Translation of "Für selbstverständlich halten" in English
Niemand
sollte
diese
Errungenschaften
für
selbstverständlich
halten.
Nobody
should
take
those
achievements
for
granted.
Europarl v8
Es
wäre
vollkommen
töricht,
die
zweifelsohne
sichtbaren
Verbesserungen
für
selbstverständlich
zu
halten.
It
would
be
the
height
of
folly
to
take
for
granted
the
undoubted
improvements
which
have
occurred.
Europarl v8
Wir
können
sie
komplett
für
selbstverständlich
halten.
We
can
take
it
completely
for
granted.
TED2020 v1
Man
kann
nichts
für
selbstverständlich
halten.
You
can't
take
anything
for
granted.
TED2020 v1
Wir
können
nichts
für
selbstverständlich
halten.
We
can't
take
anything
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
nicht
für
selbstverständlich
halten.
I
wouldn't
take
you
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
etwas
fragen,
was
Sie
womöglich
für
selbstverständlich
halten.
So
let
me
ask
you
something
you
may
take
for
granted.
TED2013 v1.1
Ich
würde
all
das
tun,
was
Sie
für
selbstverständlich
halten.
I
would
do
all
the
things
that
you
take
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Kinder
hinterfragen
immer,
was
wir
Erwachsene
für
selbstverständlich
halten.
Little
children
always
question
things
we
adults
take
for
granted.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
nur
nicht,
daß
sie
sie
für
selbstverständlich
halten.
We
certainly
wouldn't
want
you
to
take
it
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Frisches
Wasser
ist
eines
jener
Dinge,
die
viele
Menschen
für
selbstverständlich
halten.
Fresh
water
is
one
of
those
things
that
many
people
take
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
nicht
Ihre
Beziehung
für
selbstverständlich
halten.
Don't
take
your
relationship
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
können
wir
nichts
für
selbstverständlich
halten!
Today
we
cannot
take
anything
for
granted!
ParaCrawl v7.1
Das
zu
verstehen
bedeutet,
dass
wir
die
Beziehung
nicht
für
selbstverständlich
halten.
That
means
we
don't
take
the
relationship
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollten
wir
die
einmalig
gute
Gesundheit
unserer
Bevölkerung
nicht
für
selbstverständlich
halten.
However,
we
cannot
take
the
unprecedented
good
health
of
our
population
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
nicht
alles
für
selbstverständlich
halten.
We
must
not
take
anything
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Jenem
Denken,
das
wir
so
gerne
für
selbstverständlich
und
gegeben
halten?
The
form
of
thought
that
we
like
to
take
for
granted?
ParaCrawl v7.1
An
Bremen
liebt
sie,
was
viele
von
uns
für
selbstverständlich
halten.
She
loves
things
about
Bremen
that
many
locals
would
take
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gekämpft
für
das,
was
wir
für
selbstverständlich
halten
jetzt.
They
have
fought
for
what
we
now
take
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Wir
beginnen
zu
Küste
entlang
und
nehmen
die
Dinge
für
selbstverständlich
halten.
We
start
to
coast
along
and
take
things
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
zum
Beispiel
unsere
Bildungsmöglichkeiten
schätzen
und
nicht
alles
für
selbstverständlich
halten.
We
should
appreciate
our
options
in
proper
education
and
not
take
everything
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
sich
Fragen
über
Dinge,
die
Erwachsene
für
selbstverständlich
halten.
He
asks
questions
about
things
that
adults
take
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mich
entspannen
und
alles
für
selbstverständlich
halten?
How
could
I
relax
and
take
things
for
granted?
ParaCrawl v7.1
Es
war
der
Anwesenheitseffekt,
den
wir
heute
alle
für
selbstverständlich
halten.
It
was
audience
participation,
which
we
all
take
for
granted
today.
ParaCrawl v7.1