Translation of "Güterstand der gütertrennung" in English
Beim
Güterstand
der
Gütertrennung
gibt
es
kein
gemeinsames
Vermögen.
In
the
regime
of
separate
estates
there
is
no
communal
estate.
ParaCrawl v7.1
Beim
Güterstand
der
Gütertrennung
werden
die
Ehegatten
in
Bezug
auf
ihre
Vermögensverhältnisse
so
behandelt,
als
wären
sie
nicht
miteinander
verheiratet.
Under
the
separation
of
property
regime,
the
spouses
are
treated
for
the
purposes
of
their
property
relationship
as
if
they
were
not
married
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Das
spanische
Recht
bietet
als
Alternativen
zum
gesetzlichen
Güterstand
der
Errungenschaftsgemeinschaft
die
Gütertrennung
(régimen
de
separación
de
bienes)
und
den
Güterstand
der
Teilhabe
(régimen
de
participación).
As
alternatives
to
the
legal
matrimonial
property
regime
of
community
of
acquisitions,
Spanish
law
provides
for
a
separation
of
property
regime
(régimen
de
separación
de
bienes)
and
a
participation
in
acquisitions
regime
(régimen
de
participación).
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Beendigung
des
Güterstands
der
Gütertrennung
(siehe
3.1.)
In
cases
of
dissolution
of
a
separation
of
property
regime
(see
3.1.
ParaCrawl v7.1