Translation of "Ganz für sich allein" in English
Sie
hat
dieses
große
Zimmer
ganz
für
sich
allein.
She
has
the
big
room
entirely
to
herself.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
es
ganz
für
sich
allein?
And
you
have
it
all
to
yourself?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
ganz
für
sich
allein.
You've
got
it
all
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Also...
wer
wird
Sie
ganz
für
sich
allein
haben?
So...
Who's
getting
you
all
to
himself?
OpenSubtitles v2018
Er
bekommt
das
Telefonzimmer
ganz
für
sich
allein.
He'll
have
to
be
given
the
telephone
room
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wie
herrlich
einen
solchen
Ort
ganz
für
sich
allein
zu
haben.
Oh,
how
delicious
to
have
a
place
like
this
all
to
oneself.
OpenSubtitles v2018
Eine
Zauberertruppe
wollte
einen
Klub
ganz
für
sich
allein
haben.
A
group
of
magicians
wanted
a
club
just
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
ganz
für
sich
allein.
They
have
it
all
to
themselves.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
'ne
spezielle
Abteilung
ganz
für
sich
allein
im
3.
Stock.
He's
got
a
special
section
all
his
own
on
the
third
level.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hat
unser
Mädchen
einen
Palast
ganz
für
sich
allein.
Then
our
girl
has
a
palace
all
to
herself.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
Maine
ganz
für
sich
allein?
What,
you
want
to
keep
Maine
all
to
yourself?
OpenSubtitles v2018
Wer
JCB
ganz
für
sich
allein
will
…
Whoever
Wants
JCB
All
to
Themselves
...
CCAligned v1
Wann
haben
Sie
zuletzt
ein
Wochenende
ganz
für
sich
allein?
When
did
you
have
a
weekend
all
to
yourself?
ParaCrawl v7.1
Dieses
teilweise
freistehende
Einfamilien-Ferienhaus
haben
Sie
ganz
für
sich
allein.
This
single-family
house
you
have
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
hat
er
den
Strand
ganz
für
sich
allein.
Now
he
has
the
beach
for
himself.
CCAligned v1
Häufig
haben
Sie
das
gesamte
Fahrwasser
ganz
für
sich
allein.
You
are
often
able
to
enjoy
having
the
bay
all
to
yourself.
ParaCrawl v7.1
Die
Jüngsten
haben
einen
Bereich
ganz
für
sich
allein.
Younger
children
have
an
exclusive
area
just
for
them.
CCAligned v1
Noch
haben
sie
den
Aufwachbereich
ganz
für
sich
allein.
They
have
the
recovery
still
all
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
unabhängig
von
all
dem
existieren,
ganz
für
sich
allein.
It
cannot
exist
independently
from
these,
all
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
Strauß
roter
Rosen,
der
spricht
wahrlich
ganz
für
sich
allein!
And
a
bunch
of
red
roses,
the
whole
truth
speaks
for
itself!
ParaCrawl v7.1
Eine
Fantasie,
Mr.
Radin,
und
die
können
Sie
jetzt
ganz
für
sich
allein
haben.
A
fantasy,
mr.
Radin,
and
now
you
can
have
it
all
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
der
Colonel
tot
ist,
hat
er
Ada
ganz
für
sich
allein.
Now
the
Colonel's
gone,
he
has
Ada
all
to
himself...
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
dich
ganz
für
sich
allein
und
dann
kam
ich
-und
jetzt
Laura.
He
had
you
all
to
himself,
and
then
I
came
along,
...and
now
Laura.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Hütte
ganz
für
sich
allein
–
direkt
angrenzend
an
unseren
Bauernhof.
You
have
the
entire
cottage
for
you
alone
–
directly
adjacent
to
our
farm.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
unmöglich
in
Sithonia,
einen
Strand
ganz
für
sich
allein
zu
finden!
It
isn’t
impossible
to
find
a
beach
only
for
yourselves
on
Sithonia.
ParaCrawl v7.1
Er
summte
ganz
für
sich
allein
das
kleine
Lied
“La
vie
en
rose”.
He
hummed
all
to
herself
the
little
song
“La
vie
en
rose”.
CCAligned v1
Grösseres,
komplexeres,
«Ei»,
das
ganz
für
sich
allein
da
steht.
A
larger,
complex,
«egg»
all
on
its
own.
ParaCrawl v7.1