Translation of "Für die förderung" in English

Sport spielt in der Praxis eine wichtige Rolle für die Förderung der Menschenrechte.
In practice sport plays an important part in promoting human rights.
Europarl v8

Das gleiche gilt auch für die Förderung der Verwendung von nachwachsenden Rohstoffen.
The same applies to promoting the use of renewable raw materials.
Europarl v8

Wir haben uns auch für die Förderung der Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ausgesprochen.
We also advocated the promotion of opportunities for lifelong learning.
Europarl v8

Schließlich sind wir im Westen doch für die Förderung dieser Technik mitverantwortlich.
The truth is, of course, that we in the West also bear a responsibility for promoting this technology.
Europarl v8

Es erkennt die Notwendigkeit neuen Denkens für die Förderung des Innovationsprozesses an.
It recognizes the need for some new thinking to encourage the innovation processes.
Europarl v8

Dieses Einvernehmen ist ein guter Ausgangspunkt für die Förderung der Nutzung erneuerbarer Energie.
This consensus is a good starting point for promoting the use of sources of renewable energy.
Europarl v8

Die Vertragsparteien treffen die für die Förderung des gegenseitigen Informationsaustauschs erforderlichen Maßnahmen.
The Parties shall take the measures necessary to stimulate the mutual exchange of information.
DGT v2019

Die Kommission hat unglaubliche 4 Mio. EUR für die Förderung des Islam ausgegeben.
The Commission has spent an incredible EUR 4 million on promoting Islam.
Europarl v8

Die Kommission ist natürlich für die Förderung und Umsetzung einer engeren internationalen Polizeikooperation.
The Commission is, of course, in favour of the promotion and implementation of closer international police cooperation.
Europarl v8

Das Zentrum für die Förderung der Berufsausbildung wurde von unserem griechischen Kollegen genannt.
Our Greek colleague has referred to the Centre for the Development of Vocational Training.
Europarl v8

Deshalb habe ich für die Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen gestimmt.
Therefore, I voted in favour of greater commitment to renewable energies.
Europarl v8

Ich bin nicht für die Schließung, ich bin für die Förderung.
I am not in favour of closing; I am in favour of keeping open.
Europarl v8

Dieser Vorschlag ist für die Förderung des sozialen Dialogs von sehr großer Bedeutung.
It is very important that we do this to underpin civil dialogue.
Europarl v8

Das gilt auch für die Förderung der europäischen Inhalte.
The same is true of the promotion of European content.
Europarl v8

Wir setzen uns für die Förderung der Zusammenarbeit zwischen großen regionalen Gruppen ein.
We have also worked to promote cooperation amongst large regional groups.
Europarl v8

Handelspolitik hat zunächst einmal eine große Bedeutung für die Förderung von Umwelttechnologien.
First of all, trade policy has great value in the promotion of environmental technologies.
Europarl v8

Das gilt auch für die Förderung und Anwendung von Verkehrssystemen.
The same goes for the promotion and application of transport systems.
Europarl v8

Ich spreche mich hier klar für die Förderung der Fusionsforschung aus.
I wish to voice my clear support for the funding of fusion research.
Europarl v8

Gleiches gilt auch für die Förderung, Überwachung und Prävention.
The same applies to promotion, control and prevention.
Europarl v8

Eines dieser Themen ist für mich die Förderung der KMU und des Mittelstands.
One of these items, in my view, is the promotion of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Der Binnenmarkt spielt für die Förderung der Interessen der Verbraucher eine wesentliche Rolle.
The single market is essential in terms of promoting the interests of consumers.
Europarl v8

Dieser Bericht bietet viele Möglichkeiten für die Förderung von Regionen mit Entwicklungsrückstand.
This report offers numerous opportunities to develop regions lagging behind.
Europarl v8

Wir brauchen dringend konkrete Vorschläge für die Förderung umweltfreundlicher Produkte.
We urgently need definite proposals for the promotion of environmentally friendly products.
Europarl v8

Jetzt gibt es ein weiteres Argument für die Förderung der ökologischen Landwirtschaft.
Now, there is a further argument for promoting organic farming.
Europarl v8

Das Klima gestaltet sich wieder günstiger für die Förderung der Wirtschaftsaktivitäten.
The climate is becoming favourable to stimulating economic activity.
Europarl v8

Ich bin für die Förderung erneuerbarer Energien durch den Anbau von entsprechenden Kulturen.
I am in favour of the promotion of renewable energy through the production of crops.
Europarl v8

Die Erschließung von Risikokapital ist wichtig für die Förderung von Innovationen.
Access to risk capital is important for supporting innovation.
Europarl v8

Beide Vorschläge sind für die Förderung des Wettbewerbs im EU-Luftverkehrssektor von grundlegender Bedeutung.
Both of these proposals are vital for fostering competition in the EU air carrier industry.
Europarl v8

Es zeigt auch den Bedarf für die Förderung Hochbegabter.
Parent support is also critical in the development throughout the teenage years.
Wikipedia v1.0

Außerdem setzte sich Schwarzenegger für die Förderung erneuerbarer Energien in Kalifornien ein.
Schwarzenegger has adapted one of his Hummers to run on hydrogen and another to run on biofuels.
Wikipedia v1.0