Translation of "Für sich alleine betrachtet" in English
Selbstverständlich
darf
keiner
der
obengenannten
Faktoren
für
sich
alleine
betrachtet
werden.
The
following
table
gives
more
detailed
information
on
the
top
birthplaces
for
the
foreignborn
population
in
each
country
which
provided
data.
EUbookshop v2
Für
sich
alleine
betrachtet
handelt
es
sich
bei
Anti-Schall
um
gewöhnlichen
Luftschall.
In
itself,
anti-noise
is
simple
airborne
sound.
EuroPat v2
Daß
Taubers
Aussage
technisch
Unmögliches
berichtet
-
bis
zu
acht
Leichen
pro
Muffel,
flammenschlagende
Kamine,
selbstbrennende
Leichen,
Frauenleichen
zum
Anzünden
anderer
Leichen,
Ansammlungen
kochenden
Menschenfetts
-,
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt
und
beweist,
daß
dieser
Zeuge
bezüglich
seiner
Angaben
zur
angeblichen
Massenvernichtung
nichts
weiter
ist
als
ein
vulgärer
Lügner,
mit
dessen
Aussagen
man
für
sich
alleine
betrachtet
gar
nichts
beweisen
kann,
auch
nicht
irgend
welche
Meyerschen
Thesen.
That
Tauber
makes
technically
impossible
claims--up
to
eight
corpses
in
one
oven
chamber,
flames
belching
out
of
the
chimneys,
self-burning
corpses,
female
corpses
used
to
ignite
other
corpses,
accumulation
of
boiling
human
fat--,
is
a
different
matter
and
proves
nothing
else
but
that
this
witness
is
simply
a
vulgar
liar
when
it
comes
to
the
alleged
mass
extermination.
If
considered
in
an
isolated
way,
such
testimonies
cannot
prove
anything,
not
even
any
kind
of
thesis
put
forward
by
Meyer.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
möglich,
einen
Schaufelkranz
zu
erhalten,
dessen
Schaufeln
trotz
identischer
Ausführungsform
(abgesehen
von
den
Herstellungstoleranzen)
und
damit
identischer
Eigenfrequenz
(abgesehen
von
den
herstellungsbedingten
Toleranzen
und
jede
für
sich
alleine
betrachtet)
selbst
bei
nicht-synchroner
Anregung
eine
geringere
Anregung
und
somit
eine
geringere
Schwingungsantwort
erfahren
und
damit
die
Neigung
zum
Flattern
reduziert
wird.
In
this
way
it
is
possible
to
obtain
a
blade
ring
of
which
the
blades
behave
vibrationally
in
the
ring
as
though
they
had
different
natural
frequencies
in
spite
of
being
of
an
identical
embodiment
(apart
from
the
manufacturing
tolerances)
and
consequently
identical
natural
frequency
(apart
from
the
tolerances
caused
by
manufacturing
and
each
considered
on
its
own).
EuroPat v2
Demzufolge
ist
es
beispielsweise
nachteilig,
dass
-
wenn
man
beispielsweise
nur
die
mechanische
Auslösung
der
Fangvorrichtung
für
sich
alleine
betrachtet
-
die
Aufzugsanlage
üblicherweise
während
der
Montage
über
einen
längeren
Test-Zeitraum
mit
einer
reduzierten
Geschwindigkeit
betrieben
wird
und
in
diesem
Fall
das
Geschwindigkeitsbegrenzer-System
erst
bei
deutlich
höheren
Geschwindigkeiten
anspricht.
Consequently,
it
is
disadvantageous,
for
example,
that—if,
for
example,
consideration
is
given
only
to
the
mechanical
triggering
of
the
safety
brake
device
in
itself
alone—the
elevator
installation
is
usually
operated
during
assembly
over
a
longer
test
period
of
time
at
a
reduced
speed
and
in
this
case
the
speed
limiter
system
responds
only
in
the
case
of
significantly
higher
speeds.
EuroPat v2
Für
sich
alleine
betrachtet,
will
die
Schnappscheibe
36
im
ausgelösten
Zustand
selbstständig,
ohne
Fremdeinwirkung,
wieder
in
den
Ruhezustand
zurück
kehren,
sobald
die
Einwirkung,
die
sie
vom
Ruhezustand
in
den
ausgelösten
Zustand
geleitet
hat,
entfällt.
