Translation of "Für fünf jahre" in English
Warum
muss
Ihre
Wiederwahl
zum
Kommissionspräsidenten
für
fünf
Jahre
jetzt
stattfinden?
Why
does
your
re-election
for
five
years
as
Commission
President
have
to
take
place
now?
Europarl v8
Im
März
1995
wurde
Präsident
Karimow
für
weitere
fünf
Jahre
wiedergewählt.
And
in
March
1995,
President
Karimov
was
re-elected
for
a
period
of
five
years.
Europarl v8
Die
Verwaltungsratsmitglieder
werden
für
fünf
Jahre
ernannt.
The
duration
of
the
term
of
office
of
the
Board
members
shall
be
five
years.
DGT v2019
Der
SWZ-/EOB-Status
wird
zunächst
für
fünf
Jahre
verliehen.
The
agreement
to
be
recognised
as
a
company
under
SEZ/EOU
is
valid
for
a
five-year
period.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
Ausgaben
von
150
Mio.
ECU
für
fünf
Jahre
geplant.
The
Commission
had
planned
to
spend
ECU
150
million
over
five
years.
Europarl v8
Dieser
Mindestpreis
wird
für
fünf
Jahre
gelten.
This
minimum
price
will
operate
for
five
years.
Europarl v8
Die
ordentlichen
Mitglieder
werden
für
fünf
Jahre
vom
Rat
der
Gouverneure
bestellt.
The
directors
shall
be
appointed
by
the
Board
of
Governors
for
five
years,
one
nominated
by
each
Member
State.
DGT v2019
Lassen
Sie
uns
deshalb
jetzt
schon
Programme
für
fünf
Jahre
festlegen.
So
let
us
specify
five-year
programmes.
Europarl v8
Der
Bericht
behandelt
die
sozialpolitische
Agenda
für
die
kommenden
fünf
Jahre.
The
report
concerns
the
socio-political
agenda
for
the
next
five
years.
Europarl v8
Die
von
der
Kommission
für
fünf
Jahre
vorgeschlagene
Finanzausstattung
beträgt
150
Mio.
.
The
budget
proposed
by
the
Commission
is
EUR
150
m
over
five
years.
Europarl v8
Diese
Regelung
sollte
für
mindestens
fünf
Jahre
gelten.
This
arrangement
should
apply
for
at
least
five
years.
Europarl v8
Gegenwärtig
arbeitet
die
Kommission
an
ihrer
Kooperationsstrategie
für
die
kommenden
fünf
Jahre.
The
Commission
is
currently
preparing
its
cooperation
strategy
for
the
next
five
years.
Europarl v8
Herr
Elles,
für
Afghanistan
war
es
eine
Zusage
für
fünf
Jahre.
Our
commitment
to
Afghanistan,
Mr
Elles,
was
for
five
years.
Europarl v8
Das
Abkommen
wird
für
fünf
Jahre
geschlossen
und
alljährlich
stillschweigend
überprüft.
The
agreement
is
concluded
for
a
period
of
five
years
and
shall
be
tacitly
reviewed
on
an
annual
basis.
Europarl v8
Die
Beförderungstarife
wurden
vom
Løgting
für
jeweils
fünf
Jahre
festgesetzt.
Skjúts
charges
were
laid
down
by
the
Løgting,
the
Faroese
Representative
Council,
for
5
years
at
a
time.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
verließ
Major
Simons
für
fünf
Jahre
die
Armee.
At
the
conclusion
of
the
Second
World
War,
Major
Simons
left
the
active
Army
for
five
years.
Wikipedia v1.0
Dezember
1991
für
fünf
Jahre
in
seinem
Amt
bestätigen.
He
was
re-elected
in
January
1999
and
again
in
December
2005.
Wikipedia v1.0
Vertraglich
ist
die
Austragung
für
die
kommenden
fünf
Jahre
gesichert.
The
event
will
be
held
in
the
next
five
seasons.
Wikipedia v1.0
Die
Verlängerung
wird
unter
folgenden
Bedingungen
für
fünf
Jahre
gewährt:
The
renewal
will
be
granted
for
5
years
with
the
following
conditions:
ELRC_2682 v1
Ich
wohnte
da
für
fünf
Jahre.
I
lived
there
for
five
years.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Geheimhaltung
gilt
für
fünf
Jahre.
The
decision
granting
the
right
to
confidentiality
shall
be
valid
for
a
period
of
five
years.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
nächsten
fünf
Jahre
verabschiedete
sich
Abraham
Lincoln
aus
der
Politik.
In
1846,
Lincoln
was
elected
to
the
U.S.
House
of
Representatives,
where
he
served
one
two-year
term.
Wikipedia v1.0
Das
Abkommen
wird
für
fünf
Jahre
geschlossen.
This
Agreement
shall
be
concluded
for
a
period
of
five
years.
JRC-Acquis v3.0