Translation of "Ganzer körper" in English
Sein
ganzer
Körper
hat
sich
in
Panik
verkrampft.
His
whole
body
has
cramped
in
panic.
OpenSubtitles v2018
Sein
ganzer
Körper
ist
verdreht
und
seine
Hinterbeine
sind...
His
whole
body
is
twisted
and
his
hind
legs
have
been-
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzer
Körper,
jeder
Teil
meines
Körpers
kitzelt.
My
whole
body,
every
part
of
my
body,
is
tingling.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzer
Körper
fühlt
sich
so
schwach
an,
und...
My
whole
body
just
feels
so
weak,
and...
[Breathes
deeply]
OpenSubtitles v2018
Die
Muskeln
gehen
weg,
mein
ganzer
Körper.
The
muscles
disappear.
In
my
whole
body.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzer
Körper
erwachte
zum
Leben.
My
whole
body
came
alive.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzer
Körper
zieht
sich
zusammen!
My
whole
body
is
scrunching!
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
besteht
mein
ganzer
Körper
nur
noch
aus
Krebs.
Well,
um,
it
appears
my
entire
body's
made
out
of
cancer
now.
OpenSubtitles v2018
Als
wäre
mein
ganzer
Körper
gefüllt
mit
Einsamkeit
und
Tränen.
As
if
my
whole
body
was
filled
with
loneliness
and
tears.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ihre
Haut
berühre,
brennt
mein
ganzer
Körper.
I
touch
your
skin
and
my
entire
body
ignites.
OpenSubtitles v2018
Vater,
mein
ganzer
Körper
schmerzt,
überall.
Dad...
My
whole
body
hurts
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
dein
ganzer
Körper
schon
schmerzt,
um
ins
Reine
zu
kommen.
Even
when
your
whole
body's
aching
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Ihr
ganzer
Körper
ist
mit
einer
Art
Schleim
bedeckt.
CLAY:
Whole
body's
covered
with
some
kind
of
slime.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Gefühl,
sein
ganzer
Körper
würde
mich
in
sich
hineinsaugen.
It
felt
like
his
whole
body
was
trying
to
suck
me
into
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
muss
es
da
sein,
wenn
Euer
ganzer
Körper
in
Flammen
steht?
Imagine,
then,
your
entire
body
burning.
OpenSubtitles v2018
Dein
ganzer
Körper
vollzog
eine
Rückblende.
Yeah,
your
whole
body
just
flashed
back.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sang
–
ich
meine,
ihr
ganzer
Körper
sang.
And
she
sang
--
I
mean
her
whole
body
sang.
TED2013 v1.1
Mein
ganzer
Körper
tat
weh
vor
Sehnsucht
nach
ihr.
My
whole
body
ached
to
hold
her.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich...
fühlte
sich
mein
ganzer
Körper
komisch
an.
All
of
a
sudden...
my
whole
body
started
feeling
funny.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
ganzer
kalter
Körper.
It's...
a
cold
whole
body.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fühlt
es
sich
so
an,
als
würde
mein
ganzer
Körper
brennen.
Now
it
feels
like
my
whole
body's
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzer
Körper...
erwachte
zum
Leben.
My
whole
body...
came
alive.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
würde
mir
mein
ganzer
Körper
sagen,
It
was
like
my
whole
body
was
saying,
OpenSubtitles v2018
Ihr
ganzer
Körper
hat
sich
entzündet.
Her
whole
system's
been
infected.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
dass
Ihr
ganzer
Körper
an
den
Fußflächen
endet?
Do
you
know
that
your
whole
body
ends
at
the
bottom
of
your
feet?
OpenSubtitles v2018