Translation of "Geaendert werden" in English

Es koennten auch die entsprechenden Aufnahmesitze in der Spindel­aufnahmehuelse geaendert werden.
The corresponding receiving seats in the spindle-carrying sleeve could also be modified.
EuroPat v2

Mittels dieser .diff-Dateien koennen die vorbereiteten Datenbanken via Update geaendert werden.
Using this files prebuilt databases can be updated on the fly.
ParaCrawl v7.1

Frage: Kann die Verfassung geaendert werden?
22)Q. Can the Constitution be changed?
ParaCrawl v7.1

Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklaerung dieser Webseite koennen jederzeit und ohne vorherige Ankuendigung geaendert werden.
The Terms of Use and Privacy Policy of this site may be modified at any time and without prior notice.
ParaCrawl v7.1

Muessen die Arbeitsverfahren geaendert werden?
Are any changes needed in the working arrangements ?
TildeMODEL v2018

Vieles muss in der japanischen Wirtschaft geaendert werden, und vieles aendert sich auch.
There is much that needs to change in the Japanese economy, but much that is changing.
TildeMODEL v2018

Die gleiche Regel gilt auch fuer Vereinbarungen, Beschluesse und Verhaltensweisen, die entweder fuer eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 in Betracht kommen oder so geaendert werden, dass sie die Voraussetzungen fuer eine Freistellung erfuellen, und der Kommission binnen sechs Monaten vom Datum der Vereinigung an gemeldet werden.
The same is true if such agreements, decisions or concerted practices either are considered eligible for exemption under Article 85(3), or are amended so as to meet the conditions for exemption and are notified to the Commission within six months of unification.
TildeMODEL v2018

Hierunter fallen auch die Grundsaetze fuer die Minderheitenrechte und die Unverletzlichkeit der Grenzen, die nur mit friedlichen Mitteln und im Wege von Vereinbarungen im Einklang mit den Verpflichtungen geaendert werden koennen, welche die Unterzeichner der Charta der Vereinten Nationen, der Schlussakte von Helsinki und der Pariser Charta fuer ein neues Europa uebernommen haben.
This includes the principles governing the rights of minorities, and the inviolability of borders, which can be altered only by peaceful means and through agreement, in accordance with the commitments accepted by the signatories to the UN Charter, the Helsinki Final Act and the Charter of Paris for a New Europe.
TildeMODEL v2018

Zugleich wird jedoch gefordert, daß die Souveraenitaet der einzelstaatlichen Regierungen nur dann aufgegeben oder geaendert werden soll, wenn die Sicherheit der Buerger gewaehrleistet werden kann.
On the other hand there is also the equally justifiable claim that the sovereignty of their governments should only be given up or changed, if the security of citizens can be safeguarded.
TildeMODEL v2018

Er erinnert ferner daran, dass nach diesen Bestimmungen die Grenzen aller europaeischen Staaten unverletzlich sind und nur friedlich und einvernehmlich geaendert werden koennen.
It also recalls that according to these provisions, the frontiers of all States in Europe are inviolable and can only be changed by peaceful means and agreement.
TildeMODEL v2018

Gegenueber Vereinbarungen, Beschluessen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen, die zwar von Artikel 85 Absatz 1 EWGV erfasst, jedoch innerhalb von drei Monaten nach der Vereinigung so geaendert werden, dass sie nicht mehr in den Anwendungsbereich dieses Artikels fallen, wird die Kommission keine Verfahren einleiten.
However, if agreements, decisions and concerted practices which fall under Article 85(1) are amended within three months of unification so as to fall outside the scope of application of Article 85(1), the Commission will not initiate proceedings.
TildeMODEL v2018

Bei einem anderen Vorschlag wiederum koennte der Ausschuss zu dem Schluss kommen, dass eine Intervention auf Gemeinschaftsebene nicht notwendig ist und folglich entweder geaendert oder zurueckgestellt werden sollte.
Another might be regarded as dealing with a problem where intervention at Community level was not necessary, so that proposal would be better modified or shelved.
TildeMODEL v2018

Das im dritten Rahmenprogramm vorgeschlagene spezifische Programm "Mensch und Mobilitaet" und das Programm TEMPUS (Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa in den Hochschulausbildungssystemen), das entsprechend ausgedehnt und geaendert werden koennte, sowie die neugeschaffene europaeische Stiftung fuer Ausbildung koennten einen Rahmen fuer die Gemeinschaftsaktion auf diesem Gebiet bilden.
The specific programme on Human Capital and Mobility proposed under the 3rd Framework Programme and the TEMPUS programme (cooperation with Central and Eastern Europe in systems of higher education), suitably extended and modified, and also the newly created European Training Foundation could provide a framework for Community action in this area.
TildeMODEL v2018

