Translation of "Geaendert werden" in English
Es
koennten
auch
die
entsprechenden
Aufnahmesitze
in
der
Spindelaufnahmehuelse
geaendert
werden.
The
corresponding
receiving
seats
in
the
spindle-carrying
sleeve
could
also
be
modified.
EuroPat v2
Mittels
dieser
.diff-Dateien
koennen
die
vorbereiteten
Datenbanken
via
Update
geaendert
werden.
Using
this
files
prebuilt
databases
can
be
updated
on
the
fly.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Kann
die
Verfassung
geaendert
werden?
22)Q.
Can
the
Constitution
be
changed?
ParaCrawl v7.1
Nutzungsbedingungen
und
Datenschutzerklaerung
dieser
Webseite
koennen
jederzeit
und
ohne
vorherige
Ankuendigung
geaendert
werden.
The
Terms
of
Use
and
Privacy
Policy
of
this
site
may
be
modified
at
any
time
and
without
prior
notice.
ParaCrawl v7.1
Muessen
die
Arbeitsverfahren
geaendert
werden?
Are
any
changes
needed
in
the
working
arrangements
?
TildeMODEL v2018
Vieles
muss
in
der
japanischen
Wirtschaft
geaendert
werden,
und
vieles
aendert
sich
auch.
There
is
much
that
needs
to
change
in
the
Japanese
economy,
but
much
that
is
changing.
TildeMODEL v2018
Die
gleiche
Regel
gilt
auch
fuer
Vereinbarungen,
Beschluesse
und
Verhaltensweisen,
die
entweder
fuer
eine
Freistellung
nach
Artikel
85
Absatz
3
in
Betracht
kommen
oder
so
geaendert
werden,
dass
sie
die
Voraussetzungen
fuer
eine
Freistellung
erfuellen,
und
der
Kommission
binnen
sechs
Monaten
vom
Datum
der
Vereinigung
an
gemeldet
werden.
The
same
is
true
if
such
agreements,
decisions
or
concerted
practices
either
are
considered
eligible
for
exemption
under
Article
85(3),
or
are
amended
so
as
to
meet
the
conditions
for
exemption
and
are
notified
to
the
Commission
within
six
months
of
unification.
TildeMODEL v2018
Hierunter
fallen
auch
die
Grundsaetze
fuer
die
Minderheitenrechte
und
die
Unverletzlichkeit
der
Grenzen,
die
nur
mit
friedlichen
Mitteln
und
im
Wege
von
Vereinbarungen
im
Einklang
mit
den
Verpflichtungen
geaendert
werden
koennen,
welche
die
Unterzeichner
der
Charta
der
Vereinten
Nationen,
der
Schlussakte
von
Helsinki
und
der
Pariser
Charta
fuer
ein
neues
Europa
uebernommen
haben.
This
includes
the
principles
governing
the
rights
of
minorities,
and
the
inviolability
of
borders,
which
can
be
altered
only
by
peaceful
means
and
through
agreement,
in
accordance
with
the
commitments
accepted
by
the
signatories
to
the
UN
Charter,
the
Helsinki
Final
Act
and
the
Charter
of
Paris
for
a
New
Europe.
TildeMODEL v2018
Zugleich
wird
jedoch
gefordert,
daß
die
Souveraenitaet
der
einzelstaatlichen
Regierungen
nur
dann
aufgegeben
oder
geaendert
werden
soll,
wenn
die
Sicherheit
der
Buerger
gewaehrleistet
werden
kann.
On
the
other
hand
there
is
also
the
equally
justifiable
claim
that
the
sovereignty
of
their
governments
should
only
be
given
up
or
changed,
if
the
security
of
citizens
can
be
safeguarded.
TildeMODEL v2018
Er
erinnert
ferner
daran,
dass
nach
diesen
Bestimmungen
die
Grenzen
aller
europaeischen
Staaten
unverletzlich
sind
und
nur
friedlich
und
einvernehmlich
geaendert
werden
koennen.