Considered
on
its
own,
the
snap
dome
36
has
the
tendency
in
the
triggered
state
to
return
to
the
state
of
rest
of
its
own
accord,
without
being
exposed
to
any
external
effect,
as
soon
as
the
effect
that
brought
it
from
the
state
of
rest
into
the
triggered
state
is
no
longer
present.
EuroPat v2
Für
sich
alleine
betrachtet,
d.h.
unabhängig
von
den
anderen
Bauteilen
eines
erfindungsgemäßen
Systems
oder
Befestigungspunktes,
insbesondere
aber
in
Kombination
mit
den
anderen
Bauteilen
eines
erfindungsgemäßen
Systems
oder
Befestigungspunkt,
zeichnet
sich
ein
erfindungsgemäß
gestaltetes
Federelement
dadurch
aus,
dass
es
durch
Biegen
eines
Federstahldrahts
geformt
ist
und
dabei
mindestens
einen
Lagerabschnitt,
einen
Niederhalteabschnitt
und
einen
Arretierabschnitt
aufweist,
wobei
der
Lagerabschnitt
über
einen
ersten
Kurvenabschnitt
mit
dem
Niederhalteabschnitt
und
der
Niederhalteabschnitt
über
einen
zweiten
Kurvenabschnitt
mit
dem
Arretierabschnitt
verbunden
ist.
Considered
on
its
own,
e.g.
independently
of
the
other
components
of
a
system
or
fastening
point
according
to
the
invention,
in
particular,
however,
in
combination
with
other
components
of
a
system
or
fastening
point
in
accordance
with
the
invention,
a
spring
element
designed
according
to
the
invention
is
characterised
in
that
it
is
formed
by
bending
a
spring
steel
wire
and
thereby
has
at
least
one
bearing
section,
one
holding-down
section
and
one
locking
section,
wherein
the
bearing
section
is
connected
via
a
first
curved
section
with
the
holding-down
section
and
the
holding-down
section
via
a
second
curved
section
with
the
locking
section.
EuroPat v2
In
dem
Fall,
dass
der
Erfindungsaspekt,
dass
die
Rotationsachse
B
des
Impellers
I
oder
Rotors
2
und
die
Steuerachse
A
des
Pumpjets
P
nicht
fluchten,
für
sich
alleine
betrachtet
wird,
kann
insbesondere
als
Antriebsmotor
ein
Elektromotor
E,
wie
beispielsweise
insbesondere
ein
Assynchronmotor,
Synchronmotor
oder
Permanentmagnetmotor
vorgesehen
sein,
der
auf
das
Pumpengehäuse
G
aufgesetzt
oder
darin
teilintegriert
ist.
In
the
event
that
the
invention
feature
is
taken
by
itself,
i.e.,
that
the
axis
of
rotation
B
of
impeller
I
or
of
rotor
2
and
the
control
axis
A
of
pump
jet
P
do
not
align,
then
in
particular
as
propulsion
motor
an
electric
motor
E,
such
as
in
particular
an
asynchronous
motor,
synchronous
motor
or
permanent
solenoid
motor
can
be
provided
which
is
arranged
on
the
pump
housing
G
or
is
partly
integrated
therein.
EuroPat v2
Wie
gesagt,
sind
die
Varianten
eines
Antriebsmotors
in
Form
eines
in
das
Pumpengehäuse
G
integrierten
Magnetmotors
M
oder
HTSL-Motors
einerseits
und
eines
auf
das
Pumpengehäuse
G
aufgesetzten
oder
darin
teilintegrierten
Elektromotors
E
Alternativen
dann,
wenn
der
Erfindungsaspekt
der
nicht
fluchtenden
Achsen,
nämlich
die
Rotationsachse
B
des
Impellers
I
oder
Rotors
2
und
Steuerachse
A
des
Pumpjets
P,
für
sich
alleine
betrachtet
wird.
As
stated
above,
when
the
circumstance
of
non-aligned
axes,
namely
of
rotation
axis
B
of
the
impeller
I
or
rotor
2
and
the
control
axis
A
of
pump
jet
P
are
viewed
alone,
then
the
variants
of
a
propulsion
motor
in
the
form
of
a
solenoid
motor
M
or
HTSL
motor
integrated
into
the
pump
housing
G,
or
of
an
electric
motor
E
set
onto
or
partly
integrated
into
the
pump
housing
G,
represent
alternative
designs.
