Translation of "Gasförmiges medium" in English

Als Druckmedium wird ein flüssiges oder gasförmiges Medium, vorzugsweise Luft, eingesetzt.
A liquid or gaseous medium, preferably air, is used as pressure medium.
EuroPat v2

Als Kühlmittel eignet sich ein gasförmiges Medium, insbesondere Luft.
A gaseous medium, more particularly air is a suitable cooling agent.
EuroPat v2

Hierbei kann beispielsweise Stickstoff als gasförmiges Medium eingesetzt werden.
Nitrogen can be used here as gaseous medium.
EuroPat v2

Dabei kann es sich um ein flüssiges oder gasförmiges Medium handeln.
The fluid medium can be a liquid or a gas.
EuroPat v2

Dabei läßt sich mit Vorteil als Steuermedium ein flüssiges oder gasförmiges Medium verwenden.
A liquid or gaseous medium can thereby be advantageously used as the control medium.
EuroPat v2

Zur Kühlung wird ein gasförmiges Medium, insbesondere Luft vorgeschlagen.
For cooling, a gaseous medium is proposed, preferably air.
EuroPat v2

Anstelle des Festkörpermediums kann das Verstärkungsmedium auch ein gasförmiges oder flüssiges Medium sein.
Instead of a solid state medium, the amplification medium can also be a gaseous or liquid medium.
EuroPat v2

Anstelle von Luft kann auch ein anderes gasförmiges oder fluides Medium verwendet werden.
Instead of air, another gaseous or fluid medium may also be used.
EuroPat v2

Als gasförmiges Medium werden erfindungsgemäß organometallische oder andere anorganischen und organischen Verbindungen verwendet.
According to the invention, organometallic or other inorganic and organic compounds are used as the liquid and/or gaseous medium.
EuroPat v2

Als gasförmiges Medium wird Luft eingesetzt.
Air is used as the gaseous medium.
EuroPat v2

Im Bereich des Erdreichaufschlußes tritt als gasförmiges Medium hauptsächlich Erdgas auf.
In geological exploration work, the principal gaseous medium encountered is natural gas.
EuroPat v2

Als Spülmedium kommt vornehmlich ein gasförmiges Medium, namentlich Luft, in Betracht.
A gaseous medium, in particular air, may be used as the cleansing medium.
EuroPat v2

Anstelle von Druckluft kann auch ein anderes geeignetes gasförmiges Medium verwendet werden.
Instead of compressed air, another suited gaseous medium can be used.
EuroPat v2

Die Anschlusseinrichtung kann dabei wiederum der umlaufenden Leitung ein gasförmiges Medium zuführen.
The attachment device in turn can supply a gaseous medium to the circumferential connecting line in this case.
EuroPat v2

Von der Oberfläche werden Ultraschallsignale in ein gasförmiges oder flüssiges Medium ausgesandt.
Ultrasonic signals are transferred from the surface into a gaseous or liquid medium.
EuroPat v2

Es wird bevorzugt ein kompressibles gasförmiges Medium, wie Luft, verwendet.
A compressible, gaseous medium, such as air, is preferably used.
EuroPat v2

Dabei wird mittels des Durchströmzylinders ein gasförmiges Medium durch die Tissuebahn gedrückt.
A gaseous medium is pressed through the tissue web by way of the throughflow cylinder.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird als Betriebsmedium ein gasförmiges Medium, insbesondere Luft, verwendet.
Expediently, a gaseous medium particularly air, is used as the operating medium.
EuroPat v2

Als gasförmiges Medium zum Aufschäumen können beliebige Gase oder Gasgemische eingesetzt werden.
The gaseous medium which may be used for the foaming is any gases or gas mixtures.
EuroPat v2

Bevorzugte Verfahren sind dadurch gekennzeichnet, daß als gasförmiges Medium Luft eingesetzt wird.
Preferred methods are characterized in that the gaseous medium used is air.
EuroPat v2

In einem solchen Fall kann vorzugsweise Luft als gasförmiges Medium zum Einsatz kommen.
In such a case, air can preferably be used as the gaseous medium.
EuroPat v2

Arbeitsmaschinen geben aufgenommene mechanische Arbeit an ein flüssiges oder gasförmiges Medium ab.
Driven machines release absorbed mechanical work to a liquid or gaseous medium.
ParaCrawl v7.1

Anstelle des Öls kann auch eine andere Hydraulikflüssigkeit oder ein gasförmiges Medium vorgesehen werden.
Instead of the oil, a different hydraulic fluid or a gaseous medium may also be provided.
EuroPat v2

Beidseits eines mittigen Austrittskanals für die Flüssigkeit sind spaltförmige Mündungsöffnungen für ein gasförmiges Medium vorgesehen.
Gap-like discharge openings for a gaseous medium are provided on either side of a centered outlet channel for the liquid.
EuroPat v2

Bevorzugt wird als gasförmiges Medium Außenluft verwendet, die in großen Mengen kostengünstig zur Verfügung steht.
The preferred gaseous medium is outer air that is economically available in large quantities.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Durchführung des Verfahrens wird als gasförmiges Medium ein Inertgas eingesetzt.
In a further preferred performance of the process, the gaseous medium employed is an inert gas.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Befüllventils 16 kann gasförmiges Medium unter Druck in den Beutel 68 eingefüllt werden.
The charging valve 16 can help in filling the pouch 68 with a gaseous medium under a pressure.
EuroPat v2

Es ist bekannt, einen Druckbehälter als Speichermittel für ein gasförmiges Medium zu verwenden.
It is known to use a pressure container as a storage means for a gaseous medium.
EuroPat v2