Translation of "Für nichts garantieren" in English
Wenn
du
aus
dem
Leichenwagen
steigst,
kann
ich
für
nichts
garantieren.
If
you
try
to
get
out
of
this
hearse
I'll
do
something
desperate.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
für
überhaupt
nichts
garantieren,
ich
leite
die
Aktion!
You
are
not
able
to
guarantee
for
anything,
I'm
the
boss
here!
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
nicht
quasi
meine
Mutter,
ich
könnte
für
nichts
garantieren.
If
you
wasn't
practically
my
mom,
I
don't
know
what
might
happen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
noch
einen
Bruder
erwähnt
kann
ich
für
nichts
garantieren.
If
he
brings
up
one
more
brother,
I
don't
know
what
I'm
gonna
do.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
so,
ich
kann
für
nichts
garantieren.
Let's
just
say,
I
can't
guarantee
anything.
OpenSubtitles v2018
Geh
auf
dein
Zimmer,
denn
ich
kann
momentan
für
nichts
garantieren.
Go
to
your
room,
because
I
can't
be
held
accountable
for
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
so
weitermacht,
dann
kann
ich
für
nichts
mehr
garantieren!
I
am
not
gonna
be
responsible
for
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
Ihnen
sagen,
dass
ich
für
nichts
garantieren
kann.
But
I
have
to
tell
you,
there
are
no
guarantees
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
aber
für
nichts
garantieren.
I
can't
guarantee.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
lügst,
kann
ich
für
nichts
garantieren.
It
won't
do
good
to
hide
anything.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
Doping-Kontrollen
bei
den
Pferden,
ich
kann
für
nichts
garantieren.
You
know,
they
give
these
horses
saliva
tests.
I
can't
guarantee
anything.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
für
nichts
garantieren.
We
won't
be
able
to
guarantee
our
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sich
ausbreitet,
können
wir
für
nichts
garantieren.
Yeah,
but
if
that
fire
jumps,
those
two
blocks
are
gonna
go
very
quickly.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
nicht
in
fünf
Sekunden
verschwunden,
kann
ich
für
nichts
garantieren!
If
you
are
not
out
of
this
room
in
five
seconds,
I
shall
not
be
responsible
for
my
actions!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
da
hinfahren
würde,
könnte
ich
für
nichts
garantieren.
If
I
went
over
there,
I
wouldn't
trust
what
might
happen
to
him.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
ich
für
nichts
garantieren.
I
can't
guarantee
her
safety.
OpenSubtitles v2018
Was
eure
Lieben
angeht,
kann
ich
für
nichts
garantieren.
As
for
your
loved
ones,
I
cannot
promise
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Sonst
kann
ich
für
nichts
garantieren.
There'll
be
trouble
I
can't
be
responsible
for.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hier
...
Selbst
gekocht,
ich
kann
für
nichts
garantieren.
And...
since
I
made
this
I
can't
really
guarantee
how
good
it'll
taste
but...
OpenSubtitles v2018
Die
gruselige
Funko
Deko
Figur
kann
sonst
für
nichts
garantieren.
The
creepy
Funko
decoration
figure
can't
guarantee
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
für
nichts
garantieren.
I
can't
guarantee
you'll
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
für
nichts
nicht
garantieren
dass
er
sein
Zimmer
zur
Zeit
der
Prüfungen
verlassen
wird.
I
can't
guarantee
he'll
leave
his
room
in
time
for
exams.
OpenSubtitles v2018