Translation of "Geändert zu" in English
Vierzig
Jahre
später
scheint
sich
leider
nicht
viel
geändert
zu
haben.
Forty
years
on,
sadly,
little
seems
to
have
changed.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
demokratischen
Kontrolle
scheint
sich
indes
wenig
geändert
zu
haben.
With
regard
to
democratic
control,
however,
little
appears
to
have
changed.
Europarl v8
Hast
du
deine
Meinung
geändert
mit
mir
zu
kommen?
Have
you
made
up
your
mind
to
come
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Daran
scheint
auch
die
Globalisierung
nichts
geändert
zu
haben.
This
does
not
appear
to
have
been
overtaken
by
globalization.
News-Commentary v14
Doch
dies
scheint
sich
im
Verlaufe
des
letzten
Jahrzehnts
geändert
zu
haben.
But
that
appears
to
have
changed
over
the
past
decade.
News-Commentary v14
Das
Steuersystem
wurde
geändert,
um
Investitionen
zu
fördern.
The
tax
regime
was
changed
to
encourage
investment.
TildeMODEL v2018
Am
Verhalten
des
Finanzsektors
scheint
sich
nicht
sehr
viel
geändert
zu
haben.
The
behaviour
of
the
financial
sector
does
not
seem
to
have
changed
much.
TildeMODEL v2018
Man
hatte
seine
Route
geändert,
um
mich
zu
überwachen.
They'd
altered
his
beat,
so
that
he
was
able
to
pass
my
gate
and
keep
an
eye
on
everything
which
went
on.
OpenSubtitles v2018
Zudem
bräuchte
das
System
nicht
bei
jedem
neuen
Beitritt
geändert
zu
werden.
Moreover,
the
system
would
not
have
to
be
modified
with
each
new
accession.
TildeMODEL v2018
Wird
geändert
zu
"eine
beschäftigungsorientierte
Lohnpolitik"
und
"Finanzpolitik"
Amended
to
read
"job-oriented
wages
policy"
and
"financial
policy".
TildeMODEL v2018
Dann
hast
du
deinen
Namen
geändert
und
bist
zu
einem
Monster
geworden.
After
you
change
your
name,
how
did
you
turned
to
monster
like
this?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Tempo
geändert,
ohne
"Stab"
zu
rufen.
You
changed
speed
in
the
zone
and
didn't
call
"stick."
OpenSubtitles v2018
Die
Namen
wurden
geändert,
um
Unschuldige
zu
schützen.
The
names
have
been
changed
to
protect
the
innocent.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihre
Meinung
geändert,
es
zu
versenden?
Did
you
change
your
mind
about
sending
it?
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
sich
geändert
zu
haben.
That
appears
to
have
changed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gerade
das
Einsatzprofil
geändert,
von
Gefangennahme
zu
Töten.
They
just
switched
the
mission
profile
from
capture
to
kill.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
Ihre
Meinung
geändert
zu
haben.
Sounds
like
you've
changed
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
wir
uns
auch
geändert
zu
haben
scheinen.
No
matter
how
much
we
may
appear
to
have
changed.
OpenSubtitles v2018
Einige
Namen
wurden
geändert
um
Anonymität
zu
gewährleisten.
Some
names
have
been
changed
to
protect
anonymity.
GlobalVoices v2018q4
Nein,
16.
Ich
habe
es
geändert,
um
Kinderermäßigung
zu
kriegen.
No,
16.
I
changed
it
to
1962
to
get
child
discounts.
See?
OpenSubtitles v2018
Für
Kartuschen
mit
unterschiedlichen
Innendurchmessern
braucht
lediglich
der
Gewindering
30
geändert
zu
werden.
In
the
case
of
cartridges
of
varying
diameters,
only
the
threaded
ring
30
has
to
be
changed.
EuroPat v2