Translation of "Für die tägliche arbeit" in English

Der Direktor ist für die tägliche Verwaltung der Arbeit der EPA verantwortlich.
The Director shall be responsible for the day-to-day administration of CEPOL’s work.
DGT v2019

Große wie kleine Unternehmen und Organisationen benötigen für die tägliche Arbeit Bürobedarfsartikel.
All companies and organisations, big or small, need office supplies for their daily work.
TildeMODEL v2018

Sie spielen auch für die tägliche Arbeit der Vereine eine immer größere Rolle.
4.6 The COR encourages organizations to remain independent and to explore new ways of diversifying the financial base of their activities.
EUbookshop v2

Insgesamt stehen schätzungsweise 15 Vollzeitstellen für die tägliche Arbeit des Ausschusses zur Verfügung.
In total, the equivalent of an estimated 15 full-time posts assures the daily operation of the Board.
EUbookshop v2

In Excel erstellen wir normalerweise eine Dropdown-Liste für die tägliche Arbeit.
In Excel, we usually create a drop down list for some daily work.
ParaCrawl v7.1

Diese grundsätzlichen Eigenschaften werden durch unsere Prinzipien für die tägliche Arbeit abgerundet.
These fundamental attributes are complemented by our work-principles.
ParaCrawl v7.1

Das ist schon eine besondere Motivation für die tägliche Arbeit.“
That is already a special motivation for my day-to-day work.”
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Windows-Anwendungen, die wichtig sind für die tägliche Arbeit.
There are many Windows applications that are essential for day to day work.
ParaCrawl v7.1

Der Workshop soll neue kreative Impulse vermitteln für die tägliche Arbeit der TeilnehmerInnen.
The workshop is set to convey new creative impulses for the professional life of its participants.
ParaCrawl v7.1

In den Koehler-Leitlinien werden wichtige Grundsätze für die tägliche Arbeit festgelegt.
The Koehler Guidelines provide important principles for our daily work.
ParaCrawl v7.1

Jedoch solltest du für die tägliche Arbeit mit Kindern körperlich belastbar sein.
However, you should be physically fit for the daily work with children.
ParaCrawl v7.1

Der Dosierautomat dispenseALL bietet zahlreiche Optionen für die tägliche Arbeit.
The dispensing machine dispenseALL offers many options for daily work.
ParaCrawl v7.1

Die Protokolle beinhalten zahlreiche Verbesserungen für die tägliche Arbeit von Europol.
The protocols contain numerous improvements for Europol's daily work.
ParaCrawl v7.1

Tausende zufriedene Benutzer schätzen den Nährmedien-Präparator für die tägliche Arbeit.
Thousands of satisfied users appreciate the culture media preparator for the daily work.
ParaCrawl v7.1

Für die tägliche Arbeit werden folgende Kriterien erfüllt:
The following criteria are met for daily tasks:
CCAligned v1

Die Textverarbeitung von RagTime bietet Ihnen zahlreiche Hilfestellungen für die tägliche Arbeit:
The RagTime word processing functionality offers you various assistance for the daily work:
CCAligned v1

In unserem Sortiment finden Sie ebenfalls Zubehör für die tägliche Arbeit:
In our offer you will find a number of tools to accessories for your daily work:
CCAligned v1

Zusätzlich enthält das Tool Standardklauseln und Checklisten als Hilfsmittel für die tägliche Arbeit.
Additionally, the tool contains standard terms and check lists to facilitate everyday tasks.
ParaCrawl v7.1

Für die tägliche Arbeit werden die Pferde vor sogenannten Dienstkarossen aufgeschirrt.
For daily work, the horses are tacked up in service tack.
ParaCrawl v7.1

Für die tägliche Arbeit mit Subversion werden diese Werkzeuge nicht benötigt.
For day-to-day Subversion use, these tools are unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Ein modularer Ansatz ist für die tägliche Arbeit des Maschinenbauers inzwischen selbstverständlich.
The modular approach the machine builder takes to the company’s day-to-day work has become a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie es leid für die tägliche Arbeit im Büro Aufzug drängen?
Are you tired of crowding in office elevator for daily work?
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Unterstützung für Ihre Aufgaben für die tägliche Arbeit.
In the Service area you find everything helpful for your daily business.
ParaCrawl v7.1

Es ist am häufigsten eine Sammlung von für die tägliche Arbeit notwendigen Informationen.
Most frequently, it is an information set required for everyday work.
ParaCrawl v7.1

Diesen verwenden Sie dann für die tägliche Arbeit.
You can then use it for day-to-day work.
ParaCrawl v7.1

Daher eignet sich unsere Anwendung für die tägliche Arbeit in jeder neurologischen Klinik.
MediColor Neuro was developed in a suitable manner for daily workload in any neurological clinic.
ParaCrawl v7.1

Moderne Ausstattung und tolle Atmosphäre bilden den Rahmen für die tägliche Arbeit.
Modern equipment and great atmosphere create conditions for the daily work.
ParaCrawl v7.1

Fertigungsqualität und Wirtschaftlichkeit bestimmen für Automobilzulieferer die tägliche Arbeit.
Production quality and efficiency determine the daily work of the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Für Labore bei denen die Geräte-Verfügbarkeit für die tägliche Arbeit unbedingt erforderlich ist.
For laboratories where maximizing instrument up-time is critical to its daily performance.
ParaCrawl v7.1