Translation of "Günstige umstände" in English
Ein
paar
günstige
Umstände
können
durch
Beobachtung
und
Protokollierung
der
Skype-Nutzung
erfasst
werden.
A
couple
favorable
circumstances
can
be
picked
up
by
observing
and
logging
Skype
utilization.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Pflanzen
drinnen
wie
draußen
ohne
besondere
Pflege
oder
überzogen
günstige
Umstände
angebauen.
One
may
keep
the
plant
both
indoors
and
outdoors
without
any
special
care
or
eminently
favorable
conditions.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
günstige
Umstände
ermöglichten
dies:
Several
favourable
circumstances
made
this
possible.
ParaCrawl v7.1
Günstige
Umstände
haben
es
zugelassen,
dass
ich
ein
kleines
Museum
vergleichender
antiker
Kunst
schaffen
konnte.
By
taking
advantage
of
favourable
circumstances,
I
was
able
to
create
a
small
museum
of
comparative
ancient
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Gerettet
wurde
Argentinien
in
den
letzten
zehn
Jahren
durch
äußerst
günstige
externe
Umstände:
überaus
hohe
globale
Rohstoffpreise
und
technologische
Innovationen,
mit
denen
landwirtschaftliche
Erträge
beträchtlich
gesteigert
werden
konnten.
What
saved
Argentina
over
the
last
decade
were
highly
favorable
external
conditions:
sky-high
global
commodity
prices
and
technological
innovations
that
greatly
increased
farm
yields.
News-Commentary v14
Das
Holozän
war
das
geologische
Zeitalter,
das
vor
mehr
als
10.000
Jahren
begann
und
sich
durch
günstige
klimatische
Umstände
auszeichnete,
die
die
menschliche
Zivilisation,
so
wie
wir
sie
kennen,
stützten.
The
Holocene
was
the
geological
age
that
started
more
than
10,000
years
ago,
with
favorable
climate
conditions
that
supported
human
civilization
as
we
know
it.
News-Commentary v14
Diese
Konzentrierung
der
Messung
in
einer
gesonderten,
in
die
Gestellkonstruktion
eingebauten
Einheit
ist
fertigungstechnisch
zweckmäßig
und
ermöglicht
es
darüber
hinaus,
besondere
für
die
Messung
günstige
Umstände
zu
schaffen.
This
concentration
of
the
measurement
in
a
separate
unit
built
into
the
frame
structure
is
expedient
in
terms
of
production
engineering
and,
in
addition,
makes
it
possible
to
create
favorable
conditions,
particularly
for
the
measurement.
EuroPat v2
Die
Betriebsvertreterbewegung,
die
von
den
Gewerkschaften
als
grundlegende
Form
der
Repräsentation
angenommen
wurde,
bietet
außergewöhnlich
günstige
Umstände
zur
Behandlung
von
Problemen
über
Arbeitsbedingungen
auf
der
Betriebsbasis
selbst,
wo
die
Probleme
in
relativ
homogenen
Gruppensituationen
entstehen.
The
shopfloor
delegates'
movement,
adopted
as
the
basic
form
of
representation
by
the
trade
unions,
affords
exceptionally
favourable
conditions
for
dealing
with
the
problems
of
working
conditions
at
grass
roots
level,
where
problems
arise
in
relatively
homogeneous
group
situations.
EUbookshop v2
Günstige
Umstände
bestehen
grundsätzlich
darin,
dass
man
mit
bescheidenem
Essen,
einer
bescheidenen
Behausung
und
so
weiter
zufrieden
ist
und
sich
nicht
bloß
Sorgen
darüber
macht,
wie
"Ich
mehr
für
mich
"
bekommen
kann.
These
favorable
circumstances
are
basically
to
be
satisfied
with
modest
food,
modest
housing,
modest
clothing
and
so
on,
and
not
being
preoccupied
with
how
much
we
can
get
for
me
.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
sie
sich
für
einen
Moment
abwendet,
hat
Klim
die
Geduld,
auf
günstige
Umstände
zu
warten.