It
also
recalls
that
according
to
these
provisions,
the
frontiers
of
all
States
in
Europe
are
inviolable
and
can
only
be
changed
by
peaceful
means
and
agreement.
TildeMODEL v2018
Gegenueber
Vereinbarungen,
Beschluessen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen,
die
zwar
von
Artikel
85
Absatz
1
EWGV
erfasst,
jedoch
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
der
Vereinigung
so
geaendert
werden,
dass
sie
nicht
mehr
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Artikels
fallen,
wird
die
Kommission
keine
Verfahren
einleiten.
However,
if
agreements,
decisions
and
concerted
practices
which
fall
under
Article
85(1)
are
amended
within
three
months
of
unification
so
as
to
fall
outside
the
scope
of
application
of
Article
85(1),
the
Commission
will
not
initiate
proceedings.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
anderen
Vorschlag
wiederum
koennte
der
Ausschuss
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
eine
Intervention
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
notwendig
ist
und
folglich
entweder
geaendert
oder
zurueckgestellt
werden
sollte.
Another
might
be
regarded
as
dealing
with
a
problem
where
intervention
at
Community
level
was
not
necessary,
so
that
proposal
would
be
better
modified
or
shelved.
TildeMODEL v2018
Das
im
dritten
Rahmenprogramm
vorgeschlagene
spezifische
Programm
"Mensch
und
Mobilitaet"
und
das
Programm
TEMPUS
(Zusammenarbeit
mit
Mittel-
und
Osteuropa
in
den
Hochschulausbildungssystemen),
das
entsprechend
ausgedehnt
und
geaendert
werden
koennte,
sowie
die
neugeschaffene
europaeische
Stiftung
fuer
Ausbildung
koennten
einen
Rahmen
fuer
die
Gemeinschaftsaktion
auf
diesem
Gebiet
bilden.
The
specific
programme
on
Human
Capital
and
Mobility
proposed
under
the
3rd
Framework
Programme
and
the
TEMPUS
programme
(cooperation
with
Central
and
Eastern
Europe
in
systems
of
higher
education),
suitably
extended
and
modified,
and
also
the
newly
created
European
Training
Foundation
could
provide
a
framework
for
Community
action
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Es
wird
auch
auf
der
Internetseite
Enlace
Zapatista
aufscheinen,
aber
auf
den
kompletten
Text
wird
man
nur
mittels
eines
Passwords
zugreifen
koennen,
welches
laufend
geaendert
werden
wird.
They
will
also
appear
on
the
website
of
Enlace
Zapatista,
but
their
full
content
will
only
be
accessible
with
a
password
that
will
continually
change.
ParaCrawl v7.1
Waehrend
im
Prinzip
jede
Institution
geaendert
werden
kann
und
muss,
soll
es
ohne
die
Beteiligten
geschehen.
While
in
principle
every
institution
can
and
must
be
changed,
it
must
happen
without
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
"Nur
Lesen
(+R)"
Attribut
gesetzt
ist,
kann
die
Datei
zwar
gelesen,
aber
nicht
beschrieben
(geaendert)
werden.
If
a
file
has
the
read
only
(+R)
flag,
it
can
be
read
but
not
changed.
ParaCrawl v7.1
Ich
moechte
Angebote
und
Newsletter
von
Grand
Fortune
Casino
EUR
per
E-Mail
und
SMS
erhalten
(kann
jederzeit
geaendert
werden).
I
would
like
to
receive
offers
and
newsletters
from
Grand
Fortune
Casino
USD
by
email
and
SMS
(You
can
change
your
mind
at
any
time).
CCAligned v1
Diese
Analyse
stellte
eine
Art
Ende
der
Geschichte
fest,
indem
sie
etwa
die
Macht
des
Hintergrundes
über
dem
Vordergrund
als
etwas
zur
Schau
stellte,
was
kaum
mehr
geaendert
werden
dürfte.