EuroPat v2
So
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Fehlerzuständen
und
Abnormalitäten,
welche
für
sich
alleine
betrachtet
gegebenenfalls
noch
keine
kritische
Situation
kennzeichnen,
die
aber,
wenn
zusätzlich
ein
weiterer
anderer
Fehlerzustand
auftritt,
ein
Zeichen
für
einen
kritischen
Zustand
sein
können.
There
are
thus
a
large
number
of
fault
states
and
abnormalities
which,
if
considered
on
their
own,
would
possibly
not
yet
indicate
a
critical
situation
but
which,
when
they
occur
together
with
a
further
different
fault
state,
may
be
an
indication
of
a
critical
state.
EuroPat v2
Wird
nun
die
innen
liegende
Tragwand
für
sich
alleine
betrachtet,
also
ohne
die
damit
einstückig
verbundene
obere
und
untere
Tragwand,
so
besitzt
diese
innen
liegende
Tragwand
in
einem
Schnitt
quer
zur
Längsrichtung
des
Tragarms
eine
satteldachförmige
Konfiguration.
When
the
inboard
supporting
wall
is
viewed
by
itself,
i.e.
without
the
upper
and
lower
supporting
wall
connected
in
one
piece
thereto,
this
inboard
supporting
wall
has
in
a
section
transverse
to
the
longitudinal
direction
of
the
supporting
arm
a
“saddleback
roof”
type
configuration.
EuroPat v2
In
besonderen
Ausführungsformen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
der
pH-Wert
während
der
Umsetzung
auf
verschiedene
Art
und
Weise
durch
portionsweise
Basenzugabe
im
Bereich
von
1
bis
6
gehalten
werden,
wobei
diese
Ausführungsformen
sowohl
für
sich
alleine
betrachtet
als
auch
in
Kombination
miteinander
besondere
Ausgestaltungen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
darstellen:
In
particular
embodiments
of
the
process
according
to
the
invention,
the
pH
can,
during
the
reaction,
be
kept
by
different
means
by
adding
base
a
little
at
a
time
in
the
range
from
1
to
6,
these
embodiments
being
particular
embodiments
of
the
process
according
to
the
invention,
both
on
their
own
and
in
combination:
EuroPat v2
Die
erläuterte
starke,
auch
als
überkritisch
bezeichnete
Kopplung
bewirkt,
dass
die
beiden
Resonatoren
R42
und
R42',
die
für
sich
alleine
betrachtet
jeweils
eine
Resonanz
im
Frequenzbereich
zwischen
Sende-
und
Empfangsband
aufweisen
bzw.
hierauf
abgestimmt
sind,
im
gekoppelten
Zustand
bei
zwei
davon
und
voneinander
verschiedenen,
sogenannten
Koppelresonanzfrequenzen
schwingen.
The
strong
coupling
which
has
been
explained,
and
which
is
also
referred
to
as
being
supercritical,
means
that
the
two
resonators
R
42
and
R
42
?
which,
considered
in
their
own
right,
each
have
a
resonance
point
in
the
frequency
range
between
the
transmission
band
and
the
reception
band
and
are
tuned
to
this,
oscillate
at
two
so-called
coupling
resonant
frequencies
which
are
not
the
same
as
this
and
are
not
the
same
as
one
another,
in
the
coupled
state.
EuroPat v2
In
der
ganzheitlichen
Medizin
wird
ein
bestimmtes
Symptom
nicht
für
sich
alleine
betrachtet,
sondern
immer
im
Zusammenhang
mit
allen
anderen
Symptomen
und
individuellen
Einflussfaktoren,
um
die
richtige
Diagnose
und
ihre
Ursachen
ermitteln
zu
können.
In
holistic
medicine,
a
certain
symptom
is
not
considered
on
its
own,
but
always
in
connection
with
all
other
symptoms
and
individual
influencing
factors
in
order
to
determine
the
correct
diagnosis
and
its
causes.
CCAligned v1
Unsere
langjährigen
Erfahrungen
zeigen,
dass
das
Lizenzthema
nicht
nur
für
sich
alleine
betrachtet
werden
kann,
sondern
eng
an
Ihrer
Unternehmensstrategie
ausgerichtet
sein
sollte.
