Translation of "Steht für sich alleine" in English
Von
nun
an,
steht
jeder
für
sich
alleine.
He's
right.
It's
every
man
for
himself
from
now
on.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Misserfolg
steht
deutlich
für
sich
alleine.
That
failure
clearly
stands
on
its
own.
-
Thanks
for
pointing
it
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Monat
Juni
steht
für
sich
alleine.
The
month
of
June
stands
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
einfache,
schön
ausgeformte
Filz-Herz
steht
für
sich
alleine
und
begeistert
durch
seine
Farbvielfalt.
The
simple,
beautifully
shaped
felt
heart
stands
alone
and
inspires
with
its
variety
of
colours.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
diese
App
steht
nicht
für
sich
alleine,
sondern
wird
flankiert
von
Sirenen-Alarm,
Warnungen
per
Mail
und
via
Radio
und
TV.
But
this
app
is
not
a
stand-alone
solution
either.
Instead,
it
is
backed
up
by
siren
alarms,
e-mail
alerts
and
announcements
on
radio
and
TV.
ParaCrawl v7.1
Keines
dieser
individuellen
Bilder
steht
für
sich
alleine,
jedes
ist
Teil
des
einzigartigen
"Menschheitspanoramas":
Die
unterschiedlichen
Lebenswege,
Nationalitäten,
Schicksale,
kulturellen
und
religiösen
Identitäten
verbinden
sich
zu
einem
vorurteilsfreien
Bild.
None
of
these
individual
pictures
stands
alone,
each
is
a
part
of
this
unique
"panorama
of
humanity":
The
various
lives,
nationalities,
destinies,
and
cultural
and
religious
identities
combine
in
an
unbiased
picture.
ParaCrawl v7.1
Jede
einzelne
dieser
Geschichten
steht
für
sich
alleine,
aber
zusammengenommen
stellen
sie
eine
wunderbare
Erzählung
über
eine
andere
Spezies
dar.
Each
of
these
stories
stands
on
their
own,
but
taken
together
weaves
a
wonderful
tale
of
another
species.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Appartement
steht
für
sich
alleine
und
ist
von
einem
weitläufigen
Garten
mit
Olivenbäumen,
Rebstöcken
und
typischen
Pflanzen
umgeben.
Each
house
is
independent
and
there
is
a
large
garden
surrounding
the
farmhouses
with
olive
trees,
vine
and
typical
plants
of
Mediterranean
woods.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Lebensmittelindustrie
steht
nicht
für
sich
alleine
sondern
bildet
einen
Teil
der
komplexen
globalen
Versorgungskette
welche
die
Erzeugung,
Verarbeitung
und
Lieferung
von
Nahrungsmitteln
umfasst.
The
European
food
industry
is
not
isolated,
but
rather
it
is
part
of
a
complex
global
supply
chain,
growing,
processing
and
delivering
food.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wurde
es
in
Verbindung
mit
dem
Schriftzug
Nike
eingesetzt,
mittlerweile
steht
das
es
für
sich
alleine.
At
first,
it
was
used
in
conjunction
with
the
word
Nike,
but
by
now
it
is
often
used
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Zudem
befindet
sich
der
Store
in
einer
Luxus-Mall
und
steht
nicht
für
sich
alleine
wie
die
Stores
von
Sanfo
und
Intershop.
The
store
is
also
located
in
a
luxury
mall
and,
unlike
the
Sanfo
and
Intersport
stores,
doesn't
stand
alone.
ParaCrawl v7.1
Stand-Up-System:
Der
Roller
steht
für
sich
alleine
(50
cm
breit
und
50
cm
tief)
und
ermöglicht
so
den
Zugang
zu
kleinen
Räumen
(Aufzügen)
und
bewahrt
ihn
zu
Hause
auf.
System
'stand
up':
the
scooter
is
still
standing
alone
(occupying
50cm
wide
x
50cm
deep)
allowing
access
to
small
spaces
(elevators)
and
store
it
at
home.
ParaCrawl v7.1
Keines
dieser
individuellen
Bilder
steht
für
sich
alleine,
jedes
ist
Teil
des
einzigartigen
„Menschheitspanoramas“:
Die
unterschiedlichen
Lebenswege,
Nationalitäten,
Schicksale,
kulturellen
und
religiösen
Identitäten
verbinden
sich
zu
einem
vorurteilsfreien
Bild.
