Translation of "Für die anlage" in English
Die
Investitionssumme
für
die
Anlage
betrug
rund
15
Millionen
Deutsche
Mark.
The
total
investment
for
the
ride
was
around
15
million
DM.
Wikipedia v1.0
Das
Niederschlagsgebiet
beträgt
für
die
Anlage
87
km².
The
building
was
dedicated
in
1912
and
is
still
used
now.
Wikipedia v1.0
Die
Dauer
der
Lehrgänge
für
die
Grundausbildung
muss
Anlage
I
entsprechen.
Instructors
and
knowledge
examiners
shall
undergo
updating
training
at
least
every
24
months
relevant
to
current
technology,
practical
skills,
human
factors
and
the
latest
training
techniques
appropriate
to
the
knowledge
being
trained
or
examined.
DGT v2019
Die
Mittel
für
die
Verwaltung
der
Anlage
sind
Teil
des
Verwaltungsbudgets.
The
budget
for
management
of
the
facility
is
included
in
the
administration
(Admin)
budget
DGT v2019
Der
Begriff
„Dauerbremsanlage“
gilt
für
die
gesamte
Anlage
einschließlich
der
Betätigungseinrichtung;
The
term
‘endurance
braking
system’
covers
the
complete
system
including
the
control
device,
DGT v2019
In
Teil
9
(Vermarktungsnorm
für
Tafeltrauben)
wird
die
Anlage
gestrichen.
In
Part
9
(marketing
standard
for
table
grapes),
the
appendix
is
deleted.
DGT v2019
Die
für
die
Tätigkeit
verwendete
Anlage
oder
Ausrüstung
wird
in
gutem
Betriebszustand
gehalten.
The
plant
or
equipment
used
in
carrying
on
the
activity
is
maintained
in
reasonable
working
order.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieser
Anlage
gelten
die
folgenden
Begriffsbestimmungen:
For
the
purposes
of
this
Appendix,
the
following
definition
shall
apply:
TildeMODEL v2018
So
ist
der
Standort
für
die
Anlage
noch
nicht
ausgewählt
worden.
This
is
because
the
site
for
the
location
of
the
facility
has
not
been
selected
yet.
TildeMODEL v2018
Die
technischen
Anwendungsbestimmungen
für
die
Benutzung
dieser
Anlage
wurden
vom
Erweiterten
Präsidium
festgelegt.
The
technical
instructions
for
the
use
of
this
system
were
laid
down
by
the
enlarged
Bureau.
EUbookshop v2
Ihr
habt
euer
Leben
für
die
Anlage
riskiert.
You
risked
your
lives
to
save
the
plant.
OpenSubtitles v2018
Ein
Fusionsgenerator
genügt,
um
Energie
für
die
gesamte
Anlage
zu
erzeugen.
One
single
fusion
reactor
is
capable
of
generating
power
for
the
entire
facility.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus
wie
eine
Wartungsluke
für
die
Anlage.
Looks
like
a
maintenance
hatch
to
the
installation.
OpenSubtitles v2018
Clara
sorgte
für
die
Anlage
zahlreicher
Apotheken
und
Destilierhäuser.
Clara
was
responsible
for
the
installation
of
numerous
pharmacies
and
destileries.
WikiMatrix v1
Natürliche
oder
juristische
Person,
für
die
die
bauliche
Anlage
errichtet
wird.
A
firm
which
undertakes
works
as
part
of
a
construction
project
by
virtue
of
a
contract
with
a
client.
EUbookshop v2
Schon
in
den
1880er
Jahren
musste
für
den
Güterverkehr
die
Anlage
erweitert
werden.
In
the
1880s,
the
freight
facilities
had
to
be
expanded.
WikiMatrix v1
Bauherr
Natürliche
oder
juristische
Person,
für
die
bauliche
Anlage
errichtet
wird.
Natural
or
legal
person
for
whom
a
structure
is
constructed.
EUbookshop v2
Figur
4
zeigt
einen
Ankermast
für
die
schwimmende
Anlage.
FIG.
4
is
an
anchor
mast
for
the
floating
plant.
EuroPat v2
Der
Fahrwert
ist
eine
Leistungsgröße
für
die
gesamte
Anlage.
The
operating
value
is
a
rating
for
the
complete
installation.
EuroPat v2
Für
die
Inbetriebnahme
der
Anlage
wird
der
Reaktor
aufgeheizt.
For
the
start-up
of
the
installation,
the
reactor
was
heated.
EuroPat v2
Die
Einstellmöglichkeiten
sind
ebenfalls
für
die
Anpassung
der
Anlage
an
verschiedene
Tuchbahndicken
notwendig.
The
adjustment
possibilities
are
also
a
necessity
for
the
adjustment
of
the
device
to
various
thicknesses
of
the
fabric
web.
EuroPat v2
Dementsprechend
sind
auch
die
Investitionen
für
die
elektrische
Anlage
sehr
kostenaufwendig.
The
capital
investment
required
for
the
electrical
plant
is
correspondingly
quite
high.
EuroPat v2
Folglich
ist
dann
mit
einem
erhöhten
Energieverbrauch
für
die
gesamte
Anlage
zu
rechnen.
Increased
energy
consumption
for
the
plant
as
a
whole
is
therefore
to
be
expected
in
that
case.
EuroPat v2
Für
die
radiale
Anlage
des
Dichtringes
steht
somit
eine
bearbeitete
Fläche
zur
Verfügung.
Thus,
a
machined
surface
is
available
for
the
radial
bearing
of
the
sealing
ring.
EuroPat v2
Die
Investitionskosten
für
die
Anlage
werden
erheblich
verringert.
Investment
costs
for
the
installation
are
considerably
reduced.
EuroPat v2