Es wird auch auf der Internetseite Enlace Zapatista aufscheinen, aber auf den kompletten Text wird man nur mittels eines Passwords zugreifen koennen, welches laufend geaendert werden wird.
They will also appear on the website of Enlace Zapatista, but their full content will only be accessible with a password that will continually change.
ParaCrawl v7.1

Waehrend im Prinzip jede Institution geaendert werden kann und muss, soll es ohne die Beteiligten geschehen.
While in principle every institution can and must be changed, it must happen without the parties.
ParaCrawl v7.1

Wenn das "Nur Lesen (+R)" Attribut gesetzt ist, kann die Datei zwar gelesen, aber nicht beschrieben (geaendert) werden.
If a file has the read only (+R) flag, it can be read but not changed.
ParaCrawl v7.1

Ich moechte Angebote und Newsletter von Grand Fortune Casino EUR per E-Mail und SMS erhalten (kann jederzeit geaendert werden).
I would like to receive offers and newsletters from Grand Fortune Casino USD by email and SMS (You can change your mind at any time).
CCAligned v1

Diese Analyse stellte eine Art Ende der Geschichte fest, indem sie etwa die Macht des Hintergrundes über dem Vordergrund als etwas zur Schau stellte, was kaum mehr geaendert werden dürfte.
This analysis established a kind of End of the History, whilst it affirms the power of the background on the foreground as somewhat exhibited, what could hardly no longer be modified.
ParaCrawl v7.1

Minimaler Wert ist 200, maximal ist 16000 (kann in der 'config.inc' geaendert werden).
Minimal values is 200, maximal is 16000 (can be changed in 'config.inc').
ParaCrawl v7.1

Erstens, kostet die Verfolgung wegen Besitz von Kinderpornographie dem Staat eine enorme Summe Geld, sehr oft für verdammt wenig Resultate und an der eigentlichen Tat kann gar nichts mehr geaendert werden.
First, the costs of prosecution for possession of child pornography are enormous for the state and often very little results are achieved and after all nothing can be changed about the actual fact that the crime has been committed.
ParaCrawl v7.1

Nun muss noch die Polarisation von Horizontal auf Vertikal geaendert werden und das Paket muss noch abgespeichert werden.
Now the polarisation needs to be changed from horizontal to vertical and the package must also be saved.
ParaCrawl v7.1

Software unterscheidet sich von materiellen Objekten--wie Stuehlen, Broetchen oder Benzin--darin, dass sie wesentlich einfacher geaendert oder vervielfaeltigt werden kann.
Software differs from material objects--such as chairs, sandwiches, and gasoline--in that it can be copied and changed much more easily.
ParaCrawl v7.1

Regeln in der FORWARD oder OUTPUT-Kette, die '-i' verwenden, sollten zu '-o' geaendert werden.
Rules in the FORWARD or OUTPUT chains that used `-i' should be changed to `-o'.
ParaCrawl v7.1

Dies verbietet generell die Erzeugung dieser Systemdateien. Stapeldateien sind gewoehnlich kein Ziel für Viren, aber es gibt Situationen, in denen Sie nicht wollen, dass sie ueberhaupt geaendert werden.
Batch files are no common target for viruses, but there are situations where you do not want them to be modified anyway.
ParaCrawl v7.1

Um auch an das zweite ABSat-Paket zu kommen, muss die Frequenz im Punkt 8 auf 12.521 geaendert werden. Vorher allerdings in Punkt 6 mit siebenmal Pfeil hoch und 1 + Okay die 22 khz zuschalten....
To get hold of the second ABSat packet the frequency in menu option 8 has to be altered to read 12.521 GHz and the 22 kHz tone switched on using menu option 6, seven up arrows and '1' + 'OK'.
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß und die hohe Bedeutung derselben erlaubt die für den ersten Augenblick vielleicht zweifelhaft wirkende Aussage: Im Bereich der Problematik der Globalisation und der (Welt)Friedenspolitik hat sich so viel aber auch nicht geaendert, wie es nach üblichen Vorstellungen haette geaendert werden müssen.
Their extent and high importance allows for the first time perhaps the doubtful-looking statement: in the domain of the problematic of the globalization and of the (world) peace politis, it has however not so much changed, like it should have been changed according to usual ideas.
ParaCrawl v7.1