Translation of "Für fünf jahre" in English

Warum muss Ihre Wiederwahl zum Kommissionspräsidenten für fünf Jahre jetzt stattfinden?
Why does your re-election for five years as Commission President have to take place now?
Europarl v8

Im März 1995 wurde Präsident Karimow für weitere fünf Jahre wiedergewählt.
And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.
Europarl v8

Die Verwaltungsratsmitglieder werden für fünf Jahre ernannt.
The duration of the term of office of the Board members shall be five years.
DGT v2019

Der SWZ-/EOB-Status wird zunächst für fünf Jahre verliehen.
The agreement to be recognised as a company under SEZ/EOU is valid for a five-year period.
DGT v2019

Die Kommission hatte Ausgaben von 150 Mio. ECU für fünf Jahre geplant.
The Commission had planned to spend ECU 150 million over five years.
Europarl v8

Dieser Mindestpreis wird für fünf Jahre gelten.
This minimum price will operate for five years.
Europarl v8

Die ordentlichen Mitglieder werden für fünf Jahre vom Rat der Gouverneure bestellt.
The directors shall be appointed by the Board of Governors for five years, one nominated by each Member State.
DGT v2019

Lassen Sie uns deshalb jetzt schon Programme für fünf Jahre festlegen.
So let us specify five-year programmes.
Europarl v8

Der Bericht behandelt die sozialpolitische Agenda für die kommenden fünf Jahre.
The report concerns the socio-political agenda for the next five years.
Europarl v8

Die von der Kommission für fünf Jahre vorgeschlagene Finanzausstattung beträgt 150 Mio. .
The budget proposed by the Commission is EUR 150 m over five years.
Europarl v8

Diese Regelung sollte für mindestens fünf Jahre gelten.
This arrangement should apply for at least five years.
Europarl v8

Gegenwärtig arbeitet die Kommission an ihrer Kooperationsstrategie für die kommenden fünf Jahre.
The Commission is currently preparing its cooperation strategy for the next five years.
Europarl v8

Herr Elles, für Afghanistan war es eine Zusage für fünf Jahre.
Our commitment to Afghanistan, Mr Elles, was for five years.
Europarl v8

Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen und alljährlich stillschweigend überprüft.
The agreement is concluded for a period of five years and shall be tacitly reviewed on an annual basis.
Europarl v8

Die Beförderungstarife wurden vom Løgting für jeweils fünf Jahre festgesetzt.
Skjúts charges were laid down by the Løgting, the Faroese Representative Council, for 5 years at a time.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg verließ Major Simons für fünf Jahre die Armee.
At the conclusion of the Second World War, Major Simons left the active Army for five years.
Wikipedia v1.0

Dezember 1991 für fünf Jahre in seinem Amt bestätigen.
He was re-elected in January 1999 and again in December 2005.
Wikipedia v1.0

Vertraglich ist die Austragung für die kommenden fünf Jahre gesichert.
The event will be held in the next five seasons.
Wikipedia v1.0

Die Verlängerung wird unter folgenden Bedingungen für fünf Jahre gewährt:
The renewal will be granted for 5 years with the following conditions:
ELRC_2682 v1

Ich wohnte da für fünf Jahre.
I lived there for five years.
Tatoeba v2021-03-10

Die Entscheidung über die Gewährung der Geheimhaltung gilt für fünf Jahre.
The decision granting the right to confidentiality shall be valid for a period of five years.
JRC-Acquis v3.0

Für die nächsten fünf Jahre verabschiedete sich Abraham Lincoln aus der Politik.
In 1846, Lincoln was elected to the U.S. House of Representatives, where he served one two-year term.
Wikipedia v1.0

Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen.
This Agreement shall be concluded for a period of five years.
JRC-Acquis v3.0