Translation of "Für die produktion von" in English
Sogar
Internet
verbreitet
Rezepte
für
die
Produktion
dieser
Superdrogen
von
potentiell
tödlicher
Wirkung.
Even
the
Internet
offers
recipes
for
producing
these
super-drugs
with
potentially
lethal
effects.
Europarl v8
Ist
jetzt
die
Zeit
für
Beschränkungen
für
die
Produktion
von
Milch
oder
Getreide?
Is
now
the
time
for
restrictions
on
the
production
of
milk
or
cereals?
Europarl v8
Mit
der
Messtechnik
für
die
Produktion
von
Nitroglyzerin
wurde
er
wohlhabend.
After
entering
the
University
of
Virginia
to
study
chemistry,
he
quit
and
was
conscripted
into
the
U.S.
Army.
Wikipedia v1.0
Hausenten
werden
auf
den
Philippinen
nicht
zuletzt
für
die
Produktion
von
Balut
gehalten.
Today,
balut
production
has
not
been
mechanized
in
favor
of
the
traditional
production
by
hand.
Wikipedia v1.0
Kulinarisch
ist
Florenz
auch
für
die
Produktion
von
Cantuccini
bekannt.
The
cart
is
connected
by
a
rope
to
the
interior
of
the
church.
Wikipedia v1.0
Hydrogencarbonat
wird
für
die
Produktion
von
Kammerwasser
benötigt.
Bicarbonate
is
required
for
the
production
of
the
aqueous
humour.
EMEA v3
Außerdem
ist
Michigan
führend
für
die
Produktion
von
Kirschen
und
Äpfeln.
Michigan
led
the
nation
in
lumber
production
from
the
1850s
to
the
1880s.
Wikipedia v1.0
Diese
Enzyme
werden
für
die
Produktion
von
Serotonin
benötigt.
These
enzymes
are
needed
for
the
production
of
serotonin.
ELRC_2682 v1
Die
AECL
wurde
auch
Weltmarktführer
für
die
Produktion
von
Radioisotopen
für
medizinische
Zwecke.
AECL
also
became
a
world
leader
in
the
production
of
radioisotopes
for
medical
purposes.
Wikipedia v1.0
Kerman
war
traditionell
ein
Zentrum
für
die
Produktion
von
Perserteppichen.
It
is
also
one
of
the
largest
cities
of
Iran
in
terms
of
area.
Wikipedia v1.0
Er
gilt
sinngemäß
auch
für
die
Produktion
von
Phytoplankton.
The
plan
shall
be
updated
annually
and
shall
detail
the
environmental
effects
of
the
operation
and
the
environmental
monitoring
to
be
undertaken,
and
shall
list
the
measures
to
be
taken
to
minimise
negative
impacts
on
the
surrounding
aquatic
and
terrestrial
environments,
including,
where
applicable,
nutrient
discharge
into
the
environment
per
production
cycle
or
per
annum.
DGT v2019
Dies
wird
vor
allem
für
die
Produktion
von
fester
Biomasse
von
Bedeutung
sein.
This
will
be
particularly
important
for
the
production
of
solid
biomass.
TildeMODEL v2018
Die
regionale
Investitionsbeihilfe
wird
für
die
Produktion
von
Kurbelgehäusen
und
Grundplatten
gewährt.
The
regional
investment
aid
is
for
the
production
of
crank
cases
and
bedplates.
TildeMODEL v2018
Polysilizium
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
für
die
Produktion
von
Solarpaneelen.
Polysilicon
is
a
major
input
for
the
production
of
solar
panels.
TildeMODEL v2018
Ähnliches
gilt
auch
für
die
Produktion
von
Solarpanels.
The
same
applies
to
the
production
of
solar
panels.
TildeMODEL v2018
Olivenöl
wurde
seit
einem
Jahrhundert
nicht
mehr
für
die
Produktion
von
Saiten
verwendet.
Olive
oil
hasn't
been
used
in
the
production
of
catgut
for
over
a
century.
OpenSubtitles v2018
Das
glatte
endoplasmatische
Reticulum
ist
zuständig
für
die
Produktion
von
Fettmolekülen.
Now,
the
smooth
endoplasmic
reticulum
is
concerned
with
the
manufacture
of
lipid
molecules.
OpenSubtitles v2018
Lhre
gruppe
war
verantwortlich
für
die
produktion
von
100.000
motoren
in
einem
jahr.
Hazel's
unit
was
responsible
for
putting
out
over
a
hundred
thousand
car
engines
in
one
year.
OpenSubtitles v2018
Die
RDP-Unterstützung
wurde
für
die
Weiterentwicklung
der
Produktion
von
Reifkäse
eingesetzt.
These
are
sold
directly
to
consumers
through
the
dairy’s
sales
room
and
farmers’
market
stalls.
EUbookshop v2
Schmelz-Aluminiumoxid
wird
in
Aluminiumhütten
als
Rohstoff
für
die
Produktion
von
Aluminiummetalleingesetzt.
SGA
is
the
raw
material
used
by
smelters
to
produce
aluminiummetal.
EUbookshop v2
Für
die
industrielle
Produktion
von
Zahnrädern
ist
daher
die
Schleifbrandüberwachung
ein
wichtiges
Qualitätskriterium.
For
the
industrial
production
of
toothed
wheels
it
is
therefore
an
important
quality
criterion
to
be
able
to
monitor
such
thermal
damages.
EuroPat v2