Translation of "Ganz nach dem geschmack" in English
Das
ist
ganz
nach
dem
abenteuerlichen
Geschmack
der
jungen
Passagiere.
The
trip
in
the
archipelago
is
a
delight,
but
it
may
end
tragically.
Wikipedia v1.0
Diese
Aktion
war
nicht
ganz
nach
dem
Geschmack
des
Sergeants.
Blood
spilling
from
the
same
piece
of
them.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Verhalten
ist
natürlich
ganz
nach
dem
Geschmack
der
Mafia!
This
is
just
the
sort
of
behaviour
that
pleases
the
Mafia
enormously!
mously!
EUbookshop v2
Eine
Entwicklung,
die
auch
ganz
nach
dem
Geschmack
der
Pumpenhersteller
ist.
A
development
pump
manufacturers
also
find
to
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
dick
oder
dünn
sein
–
ganz
nach
dem
Geschmack
der
Hausfrau.
It
can
be
thick
or
thin
according
to
the
taste
of
the
housewife.
ParaCrawl v7.1
Men
Strings
können
ganz
individuell
nach
dem
persönlichen
Geschmack
ausgewählt
werden.
Men
strings
can
be
chosen
individually
according
to
your
personal
taste.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kombination,
die
so
ganz
nach
dem
Geschmack
des
Publikums
ist.
A
combination
according
to
the
taste
of
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Der
Tempel
kochte,
dass
war
ganz
nach
dem
Geschmack
der
Dortmunder
Fans.
The
fans
in
stadium
and
at
home
were
now
expecting
the
second
goal.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ihren
Katamaran
in
Zusammenarbeit
mit
uns
ganz
nach
dem
eigenen
Geschmack
individualisieren.“
They
can
personalise
their
catamaran
in
cooperation
with
us,
entirely
to
their
own
taste.”
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
bahnbrechenden
AeroPress
Kaffeezubereiter
Kaffee
und
Espresso
ganz
nach
dem
eigenen
Geschmack
brühen.
Brew
coffee
and
espresso
to
your
own
taste
with
the
groundbreaking
AeroPress
coffee
maker.
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Materialien
sorgen
für
ein
behagliches
Wohngefühl
–
ganz
nach
dem
Geschmack
der
Familie.
Traditional
materials
lend
a
cosy
ambience
–
in
keeping
with
the
family’s
personal
taste.
ParaCrawl v7.1
Die
Outfits
aller
Puppen
lassen
sich
ganz
nach
dem
Geschmack
des
Mädchen
beliebig
miteinander
kombinieren.
The
outfits
of
all
dolls
can
be
to
the
taste
of
the
girls
combined
in
any
way
.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ganz
nach
dem
Geschmack
der
EWS
Consulting,
denn
wir
denken
in
Generationen.
That
is
exactly
how
the
EWS
Consulting
likes
it,
because
we
think
in
generations.
ParaCrawl v7.1
Die
Decke
ist
in
elf
Abschnitte
unterteilt,
in
denen
ganz
nach
dem
Geschmack
des
Herzogs
Alfonso
II.
jeweils
eine
sportliche
Disziplin
dargestellt
ist.
The
ceiling
is
divided
into
eleven
panels,
each
one
containing
a
scene
describing
a
different
sport,
following
the
passions
of
Duke
Alfonso
II.
WikiMatrix v1
Aber
auch
die
eigene
Kreativität
darf
beim
Kochen
gerne
miteingebracht
werden,
so
können
ebenfalls
leckere
Rezepte
entstehen,
ganz
nach
dem
eigenen
Geschmack.
But
also
your
own
creativity
may
be
included
in
the
cooking,
so
also
delicious
recipes
can
be
created,
according
to
your
own
taste.
ParaCrawl v7.1
Kostengünstig
und
innovativ
entwirft
man
Konzepte
für
Veranstaltungen
aller
Art
und
setzt
sie
ganz
nach
dem
Geschmack
der
Kunden
um.
