Translation of "Für die wirtschaft" in English

Ihr geht davon aus, dass die Menschen für die Wirtschaft da sind.
You assume that people are there to serve the economy.
Europarl v8

Im Fall von Sektoren des Emissionshandelssystems sind Finanzierungsmechanismen für die kohlenstoffarme Wirtschaft vonnöten.
In the case of ETS sectors, financing mechanisms are required for the low-carbon economy.
Europarl v8

Diese Strategie soll des Weiteren zum wichtigen Impulsgeber für die Wirtschaft werden.
The strategy is furthermore intended to be an important stimulating factor for the economy.
Europarl v8

Für die japanische Wirtschaft stellt es auch sehr wenig dar.
For the Japanese economy it also represents very little.
Europarl v8

Die Europäische Union zeigt in einem für die marokkanische Wirtschaft wichtigen Sektor Solidarität.
The European Union is showing solidarity in an important sector of the Moroccan economy.
Europarl v8

Für die Wirtschaft ist schließlich der Grundsatz einer sparsamen Haushaltsführung von besonderer Bedeutung.
For the economy, the principle of austere budget management is, after all, of particular importance.
Europarl v8

Eine Schließung wäre eine Katastrophe für die örtliche Wirtschaft.
Closure would be catastrophic for the local economy.
DGT v2019

Fehlender Wettbewerb ist sowohl für Verbraucher als auch für die Wirtschaft direkt nachteilig.
Absence of competition is directly detrimental to consumers, as it also is to the economy.
Europarl v8

Für die Wirtschaft der Europäischen Union hat das Wachstum oberste Priorität.
Growth is the most important point for the European Union economy.
Europarl v8

Insbesondere KMU sind für die walisische Wirtschaft und für Europa als Ganzes entscheidend.
Specifically, SMEs are crucial to the Welsh economy and to Europe as a whole.
Europarl v8

Tourismus und Erholung können zum Beispiel wichtige Antriebskräfte für die ländliche Wirtschaft sein.
For instance, tourism and recreation can be important drivers of rural economies.
Europarl v8

Der Grundstein für die Wirtschaft der Zukunft sind Initiative und Forschung.
The foundation stone for the economy of the future is initiative and research.
Europarl v8

Der Euro wird für die europäische Wirtschaft eine revolutionäre Wirkung haben.
The euro is going to revolutionize the European economy.
Europarl v8

Es ist nirgendwo festgeschrieben, welche Inflationsprozentzahl für die Wirtschaft schädlich ist.
There has been no mention of what level of inflation would be harmful to the economy.
Europarl v8

Die Gemeinschaftswährung ist für die europäische Wirtschaft ein Faktor für Dynamik.
The single currency is a factor for dynamism in the European economy.
Europarl v8

Das wäre langfristig gesehen eine Katastrophe für die Wirtschaft unserer Länder.
In the long term, that would be a disaster for our economies.
Europarl v8

Die Verordnung schafft ein Hilfsprogramm für die EU-Wirtschaft während dieser Krise.
The regulation establishes a programme of aid for the EU economy during the crisis.
Europarl v8

Und was haben solche Kreditvergaben für die europäische Wirtschaft getan?
And what have such loans done for the European economy?
Europarl v8

Für die europäische Wirtschaft werden im nächsten Jahrzehnt dringend berufliche Qualifikationen benötigt.
The European economy very much needs vocational qualifications in the next decade.
Europarl v8

Das gilt sowohl für den Bereich der Politik als auch für die Wirtschaft.
This applies to both the political and the economic sectors.
Europarl v8

Besonders oft bringen gerade politische Schwierigkeiten Probleme für die Wirtschaft mit sich.
Very often it is political difficulties which cause damage to economic activity.
Europarl v8

Er ist von entscheidender Bedeutung für die regionale Wirtschaft.
It is of crucial importance to the regional economy.
Europarl v8

Sie stellen die echte Rettungsleine für die europäische Wirtschaft dar.
This is the very lifeline of the European economy.
Europarl v8

Dies ist sowohl für die Umwelt als auch für die Wirtschaft gut.
This is good for the environment as well as for the economy.
Europarl v8

Dort befinden sich Kommunikationswege, die für unsere Wirtschaft wichtig sind.
It is there that communication routes are located which are important to our economy.
Europarl v8

Der Landwirtschaftssektor schafft für die europäische Wirtschaft einen deutlichen Mehrwert.
The agricultural sector provides clear added value to the European economy.
Europarl v8

Damit sollen die Auswirkungen und Kosten europäischer Rechtsvorschriften für die Wirtschaft eingeschätzt werden.
The object of this is to evaluate the consequences and costs of European legislation to business and industry.
Europarl v8

Dieser Wettbewerb bringt zahlreiche Vorteile für die Wirtschaft.
This competition means numerous advantages for the economy.
Europarl v8

Gleichzeitig wurden die Wachstumsmöglichkeiten für die Wirtschaft permanent beschnitten.
Simultaneously, the potential for economic growth has been weakening throughout this period.
Europarl v8

Die Finanzmärkte spielen eine immer größere Rolle für die Wirtschaft Europas.
The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.
Europarl v8