
mal
auf
die
Sprünge
helfen.
Addons
Let
me
refresh
your
memory
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
wir
deinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen
können.
I
have
a
feeling
we
can
jog
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Pixie,
vielleicht
kann
sie
deinem
schlaffen
Hintern
und
deinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
Pixie,
perhaps
as
well
as
medicine
for
your
poor,
worn-out
chuff,
the
lady
may
have
something
to
repair
a
faulty
memory.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
wohl
einen
Weg
finden,
deinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
zu
helfen.
Then
I
guess
we're
gonna
have
to
find
a
way
to
jog
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
sehen,
ob
wir
Ihrem
Gedächtnis
nicht
auf
die
Sprünge
helfen
können.
Let's
see
if
we
can't
jog
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt's
einiges,
um
Ihrem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
zu
helfen,
sehe
ich.
Here's
something
to
help
your
memory
on
the
jumps,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Der
Geruch
ist
das
wirkungsvollste
Mittel,
seinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
zu
helfen.
Smell
is
the
most
powerful
evokerater
of
memory.
OpenSubtitles v2018
Um
dem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
zu
helfen
wird
vorgeschlagen
die
zentrale
Konferenzeinheit
zu
erweitern.
In
order
to
help
fill
the
memory
gaps,
it
is
advantageous
to
expand
the
central
conference
unit.
EuroPat v2
Alles
klar,
ich
glaube,
ich
spreche
mal
mit
der
Einwanderungsbehörde,
vielleicht
wird
das
deinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
I
swear
I
don't
know.
All
right,
well,
I'm
going
to
check
with
Immigration,
see
your
status,
and
maybe
that'll
strike
up
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nichts
aus
dem
Typ
heraus
bekommt,
bevor
ich
wieder
zurück
bin,
werde
ich
seinem
Gedächtnis
etwas
auf
die
Sprünge
helfen.
Now,
if
he
doesn't
get
anything
from
that
guy
by
the
time
I
get
back,
I'm
gonna
jog
his
memory
from
the
inside
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur,
wenn
du
es
anziehst,
könnte
es
dein
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
I
just
thought
if
you
put
it
on,
It
might
jog
your
memory.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
vor
dem
Crash
wirklich
ein
Symptom
bei
Amber
gesehen
haben,
dann
kann
Physostigmin
auch
dieses
Mal
Ihrem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
helfen.
If
you
really
did
see
a
symptom
in
Amber
before
the
crash,
physostigmine
helped
your
memory
last
time.
OpenSubtitles v2018