Translation of "Gebühr erheben" in English

Die Konsulate der Mitgliedstaaten sollten für die Bearbeitung von Visumanträgen dieselbe Gebühr erheben.
Member States' consulates should charge the same visa fee for processesing visa applications.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können die Gebühren im Wege einer einzigen Gebühr pro Flug erheben.
Member States may collect charges through a single charge per flight.
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann für die Prüfung der Genehmigungsanträge eine Gebühr erheben.
A competent authority may charge a fee for the assessment of requests for authorisation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten zur Deckung der entstehenden Kosten eine Gebühr erheben dürfen.
Member States should be authorised to charge a fee to cover the costs incurred.
TildeMODEL v2018

Zu berücksichtigen ist, dass auch der bewertende Mitgliedstaat eine Gebühr erheben wird.
It should be born in mind that a fee will also be charged by the evaluating Member State.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können für den Antrag auf Erteilung eines Zertifikats eine Gebühr erheben.
Member States may require that the application for a certificate is subject to payment of a fee.
EUbookshop v2

Aufgrund des Aufwandes müssen wir dafür jedoch eine Gebühr erheben.
We do have to charge a small fee for that, though.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten, wie die monatliche Gebühr zu erheben, ohne Erhöhung ihrer?
Otherwise, how to raise the monthly fee, without increasing its?
ParaCrawl v7.1

Bing News werden nicht mehr gesammelt, da sie jetzt eine Gebühr erheben.
Bing news no longer collected as they now charge a fee.
CCAligned v1

Leider müssen wir bei der Stornierung einer bestätigten Buchung eine Gebühr erheben:
We regret that a fee must be charged when a confirmed booking is cancelled:
CCAligned v1

Handy-Konto (Ihr Mobilfunkanbieter kann eine zusätzliche Gebühr erheben).
Cell phone account (your cell operator may charge an additional fee).
CCAligned v1

Kann ich für zusätzliche Reisenden eine Gebühr erheben?
Can I charge for additional Travellers?
CCAligned v1

Die lokale Agentur kann eine zusätzliche Gebühr erheben.
The local agency might charge an additional fee.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir hierfür ein Gebühr von 65 € erheben.
Please note that we charge €65 for this service.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls behält sich die Unterkunft das Recht vor, eine Gebühr zu erheben.
Otherwise the property reserves the right to charge a fee.
ParaCrawl v7.1

Oft werden diese Cafés eine Gebühr erheben.
Often, these cafes will charge a fee.
ParaCrawl v7.1

Einige Broker bieten kostenloses VPS-Hosting, während andere eine Gebühr erheben.
Some brokers offer free VPS hosting, while others make a charge.
ParaCrawl v7.1

Für Anfragen zu persönlichen Daten kann GBA Ships eine Gebühr erheben.
We may charge a fee for information requests.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihre Bank ebenfalls eine Gebühr erheben könnte.
Please note that your bank might also apply a fee.
ParaCrawl v7.1

Bei Einleitung eines Beschränkungsverfahrens wäre es ebenfalls nicht angezeigt, eine Gebühr zu erheben.
Similarly it would be inappropriate to charge a fee when a restrictions procedure is started.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, zur Deckung der entstandenen Kosten eine Gebühr zu erheben.
Member States should be authorised to charge a fee to cover the costs incurred.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können die Gebühren kollektiv im Wege einer einzigen Gebühr pro Flug erheben.
Member States may collect charges through a single charge per flight.
DGT v2019

Sie werden eine Gebühr erheben.
They're going to charge you a fine.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten verstehen, wie die Schuldenregelung Unternehmen ihre Gebühr erheben wird bevor Sie mieten sie.
You should understand how the debt settlement company will collect their fee before you hire them.
ParaCrawl v7.1