Based
on
our
long
experience,
we
have
gathered
that
considering
licenses
alone
is
not
sufficient,
but
should
be
tightly
coupled
with
your
corporate
strategy.
CCAligned v1
Für
sich
alleine
betrachtet
beliefen
sich
die
Verkäufe
für
das
gesamte
erste
Halbjahr
auf
183
Millionen
US-Dollar,
was
einer
Zunahme
von
27%
in
lokalen
Währungen
(34%
in
US-Dollar)
gegenüber
dem
ersten
Halbjahr
2007
entspricht.
On
a
stand-alone
basis,
Ventana’s
sales
for
the
entire
first
half-year
totalled
183
million
US
dollars,
an
increase
of
27%
in
local
currencies
(34%
in
US
dollars)
from
the
first
half
of
2007.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
die
meisten
Songs
für
sich
alleine
betrachtet
definitiv
gut
genug,
um
Schädel
automatisch
in
Bewegung
zu
setzen,
aber
dieser
Effekt
lässt
eben
doch
nach,
wenn
er
überstrapaziert
wird.
Of
course,
most
of
the
songs,
taken
alone,
are
definitely
good
enough
to
start
mosh
pits
and
to
headbang,
but
such
effect
decreases,
if
overused.
ParaCrawl v7.1
Die
weitergeführten
Aktivitäten
für
sich
alleine
betrachtet
konnten
im
Umsatz
um
4%
auf
CHF
1
600
Mio
und
im
Betriebsergebnis
um
12%
auf
CHF
138
Mio
gesteigert
werden.
Related
to
continued
operations,
sales
rose
by
4
%
to
CHF
1
600
million
and
EBIT
could
be
increased
by
12
%
to
CHF
138
million.
ParaCrawl v7.1
Die
weitergeführten
Aktivitäten
für
sich
alleine
betrachtet
konnten
im
Umsatz
um
4
%
auf
CHF
1
600
Mio
und
im
Betriebsergebnis
um
12
%
auf
CHF
138
Mio
gesteigert
werden.
Continued
operations
alone
increased
sales
by
4
%
to
CHF
1,600
million
and
operating
profit
by
12
%
to
CHF
138
million.
ParaCrawl v7.1
Wie
bewertet
man
also
nun
ein
Album,
das
für
sich
alleine
betrachtet
wirklich
bärenstark
und
mit
Hammertracks
wie
Trapped,
Invisible
Enemy,
All
These
Years
oder
But
My
Freedom
(um
nur
einige
zu
nennen)
versehen
ist,
bei
dem
sich
im
Kontext
aber
eben
doch
immer
das
Gefühl
einer
Kopie
aufdrängt?
So
how
to
rate
an
album
that
is
amazing
on
its
own
with
crushing
tracks
such
as
Trapped,
Invisible
Enemy,
All
These
Years
and
But
My
Freedom
(just
to
name
a
few),
but
that
causes
a
feeling
of
a
plagiarism?
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
vermisse
ich
halt
eine
klare
Linie
und
das
gewisse
Maß
an
Eigenständigkeit,
allerdings
muss
ich
auch
feststellen,
dass
ich
mir
für
den
Abend
in
der
EBM-Disco
wahrlich
schlechteres
vorstellen
kann,
denn
die
meisten
Songs
knallen
für
sich
alleine
betrachtet
ganz
gut.
Overall
I
miss
a
clear
line
and
a
certain
amount
of
stylistic
independence.
On
the
other
hand
I
guess
there
might
be
much
worse
stuff
for
a
nice
EBM
club
night.
Listened
to
one
at
a
time
most
of
the
songs
kill...
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzrisikoprofil
basiert
auf
dem
Kapitalmodell
von
S
&
P,
welches
für
sich
alleine
betrachtet
sogar
ein
noch
besseres
Rating
rechtfertigen
würde.
The
financial
risk
profile
is
based
on
an
S
&
P
capital
model
that
provides
an
even
better
rating
when
taken
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Der
Handel
kann
nicht
für
sich
allein
betrachtet
werden.
Trade
cannot
be
viewed
in
isolation.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sind
beide
Teile
für
sich
allein
betrachtet
als
fernoptische
Geräte
einsetzbar.
