Translation of "Garten eden" in English
Es
ist
wirklich
der
Garten
Eden.
It
really
is
the
Garden
of
Eden.
TED2020 v1
Einer
der
Biosphärianer
nannte
es
einen
„Garten
Eden
auf
einem
Flugzeugträger“.
One
of
the
Biospherians
called
it
"garden
of
Eden
on
top
of
an
aircraft
carrier."
TED2020 v1
Und
das
bringt
mich
zurück
zum
Garten
Eden.
Which
brings
me
back
to
the
Garden
of
Eden.
TED2020 v1
Sie
wird
als
"Garten
Eden
der
Urzeit"
eingestuft.
It
was
referred
to
as
the
"ancient
Garden
of
Eden".
Wikipedia v1.0
Die
Welt
des
Spiels
ist
unser
immerwährender
Garten
Eden.
The
world
of
play
is
our
permanent
Garden
of
Eden.
News-Commentary v14
Im
Sommer
erinnert
die
Stadt
Krom??íž
an
den
Garten
Eden.
During
the
summer,
Krom??íž
is
reminiscent
of
the
Garden
of
Eden.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
bei
dir,
im
Garten
Eden,
Adam
und
Eva.
I'm
with
you,
in
the
Garden
of
Eden,
Adam
and
Eve.
OpenSubtitles v2018
Eine
Art
heiligen
Schleier
zu
erschaffen,
einen
Garten
Eden.
Create
a
sort
of
blessed
veil,
a
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Art
Garten
Eden.
It
is
sort
of
a
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Nur
dass
diese
Leute
in
ihrem
Garten
Eden
blieben.
Except
these
people
stayed
in
their
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Suche
Prouty
im
Garten
Eden
und
handle
alles
aus.
Go
find
Prouty
in
the
Garden
of
Eden
and
finish
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Der
Garten
Eden
war
ein
Sumpf
südlich
von
Croydon.
The
Garden
of
Eden
was
a
boggy
swamp
just
south
of
Croydon.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Tarzan
und
ich
haben
einen
kleinen
Garten
Eden
am
Fluss.
No,
Tarzan
and
I
have
a
little
Garden
of
Eden
up
the
river.
OpenSubtitles v2018
Der
Garten
Eden
war
außerhalb
von
Moskau.
But
the
Garden
of
Eden
was
just
outside
Moscow.
OpenSubtitles v2018
Man
glaubt,
ihr
Ursprung
liege
im
Garten
Eden.
Its
original
location
is
thought
to
have
been
the
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Der
Garten
Eden
war
in
Norwegen?
What?
You
think
that
the
Garden
of
Eden
was
in
Norway?
OpenSubtitles v2018
Die
erwarten
einen
neuen
Garten
Eden,
und
nicht
als
Dünger
zu
enden.
They're
expecting
the
new
garden
of
Eden,
what
they
are
not
expecting
is
to
be
the
fertiliser.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
Garten
Eden.
Garden
of
Eden
this
ain't.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
so
ein
Stück
Kuchen
seit
dem
Garten
Eden
nicht
mehr.
Haven't
had
a
piece
of
pie
like
that
since
the
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Es
war
kein
Garten
Eden,
aber
es
war
unser
Zuhause.
Sure
wasn't
a
garden,
but
it
was
home.
OpenSubtitles v2018
Was
uns
angeht,
könnte
das
genauso
gut
der
Garten
Eden
sein.
As
far
as
we're
concerned,
this
might
as
well
be
the
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Sie
aßen
es,
sehr
zu
Gottes
Ärger,
im
Garten
Eden.
OK,
they
ate
this
much
to
God's
annoyance
in
the
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Was
im
Garten
Eden
geschah,
war
ich
nicht.
What
happened
in
the
Garden
was
not
my
doing.
OpenSubtitles v2018
Japaner
kommen
auch
aus
dem
Garten
Eden?
Japs
come
from
the
Garden
of
Eden
too?
OpenSubtitles v2018
Wie
sie
aus
dem
Garten
Eden
vertrieben
wurden.
How
they
lost
their
place
in
the
Garden
of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Im
Garten
Eden,
welches
mein
Apartment
ist.
In
the
garden
of
eden
that
is
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
immer
noch
so
leben
wie
im
Garten
Eden.
Because
they
still
live
as
they
did
in
the
Garden.
OpenSubtitles v2018