Translation of "Gäste unterbringen" in English

Also, Mr. Miller, wie wollen Sie denn ihre unerwarteten Gäste unterbringen?
Where are you planning to bed down uninvited guests?
OpenSubtitles v2018

Die Hotelkapazität ist 85 Betten Matal während das Restaurant kann 100 Gäste unterbringen.
Bed capacity of Hotel Matal is 85 beds while the restaurant can accommodate 100 guests.
CCAligned v1

Der Innenraum des Gasthauses kann 60 Gäste unterbringen.
The interior of the restaurant can accommodate up to 60 guests.
CCAligned v1

Unser Restaurant kann leicht bis zu 40-50 Gäste unterbringen.
Our restaurant can comfortably "accommodate" 40-50 guests.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Kapazität bis 79 Gäste unterbringen, bieten wir Ihnen folgende Unterkünfte.
With a capacity to accommodate 79 guests, we offer the following accommodations.
CCAligned v1

Im Hotel, das bis zu 78 Gäste unterbringen kann, haben wir:
In the hotel that can comfortably accommodate up to 78 guests, we have:
CCAligned v1

Im Wohnzimmer steht eine Schlafcouch, um weitere Gäste unterbringen zu können.
A sofa bed is placed in the living room area to accommodate extra guests.
ParaCrawl v7.1

Ausziehbarer Esstisch, dass dank der Klappöffnung bequem mehr Gäste unterbringen kann.
Extendable dining table that thanks to the folding opening can accommodate more diners comfortably.
ParaCrawl v7.1

Dieses hübsche Haus am Meer kann 8 Gäste unterbringen.
This lovely holiday house at the sea can accommodate 8 guests.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel kann 125 Gäste unterbringen.
The hotel has a capacity to accommodate 125 guests.
ParaCrawl v7.1

In Unserem sieben Zimmer mit Badezimmer können wir 16 Gäste unterbringen.
We can lodge 16 guests at the time in our rooms.
ParaCrawl v7.1

Die 10 Zimmer können bis zu 25 Gäste unterbringen.
Its 10 rooms are able to accommodate up to 25 guests.
ParaCrawl v7.1

Hier können unsere Gäste Ihre Fahrräder unterbringen:
Here our guests can park their bikes:
ParaCrawl v7.1

Das Haus wird erwartet, dass 12 Gäste bequem unterbringen.
The house is expected to comfortably accommodate 12 guests.
ParaCrawl v7.1

Während der Sommersaison können wir 20 Gäste unterbringen.
During the summer season we can accommodate 20 guests.
ParaCrawl v7.1

Weiter weg von der Fischerei tanyánkon Gäste können wir unterbringen.
Further away from the fishing tanyánkon guests we can accommodate.
ParaCrawl v7.1

Die vaste Wohnzimmer wird jeder Ihrer Gäste bequem unterbringen.
The vaste living room will accommodate any of your guests comfortably.
ParaCrawl v7.1

Die M/V Adora hat 11 Kabinen und kann bis zu 21 Gäste komfortable unterbringen.
The M/V Adora Liveaboard has 11 cabins and can accommodate up to 21 guests.
ParaCrawl v7.1

Barocke vergoldete Tabelle in der festen Kiefer in Northern Europe, kann es acht Gäste unterbringen.
Baroque gilded table in solid pine in northern Europe, it can accommodate eight guests.
ParaCrawl v7.1

Können Sie behinderte Gäste unterbringen?
Can you accommodate disabled guests?
CCAligned v1

Konferenzsaal kann 250 Gäste unterbringen.
Conference hall is able to accommodate 250 guests.
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viel betten, dass es etwa 104 Gäste ohne Zustellbetten unterbringen kann.
There are so much beds that it can accommodate about 104 guests without extra beds.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 3 Doppelbett-Zimmer, 1 Zweibett-Zimmer, 1 Einzelzimmer die bis zu 9 Gäste unterbringen.
There are 3 double bedrooms, 1 twin bedroom, 1 single bedroom that can take up to 9 guests.
ParaCrawl v7.1

Die 12 Apartments können leicht 30 Gäste unterbringen, da einige davon zwei Schlafräume haben.
The 12 smaller apartments can comfortably accommodate at least 30 people as some have two rooms.
ParaCrawl v7.1

In jeden Baum kann man das Paket mit den Bonbons für die Gäste unterbringen.
In each tree it is possible to place a package with candies for guests.
ParaCrawl v7.1

Das Theater kann bis zu 400 Gäste unterbringen und bewirten eine Vielzahl von verschiedenen Veranstaltungen.
The theatre can accommodate up to 400 patrons and host a variety of different events.
ParaCrawl v7.1