At
a
reasonable
price
and
innovatively
we
sketch
draughts
for
events
of
all
kind
and
realize
them
completely
to
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Ganz
vorn
lagen
nach
dem
Geschmack
der
deutschen
Jugend
die
CDU
(Partei
von
Angela
Merkel),
gefolgt
von
den
Sozialdemokraten
(SPD)
und
den
GrÃ1?4nen.
The
most
popular
vote
was
for
the
CDU
(Angela
Merkel
's
party),
followed
by
the
socialists
and
the
greens.
ParaCrawl v7.1
Der
Küchenchef
richtet
sich
ganz
nach
dem
Geschmack
der
Gäste
und
würzt
die
Speisen
je
nach
Wunsch
von
mild
über
pikant
bis
sehr
scharf.
The
chef
de
cuisine
adapts
his
cooking
to
suit
the
tastes
of
his
guests
and
seasons
the
dishes
accordingly
(from
mild
via
spicy
to
very
hot).
ParaCrawl v7.1
Um
den
ADAM
S
ganz
nach
dem
persönlichen
Geschmack
zu
gestalten,
können
Fahrer
aus
zehn
Karosserietönen
–
von
„Saturday
White
Fever“
über
„I’ll
be
Black“
bis
hin
zum
extrovertierten
„James
Blond“
–
und
fünf
dazu
kombinierbaren
Dachfarben
wählen,
darunter
das
neue,
pulsierende
„Red’n’Roll“,
das
exklusiv
für
den
ADAM
S
erhältlich
ist.
To
enable
everybody
to
customize
the
looks
of
their
own
ADAM
S
according
to
their
own
taste,
there
is
a
total
of
ten
body
paint
choices
–
ranging
from
‘Saturday
White
Fever’
to
‘I’ll
be
Black’
via
the
more
extroverted
‘James
Blond’
yellow
–
that
can
be
combined
with
five
roof
colors
including
the
new,
vibrant,
ADAM
S
exclusive
‘Red
‘n’
Roll’.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
beginnt
im
eleganten,
hellen
Frühstückssaal
bei
einem
reichhaltigen
Büffet
ganz
nach
dem
Geschmack
der
internationalen
Kundschaft,
angereichert
mit
typischen
venezianischen
Leckereien
und
der
berühmten
italienischen
Kaffeetradition
(Espresso,
Cappuccino
etc.).
The
day
begins
in
the
elegant,
luminous
Breakfast
Room
with
a
rich
buffet
to
satisfy
the
tastes
of
our
international
clientele
but
enriched
with
typical
Venetian
cakes
and
biscuits,
with
traditional
Italian
espresso
coffee,
cappuccino
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Damals
war
Tsukiji
ein
Viertel
ganz
nach
dem
Geschmack
europäischer
Geschäftsreisender:
breite
Boulevards
und
Hotels,
die
aussahen
wie
französische
Schlösser
oder
italienische
Villen.
At
that
time
Tsukiji
was
a
quarter
that
wholly
met
the
tastes
of
European
business
travelers,
with
wide
boulevards
and
hotels
that
looked
like
French
chateaus
or
Italian
villas.
ParaCrawl v7.1
Wer
im
Hundertwasserhaus
wohnt,
hat
zudem
das
Recht,
die
Fassade
rund
um
die
Fenster
ganz
nach
dem
eigenen
Geschmack
zu
gestalten.
Anyone
who
lives
in
the
Hundertwasser
House
also
has
the
right
to
decorate
the
façade
around
the
windows
entirely
to
their
own
taste.
ParaCrawl v7.1
Arbeit,
die
einem
guten
Zweck
dient
und
auf
ganz
pragmatische
Weise
den
Alltag
von
Menschen
verbessert,
ist
ganz
nach
dem
Geschmack
des
Jungfrau-Zeichens
–
was
den
Beruf
des
„Social
Entrepreneur“
zu
einer
perfekten
Jungfrau-Entsprechung
macht.
Working
to
serve
a
good
cause
and
improve
people’s
daily
lives
in
a
very
practical
way
is
exactly
to
Virgo’s
taste
–
making
the
profession
“social
entrepreneur”
a
perfect
representation
of
Virgo.
ParaCrawl v7.1