Translation of "Geben sie bitte bescheid" in English
Wenn
Sie
nicht
kommen
können,
geben
Sie
mir
bitte
vorher
Bescheid.
If
you
can't
come,
please
let
me
know
ahead
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
meine
Hilfe
brauchen,
geben
Sie
mir
bitte
Bescheid.
If
you
need
my
help,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Falls
Sie
inzwischen
was
von
ihr
hören,
geben
Sie
uns
bitte
Bescheid.
Meanwhile,
if
you
do
hear
from
her,
we'd
appreciate
you
letting
us
know.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
irgendetwas
wissen
sollten,
geben
Sie
uns
bitte
Bescheid.
If
you
have
any
information,
please
speak
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
etwas
bemerken,
geben
Sie
mir
bitte
bescheid.
If
you
notice
something,
please
inform
me.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
bitte
Bescheid,
falls
dieser
Schuft
auftaucht.
You'll
let
me
know?
I
want
to
see
that
jerk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ihnen
irgendwie
helfen
kann,
geben
Sie
mir
bitte
Bescheid.
If
there's
anything
I
can
do,
just
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Dann
geben
Sie
mir
bitte
Bescheid,
wann
Sie
meinen
Schlüssel
brauchen.
If
my
lady
tells
me
the
day
she
goes,
I'll
give
her
my
key.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ein
neues
Mitglied
geworben,
geben
Sie
uns
darüber
bitte
Bescheid.
Please
let
us
know
if
you
have
recommended
us
to
a
new
member.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
bitte
Bescheid
und
wir
helfen
Ihnen
weiter.
Please
let
us
know
and
we
will
take
care
of
you.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
mittags
eine
Stärkung
wünschen,
geben
Sie
uns
bitte
Bescheid!
Should
you
get
hungry
at
lunch,
simply
let
us
know.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
doch
bitte
Bescheid.
Please
let
us
know.
ParaCrawl v7.1
Bei
späterer
Ankunft
geben
Sie
bitte
das
Hotel
Bescheid.
In
case
of
late
arrivals,
please
inform
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Anreise
nach
18.00
Uhr,
geben
Sie
uns
bitte
Bescheid.
If
you
after
18:00
o’clock
arrive,
please
give
us
answer.
CCAligned v1
Geben
Sie
uns
bitte
Bescheid,
wenn
Sie
einen
Festivalpass
buchen
möchten.
Please
let
us
know
if
you
need
a
festival
pass.
CCAligned v1
Geben
Sie
uns
bitte
Bescheid,
ob
es
irgendeine
Art
von
Allergien
gibt.
Please
let
us
know
if
there
is
any
kind
of
allergies.
CCAligned v1
Sollte
sich
Ihre
Check-in-Zeit
ändern,
geben
Sie
bitte
dem
Hotel
Bescheid.
If
your
check-in
time
changes,
please
update
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
mir
dann
bitte
Bescheid.“
Let
me
know
how
it
goes.”
ParaCrawl v7.1
In
dringenen
Fällen
geben
Sie
uns
bitte
telefonisch
Bescheid:
In
urgency
of
the
situation
please
let
us
know
by
phone
communication:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
später
anreisen
möchten,
geben
Sie
bitte
vorab
Bescheid.
If
you
plan
a
later
arrival,
please
le
us
know
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bei
späterer
Anreise
geben
Sie
uns
bitte
schriftlich
Bescheid.
Please
inform
us
in
case
of
arriving
later.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid,
wenn
Sie
eine
Kinderbetreuung
benötigen.
Please
give
us
a
prior
notice
in
case
you
need
a
child
care.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Sie
es
nicht
mögen,geben
Sie
uns
bitte
Bescheid.
However,
if
you
don't,
please
tell
us.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
bitte
frühzeitig
Bescheid.
Please
let
us
know
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
bei
uns
den
Termin
fest
reservieren,
so
geben
Sie
uns
bitte
baldmöglichst
Bescheid.
Would
you
like
to
reserve
the
date
fixed
for
us,
so
please
let
us
know
as
soon
as
possible
.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
bitte
Bescheid
wie
Sie
zufrieden
waren
oder
was
wir
verbessern
könnten.
Please
don't
hesitate
to
express
how
satisfied
you
were
or
how
we
should
improve.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
diese
Seite
mithilfe
der
Web-Suchmaschine
gefunden,
dann
geben
Sie
uns
bitte
Bescheid.
If
you
have
come
to
this
page
using
a
search
engine,
please
let
us
know.
ParaCrawl v7.1