Furthermore,
both
parts
can
be
used
when
taken
on
their
own
as
long-range
optical
devices.
EuroPat v2
Die
Probleme
jeder
einzelnen
Region
für
sich
allein
betrachtet
sind
zwar
zunächst
unverändert
geblieben.
Each
individual
region
viewed
in
isolation
still
faces
the
same
problems.
EUbookshop v2
Erstens
die
einer
einzelnen
Region
und
ihrer
vielfältigen
Probleme,
und
zwar
für
sich
allein
betrachtet.
Mrs
Weber,
I
will
allow
questions
to
be
put
to
the
Comissioner
when
he
has
completed
his
reply.
EUbookshop v2
Das
Bewahren
der
Natur
kann
nicht
für
sich
allein
betrachtet
werden,
es
durchdringt
andere
Politikbereiche.
In
order
to
avoid
fragmented
views
and
objectives,
the
Cardiff
Summit
recently
reconfirmed
that
environmental
effects
must
be
evaluated
and
taken
into
account
in
all
Union
programmes
and
policies,
existing
or
proposed.
EUbookshop v2
Der
Ruhezustand
ist
der
unbelastete
Zustand,
wenn
die
Schnappscheibe
36
für
sich
allein
betrachtet
wird.
The
state
of
rest
is
the
unloaded
state,
if
the
snap
dome
36
is
considered
on
its
own.
EuroPat v2
Für
sich
allein
betrachtet
könnte
diese
Anforderung
so
ausgelegt
werden,
dass
der
HVPI
einen
sehr
deutlichen
Rückgang
der
Inflation
infolge
der
Reform
ausweisen
dürfte.
A
reading
of
this
requirement
in
isolation
might
indicate
that
the
HICP
should
record
a
very
substantial
fall
in
inflation
as
a
result
of
this
reform.
DGT v2019
Andere,
insbesondere
industrielle
und
wirtschaftliche
Interessen
können
für
sich
allein
betrachtet,
auch
wenn
sie
mit
der
Erzeugung
von
Waffen,
Munition
oder
Kriegsmaterial
in
Zusammenhang
stehen,
die
Inanspruchnahme
der
Ausnahmeregelung
des
Artikels
296
Absatz
1
Buchstabe
b
EGV
nicht
rechtfertigen.
Other
interests,
in
particular
industrial
and
economic
interests,
although
connected
with
the
production
of
and
trade
in
arms,
munitions
and
war
material,
cannot
justify
by
themselves
an
exemption
on
the
basis
of
Article
296(1)(b)
TEC.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
unbezahlte
Arbeit
sind
daher,
für
sich
allein
betrachtet,
förderfähige
Kosten
im
Sinne
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens.
The
unpaid
labour
costs,
considered
in
isolation,
therefore
qualify
as
eligible
personnel
costs
within
the
meaning
of
the
R&D&I
Guidelines.
DGT v2019
Folglich
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
der
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
—
für
sich
allein
betrachtet
—
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Verkäufers
nicht
entspricht.
The
Commission
therefore
considers
that
assessed
in
isolation,
the
measure
does
not
meet
the
market
economy
seller
test.
DGT v2019
Er
ist
der
Auffassung,
dass
dem
Gericht
ein
Rechtsfehler
unterlaufen
ist,
als
es
entschieden
hat,
dass
Portielje,
eine
Stiftung
und
Mutter
von
Gosselin,
nur
dann
mit
seiner
Sanktion
belegt
werden
könne,
wenn
sie
–
für
sich
allein
betrachtet
–
als
Unternehmen
im
Sinne
des
Wettbewerbsrechts
eingestuft
werden
könne.
According
to
the
Court
of
Justice,
the
General
Court
erred
in
law
by
holding
that
a
sanction
could
be
imposed
on
Portielje,
the
parent
foundation
of
Gosselin,
only
if,
viewed
in
isolation,
it
could
be
classified
as
an
undertaking
for
the
purposes
of
competition
law.
TildeMODEL v2018
So
dürfen
die
Indikatoren
nicht
für
sich
allein
betrachtet
werden,
sondern
es
muss
eine
enge
Verbindung
mit
den
identifizierten
bewährten
Verfahren
und
den
Ergebnissen
der
Peer
Reviews
hergestellt
werden.