This
analysis
established
a
kind
of
End
of
the
History,
whilst
it
affirms
the
power
of
the
background
on
the
foreground
as
somewhat
exhibited,
what
could
hardly
no
longer
be
modified.
ParaCrawl v7.1
Minimaler
Wert
ist
200,
maximal
ist
16000
(kann
in
der
'config.inc'
geaendert
werden).
Minimal
values
is
200,
maximal
is
16000
(can
be
changed
in
'config.inc').
ParaCrawl v7.1
Erstens,
kostet
die
Verfolgung
wegen
Besitz
von
Kinderpornographie
dem
Staat
eine
enorme
Summe
Geld,
sehr
oft
für
verdammt
wenig
Resultate
und
an
der
eigentlichen
Tat
kann
gar
nichts
mehr
geaendert
werden.
First,
the
costs
of
prosecution
for
possession
of
child
pornography
are
enormous
for
the
state
and
often
very
little
results
are
achieved
and
after
all
nothing
can
be
changed
about
the
actual
fact
that
the
crime
has
been
committed.
ParaCrawl v7.1
Nun
muss
noch
die
Polarisation
von
Horizontal
auf
Vertikal
geaendert
werden
und
das
Paket
muss
noch
abgespeichert
werden.
Now
the
polarisation
needs
to
be
changed
from
horizontal
to
vertical
and
the
package
must
also
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Software
unterscheidet
sich
von
materiellen
Objekten--wie
Stuehlen,
Broetchen
oder
Benzin--darin,
dass
sie
wesentlich
einfacher
geaendert
oder
vervielfaeltigt
werden
kann.
Software
differs
from
material
objects--such
as
chairs,
sandwiches,
and
gasoline--in
that
it
can
be
copied
and
changed
much
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Regeln
in
der
FORWARD
oder
OUTPUT-Kette,
die
'-i'
verwenden,
sollten
zu
'-o'
geaendert
werden.
Rules
in
the
FORWARD
or
OUTPUT
chains
that
used
`-i'
should
be
changed
to
`-o'.
ParaCrawl v7.1
Dies
verbietet
generell
die
Erzeugung
dieser
Systemdateien.
Stapeldateien
sind
gewoehnlich
kein
Ziel
für
Viren,
aber
es
gibt
Situationen,
in
denen
Sie
nicht
wollen,
dass
sie
ueberhaupt
geaendert
werden.
Batch
files
are
no
common
target
for
viruses,
but
there
are
situations
where
you
do
not
want
them
to
be
modified
anyway.
ParaCrawl v7.1
Um
auch
an
das
zweite
ABSat-Paket
zu
kommen,
muss
die
Frequenz
im
Punkt
8
auf
12.521
geaendert
werden.
Vorher
allerdings
in
Punkt
6
mit
siebenmal
Pfeil
hoch
und
1
+
Okay
die
22
khz
zuschalten....
To
get
hold
of
the
second
ABSat
packet
the
frequency
in
menu
option
8
has
to
be
altered
to
read
12.521
GHz
and
the
22
kHz
tone
switched
on
using
menu
option
6,
seven
up
arrows
and
'1'
+
'OK'.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausmaß
und
die
hohe
Bedeutung
derselben
erlaubt
die
für
den
ersten
Augenblick
vielleicht
zweifelhaft
wirkende
Aussage:
Im
Bereich
der
Problematik
der
Globalisation
und
der
(Welt)Friedenspolitik
hat
sich
so
viel
aber
auch
nicht
geaendert,
wie
es
nach
üblichen
Vorstellungen
haette
geaendert
werden
müssen.
Their
extent
and
high
importance
allows
for
the
first
time
perhaps
the
doubtful-looking
statement:
in
the
domain
of
the
problematic
of
the
globalization
and
of
the
(world)
peace
politis,
it
has
however
not
so
much
changed,
like
it
should
have
been
changed
according
to
usual
ideas.
ParaCrawl v7.1