Translation of "Ganz nach dem geschmack" in English

Das ist ganz nach dem abenteuerlichen Geschmack der jungen Passagiere.
The trip in the archipelago is a delight, but it may end tragically.
Wikipedia v1.0

Diese Aktion war nicht ganz nach dem Geschmack des Sergeants.
Blood spilling from the same piece of them.
OpenSubtitles v2018

So ein Verhalten ist natürlich ganz nach dem Geschmack der Mafia!
This is just the sort of behaviour that pleases the Mafia enormously! mously!
EUbookshop v2

Eine Entwicklung, die auch ganz nach dem Geschmack der Pumpenhersteller ist.
A development pump manufacturers also find to enjoy.
ParaCrawl v7.1

Es kann dick oder dünn sein – ganz nach dem Geschmack der Hausfrau.
It can be thick or thin according to the taste of the housewife.
ParaCrawl v7.1

Men Strings können ganz individuell nach dem persönlichen Geschmack ausgewählt werden.
Men strings can be chosen individually according to your personal taste.
ParaCrawl v7.1

Eine Kombination, die so ganz nach dem Geschmack des Publikums ist.
A combination according to the taste of the audience.
ParaCrawl v7.1

Der Tempel kochte, dass war ganz nach dem Geschmack der Dortmunder Fans.
The fans in stadium and at home were now expecting the second goal.
ParaCrawl v7.1

Sie können ihren Katamaran in Zusammenarbeit mit uns ganz nach dem eigenen Geschmack individualisieren.“
They can personalise their catamaran in cooperation with us, entirely to their own taste.”
ParaCrawl v7.1

Mit dem bahnbrechenden AeroPress Kaffeezubereiter Kaffee und Espresso ganz nach dem eigenen Geschmack brühen.
Brew coffee and espresso to your own taste with the groundbreaking AeroPress coffee maker.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Materialien sorgen für ein behagliches Wohngefühl – ganz nach dem Geschmack der Familie.
Traditional materials lend a cosy ambience – in keeping with the family’s personal taste.
ParaCrawl v7.1

Die Outfits aller Puppen lassen sich ganz nach dem Geschmack des Mädchen beliebig miteinander kombinieren.
The outfits of all dolls can be to the taste of the girls combined in any way .
ParaCrawl v7.1

Das ist ganz nach dem Geschmack der EWS Consulting, denn wir denken in Generationen.
That is exactly how the EWS Consulting likes it, because we think in generations.
ParaCrawl v7.1

Die Decke ist in elf Abschnitte unterteilt, in denen ganz nach dem Geschmack des Herzogs Alfonso II. jeweils eine sportliche Disziplin dargestellt ist.
The ceiling is divided into eleven panels, each one containing a scene describing a different sport, following the passions of Duke Alfonso II.
WikiMatrix v1

Aber auch die eigene Kreativität darf beim Kochen gerne miteingebracht werden, so können ebenfalls leckere Rezepte entstehen, ganz nach dem eigenen Geschmack.
But also your own creativity may be included in the cooking, so also delicious recipes can be created, according to your own taste.
ParaCrawl v7.1

Kostengünstig und innovativ entwirft man Konzepte für Veranstaltungen aller Art und setzt sie ganz nach dem Geschmack der Kunden um.
At a reasonable price and innovatively we sketch draughts for events of all kind and realize them completely to your wishes.
ParaCrawl v7.1

Ganz vorn lagen nach dem Geschmack der deutschen Jugend die CDU (Partei von Angela Merkel), gefolgt von den Sozialdemokraten (SPD) und den GrÃ1?4nen.
The most popular vote was for the CDU (Angela Merkel 's party), followed by the socialists and the greens.
ParaCrawl v7.1

Der Küchenchef richtet sich ganz nach dem Geschmack der Gäste und würzt die Speisen je nach Wunsch von mild über pikant bis sehr scharf.
The chef de cuisine adapts his cooking to suit the tastes of his guests and seasons the dishes accordingly (from mild via spicy to very hot).
ParaCrawl v7.1

Um den ADAM S ganz nach dem persönlichen Geschmack zu gestalten, können Fahrer aus zehn Karosserietönen – von „Saturday White Fever“ über „I’ll be Black“ bis hin zum extrovertierten „James Blond“ – und fünf dazu kombinierbaren Dachfarben wählen, darunter das neue, pulsierende „Red’n’Roll“, das exklusiv für den ADAM S erhältlich ist.
To enable everybody to customize the looks of their own ADAM S according to their own taste, there is a total of ten body paint choices – ranging from ‘Saturday White Fever’ to ‘I’ll be Black’ via the more extroverted ‘James Blond’ yellow – that can be combined with five roof colors including the new, vibrant, ADAM S exclusive ‘Red ‘n’ Roll’.
ParaCrawl v7.1

Der Tag beginnt im eleganten, hellen Frühstückssaal bei einem reichhaltigen Büffet ganz nach dem Geschmack der internationalen Kundschaft, angereichert mit typischen venezianischen Leckereien und der berühmten italienischen Kaffeetradition (Espresso, Cappuccino etc.).
The day begins in the elegant, luminous Breakfast Room with a rich buffet to satisfy the tastes of our international clientele but enriched with typical Venetian cakes and biscuits, with traditional Italian espresso coffee, cappuccino and so on.
ParaCrawl v7.1

Damals war Tsukiji ein Viertel ganz nach dem Geschmack europäischer Geschäftsreisender: breite Boulevards und Hotels, die aussahen wie französische Schlösser oder italienische Villen.
At that time Tsukiji was a quarter that wholly met the tastes of European business travelers, with wide boulevards and hotels that looked like French chateaus or Italian villas.
ParaCrawl v7.1

Wer im Hundertwasserhaus wohnt, hat zudem das Recht, die Fassade rund um die Fenster ganz nach dem eigenen Geschmack zu gestalten.
Anyone who lives in the Hundertwasser House also has the right to decorate the façade around the windows entirely to their own taste.
ParaCrawl v7.1

Arbeit, die einem guten Zweck dient und auf ganz pragmatische Weise den Alltag von Menschen verbessert, ist ganz nach dem Geschmack des Jungfrau-Zeichens – was den Beruf des „Social Entrepreneur“ zu einer perfekten Jungfrau-Entsprechung macht.
Working to serve a good cause and improve people’s daily lives in a very practical way is exactly to Virgo’s taste – making the profession “social entrepreneur” a perfect representation of Virgo.
ParaCrawl v7.1