None
of
these
individual
pictures
stands
alone,
each
is
a
part
of
this
unique
“panorama
of
humanity”:
The
various
lives,
nationalities,
destinies,
and
cultural
and
religious
identities
combine
in
an
unbiased
picture.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Regierung
ein
Instrument
des
Guten
oder
steht
jeder
für
sich
allein?
Is
government
an
instrument
of
good
or
is
it
every
man
for
himself?
OpenSubtitles v2018
Jeder
steht
für
sich
allein,
so
sehe
ich
das.
Every
man
for
himself
in
my
opinion.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
Kérhóll
steht
für
sich
allein.
The
eagle
in
fact,
stands
alone.
WikiMatrix v1
Ein
Schriftsteller
steht
für
sich
allein,
genau
wie
ein
Boxer.
A
writer,
like
a
boxer...
must
stand
alone.
OpenSubtitles v2018
Steht
für
sich
allein
zum
einfachen
Laden.
Stands
up
on
its
own
for
easy
loading.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
für
sich
allein
über
den
Abgrund,
er
...
It
stands
alone
over
the
abyss,
he
...
CCAligned v1
Das
Minialbum
"Progress"
steht
für
sich
allein
als
elektronischer
Monolith.
Their
mini
album
"Progress"
stands
alone
as
an
electronic
monolith.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Universitätsprofessor
steht
letztlich
für
sich
allein.
In
the
end,
each
university
professor
stays
for
himself.
ParaCrawl v7.1
Keine
Wissenschaft
steht
für
sich
allein,
auch
nicht
die
Anatomie.
No
science
can
exist
without
contact
to
others,
and
neither
can
anatomy.
ParaCrawl v7.1
Friedman
steht
nicht
für
sich
allein.
Friedman
doesn't
stand
alone.
ParaCrawl v7.1
Keine
Geschichte
steht
für
sich
allein
da.
No
story
sits
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Jeder
steht
für
sich
allein.
It's
every
man
for
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Es
steht
für
sich
allein.
It
is
a
bar
in
itself.
OpenSubtitles v2018
Sie
ergänzt:
"Die
Woche
an
einer
europäischen
Partneruniversität
steht
dabei
nicht
für
sich
allein.
She
also
notes:
"In
this
context,
spending
a
week
at
a
European
partner
university
is
not
the
only
option.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
steht
für
sich
allein,
das
System
ist
völlig
frei
von
internen
Agitatoren.
The
concept
stands
alone
in
that
the
design
is
entirely
free
of
internal
agitators.
ParaCrawl v7.1
Software
steht
hier
nie
für
sich
allein,
sondern
muss
im
Gesamtzusammenhang
betrachtet
werden.
Software
is
never
be
viewed
separately
here
but
rather
as
part
of
a
larger
whole.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
genau
dort,
für
sich
allein,
so,
wie
er
für
mich
aussieht.
It's
right
there,
on
its
own,
the
way
that
it
looks
to
me.
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Welt
-
und
die
Krise
hat
uns
das
wieder
einmal
gezeigt
-
steht
keine
Wirtschaft
für
sich
allein
und
der
Grad
der
Querverbindungen
ist
sehr
hoch,
was
bedeutet,
dass
wir
in
Krisenzeiten
alle
das
Problem
gemeinsam
haben
und
es
nur
lösen
können,
indem
wir
gemeinsam
handeln.
In
today's
world
-
and
the
crisis
has
demonstrated
this
to
us
once
again
-
no
economy
exists
in
isolation
and
the
level
of
interconnectedness
is
very
high,
which
means
that
in
times
of
crisis
we
all
share
the
problem
and
we
can
solve
it
only
by
acting
together.
Europarl v8
Es
steht
für
sich
allein
und
bildet
einen
eigenständigen
Punkt,
mit
dem
sich
die
Welthandelsorganisation
befassen
wird.
It
stands
alone
as
a
subject
in
its
own
right
and
on
the
table
of
the
World
Trade
Organisation.
Europarl v8