Even
if
she
turns
away
for
a
moment,
Klim
has
the
patience
to
wait
for
favorable
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte,
dass
günstige
Umstände
Helden
hervorbringen
könnten,
doch
wenn
die
Umstände
nicht
gut
sind,
gäbe
es
für
Menschen
nicht
genug
Gelegenheiten,
ihre
Fähigkeiten
und
Talente
zu
zeigen.
I
said
that
favourable
circumstances
create
heroes,
but
if
the
circumstances
were
not
good,
then
there
would
not
be
enough
opportunities
for
people
to
demonstrate
their
abilities
and
talent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
ganze
Existenz
einer
Organisation
damit
verbracht
wurde,
die
Revolution
zu
predigen,
hat
sie
die
Pflicht
zu
handeln,
wann
immer
günstige
Umstände
auftauchen.
"When
an
organization's
whole
existence
has
been
spent
preaching
revolution,
it
has
an
obligation
to
act
whenever
a
favorable
set
of
circumstances
arises.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
wirtschaftlichen
Aktivitäten
zu
ihrer
Entfaltung
günstige
äußere
Umstände
brauchen,
so
bedeutet
das
nicht,
daß
man
den
Problemen
des
Einkommens
keine
Aufmerksamkeit
schenken
darf.
If
economic
activities
require
a
favourable
context
in
order
to
develop,
this
must
not
distract
attention
from
the
need
to
generate
revenue.
ParaCrawl v7.1
Günstige
Umstände
mögen
da
sehr
geholfen
haben,
so
etwa
die
Unterstützung
durch
den
„Marshall-Plan“.
We
may
have
had
some
advantageous
circumstances,
for
example
the
Marshall
Plan.
ParaCrawl v7.1
Hüningen
erlebt
jedoch
durch
günstige
Umstände
in
nur
wenigen
Jahren
einen
rasend
schnellen
industriellen
Aufschwung,
insbesondere
durch
die
Tatsache,
in
Basel
eine
reiche
Nachbarin
zu
haben.
However,
a
few
years
later
Huningue
experienced
rapid
industrial
growth
helped
by
some
favourable
circumstances
such
as
having
Basel
as
it
wealthy
neighbour!
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
wir,
wenn
wir
in
eine
gute
Familie
wiedergeboren
worden
sind
und
eine
sehr
einflussreiche
Persönlichkeit
sind,
natürlicherweise
nicht
nur
günstige
Umstände
zur
Verfügung
haben,
um
weiter
Fortschritte
auf
dem
spirituellen
Pfad
zu
machen,
sondern
uns
auch
in
einer
Position
befinden,
in
der
anderen
Menschen
uns
zuhören
werden.
Furthermore,
if
we
are
reborn
in
a
good
family
and
we're
a
very
influential
person,
then
we
will
naturally
be
able
not
only
to
have
the
circumstances
favorable
for
making
progress
ourselves,
but
we
will
also
be
in
a
position
in
which
others
will
listen
to
us.
ParaCrawl v7.1
Etwas
Ähnliches
geschieht,
wenn
Kinder
schon
in
einem
sehr
frühen
Alter
durch
eine
geeignete
Katechese
und
günstige
Umstände
darauf
vorbereitet
werden,
sich
auf
den
Empfang
des
Leibes
und
Blutes
Christi
zu
freuen.
Something
similar
occurs
when
children
are
prepared
from
a
very
tender
age,
through
an
adapted
catechesis
and
taking
advantage
of
the
circumstances,
to
look
forward
to
receiving
the
Body
and
Blood
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Landbevölkerung
befindet
sich
daher
fortwährend
auf
dem
Sprung,
in
städtisches
oder
Manufakturproletariat
überzugehn,
und
in
der
Lauer
auf
dieser
Verwandlung
günstige
Umstände.
Part
of
the
agricultural
population
is
therefore
constantly
on
the
point
of
passing
over
into
an
urban
or
manufacturing
proletariat,
and
on
the
look-out
for
circumstances
favourable
to
this
transformation.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
das
genau
umgekehrte
Phänomen
des
“richtigen
Gedanken”,
der
günstige
Umstände
herbeiführt.
This
is
exactly
the
reverse
process
of
the
“correct
thought”
that
engenders
the
favorable
circumstance.
ParaCrawl v7.1