Indicators
should
not
be
interpreted
in
an
isolated
manner
but
in
close
conjunction
with
best
practice
identified
or
the
outcomes
of
peer
reviews.
TildeMODEL v2018
Daher
glauben
wir,
dem
Bericht
Welsh
nicht
zustim
men
zu
können,
der
diesen
Sektor
gesondert
und
für
sich
allein
betrachtet
und
ihn,
wie
auch
die
Herren
Filippi
und
Castellina
bereits
bemerkten,
nicht
in
den
Rahmen
einer
gemeinschaftlichen
europäischen
Industrie-
und
Sozialpolitik
hineingestellt
hat.
The
problem
of
a
fairer
distribution
of
burdens
with
the
two
other
great
commercial
regions
—
a
problem
recently
mentioned
by
Commissioner
Davignon
—
thus
retains
all
of
its
dramatic
importance,
and
not
only
in
the
sector
we
are
now
discussing.
EUbookshop v2
Daher
prüft
dieser
Bericht
nicht
nur
jede
Verpflichtung
in
der
Millenniums-Erklärung
für
sich
allein,
sondern
betrachtet
auch
die
zwischen
den
verschiedenen
Verpflichtungen
bestehende
Wechselbeziehung.
And
therefore,
the
present
report
not
only
examines
each
of
the
commitments
contained
in
the
Millennium
Declaration
in
its
own
right
but
also
considers
how
they
interact
with
each
other.
MultiUN v1
Obgleich
sie
für
sich
allein
betrachtet
keine
schlüssigen
Prüfungsnachweise
bilden,
können
sie
als
neuartiges
Element
der
internen
Kontrolle
verstanden
werden
und
wertvolle
Informationen
über
die
Ausführung
des
EU-Haushalts
liefern.
Although
they
do
not
themselves
constitute
conclusive
audit
evidence,
they
can
be
considered
to
be
a
new
element
of
internal
control,
and
may
contain
useful
information
about
the
implementation
of
the
EU
budget.
EUbookshop v2
Für
sich
allein
betrachtet,
ist
dies
nicht
ungewöhnlich,
da
die
gleichen
Psychiater,
die
das
System
des
politischen
Missbrauchs
der
Psychiatrie
in
ihrem
eigenen
Land,
der
UdSSR,
förderten,
als
Delegierte
des
Moskauer
Serbski-Instituts
1957
Peking
besuchten,
um
ihren
chinesischen
„Brüdern“
zu
helfen.
On
its
own,
it
is
not
so
strange,
since
psychiatrists
of
the
Moscow
Serbsky
Institute
visited
Beijing
in
1957
to
help
their
Chinese
'brethren',
the
same
psychiatrists
who
promoted
the
system
of
political
abuse
of
psychiatry
in
their
own
USSR.
WikiMatrix v1
Zwar
sind
die
Probleme
jeder
einzelnen
Region
für
sich
allein
betrachtet
zunächst
unverändert
geblieben,
relativ
betrachtet
ergeben
sich
hingegen
deutliche
Verschiebungen
in
der
Rangfolge
und
den
reLativen
Positionen
der
meisten
Regionen
aus
gemeinschaftsweiter
Sicht
.
While
the
problems
of
each
individual
region
taken
in
isolation
have
initially
remained
unchanged,
there
have
been
clear
shifts
in
the^
ranking
and
relative
positions
of
most
of
the
regions
Community-wide.
EUbookshop v2
Die
Messung
der
Energie
über
die
Übertragung
durch
die
Grenzfläche
flüssig/fest
kann
auch
für
sich
allein
betrachtet
werden.
Measurement
of
the
energy
arising
from
the
transfer
across
the
liquid/solid
interface
can
also
be
used
by
itself.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemässen
Zusammensetzung
der
Futterschicht(en)
hingegen
wird
quasi
das
elektrisch/magetische
Zentrum
des
Bodenkontakts
-
für
sich
allein
betrachtet
-
aus
der
geometrischen
Mitte
heraus
verschoben.
In
contrast,
with
the
composition
according
to
the
invention
of
the
lining
layer(s),
the
electric/magnetic
center
of
the
bottom
contact--considered
on
its
own--is
displaced
from
the
geometric
center.
EuroPat v2