Translation of "Für die geleistete arbeit" in English
Ich
möchte
allen
Berichterstattern
für
die
von
ihnen
geleistete
Arbeit
danken.
May
I
thank
all
the
rapporteurs
for
the
work
they
have
put
in.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
einmal
allen
Berichterstattern
für
die
geleistete
Arbeit
danken.
I
would
first
like
to
thank
all
the
rapporteurs
for
their
efforts.
Europarl v8
Beiden
Berichterstattern
gebührt
besonderer
Dank
für
die
von
ihnen
geleistete
Arbeit.
The
two
rapporteurs
should
be
congratulated
on
their
excellent
work.
Europarl v8
Ich
danke
allen
Akteuren
für
die
geleistete
Arbeit.
I
would
like
to
thank
all
those
involved
for
the
work
they
have
done.
Europarl v8
Wir
sollten
den
beiden
Mitgliedstaaten
für
die
geleistete
Arbeit
gratulieren.
We
should
congratulate
the
two
Member
States
on
the
work
that
they
have
done.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
für
die
geleistete
Arbeit
danken.
I
should
like
to
thank
him
for
his
work.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Capucho
für
die
als
Vizepräsident
geleistete
Arbeit
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Capucho
for
his
work
throughout
his
vice-presidency.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Beamten
in
der
Kommission
für
die
dabei
geleistete
Arbeit
danken.
I
would
like
to
thank
the
civil
servants
in
the
Commission
for
the
work
that
they
have
done
on
this.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
für
die
vom
Berichterstatter
geleistete
Arbeit
danken.
Mr
President,
first
of
all
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
the
work
he
has
done.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
insbesondere
Herrn
Pirker
für
die
geleistete
Arbeit
danken.
Mr
President,
I
should
particularly
like
to
thank
Mr
Pirker
for
the
work
he
has
done.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Berichterstatter
für
die
von
ihm
geleistete
Arbeit.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
the
work
he
has
done.
Europarl v8
Im
Namen
des
Parlaments
möchte
ich
ihr
für
all
die
geleistete
Arbeit
danken.
I
should
like
to
thank
her,
on
behalf
of
the
House,
for
all
the
work
she
has
done.
Europarl v8
Daher
danke
ich
dem
Parlament
und
dem
Berichterstatter
für
die
geleistete
Arbeit.
That
is
why
I
would
like
to
thank
Parliament
and
the
rapporteur
for
the
work
they
have
done.
Europarl v8
Ich
danke
Herrn
Ettl
für
die
von
ihm
geleistete
Arbeit.
I
thank
Mr
Ettl
for
the
work
he
has
done
on
this.
Europarl v8
Ich
danke
den
Kollegen
und
der
Kommission
für
die
gemeinsam
geleistete
Arbeit.
I
wish
to
thank
the
Members
and
the
Commission
for
the
work
we
have
carried
out
together.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
zunächst
der
Berichterstatterin
für
die
geleistete
Arbeit.
Mr
President,
I
would
like
to
start
by
thanking
the
rapporteur
for
her
work.
Europarl v8
Ich
bin
ihr
für
die
geleistete
Arbeit
sehr
dankbar.
I
am
very
grateful
for
the
work
she
has
done.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
der
Berichterstatterin
für
die
geleistete
Arbeit
danken.
Mr
President,
I
too
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
her
work.
Europarl v8
Deshalb
danke
ich
für
die
geleistete
Arbeit.
I
am
therefore
grateful
for
the
work
carried
out.
Europarl v8
Mein
Dank
gebührt
dem
Berichterstatter
für
die
von
ihm
geleistete
Arbeit.
My
thanks
to
the
rapporteur
for
his
work.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
meinen
Dank
für
die
geleistete
Arbeit
bekunden.
I
would
like
once
again
to
express
my
thanks
for
the
work
done.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Lambert
für
die
von
ihr
geleistete
Arbeit
danken.
I
should
like
to
thank
Mrs
Lambert
for
the
work
she
has
done.
Europarl v8
Deshalb
danke
ich
dem
Ausschussvorsitzenden
Hernández
Mollar
für
die
geleistete
Arbeit.
I
would
therefore
like
to
thank
Mr
Hernández
Mollar
for
his
work.
Europarl v8
Ihr
Berichterstatter
Dick
Marty
verdient
öffentliche
Anerkennung
für
die
geleistete
Arbeit.
Dick
Marty,
its
rapporteur,
deserves
public
acknowledgement
for
the
work
he
is
carrying
out.
Europarl v8
Alle
vier
haben
die
Glückwünsche
für
die
geleistete
Arbeit
verdient.
The
four
of
them
deserve
congratulations
for
the
work
they
have
put
in.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Kommissar
McCreevy
für
die
geleistete
Arbeit
danken.
I
should
like
to
thank
Commissioner McCreevy
for
all
he
has
done.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
geleistete
Arbeit.
I
thank
you
all
for
the
work
that
has
been
done.
Europarl v8
Keiner
verlor
seinen
Job
und
jeder
wurde
für
die
geleistete
Arbeit
honoriert.
Nobody
lost
their
jobs,
and
everybody
was
rewarded
for
their
performed
work.
TED2020 v1
Die
Mitglieder
danken
ihm
für
die
geleistete
Arbeit.
Members
thanked
him
for
the
work
done.
TildeMODEL v2018