Translation of "Für alle betroffenen" in English

Ehe- und Sorgerechtsstreitigkeiten sind oft für alle Betroffenen aufreibend.
Matrimonial and custody disputes are both often heart-rending for all those concerned.
Europarl v8

Diese Einigung war eine beachtliche Leistung, für die alle Betroffenen Anerkennung verdienen.
This agreement was a remarkable achievement and a tribute to all those concerned.
Europarl v8

Wir wollen aber eine umfassende, ernsthafte und praktikable Regelung für alle Betroffenen.
What we want is a comprehensive, prudent and practicable arrangement for all concerned.
Europarl v8

Ein ähnlich uneinheitliches Muster wurde für fast alle anderen betroffenen Länder festgestellt.
A similarly unstable pattern was also found for almost all the other countries concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Wartezeit sollte für alle betroffenen Tierarzneimittel gelten.
The withdrawal period should be applied to all the concerned products.
ELRC_2682 v1

Ungeachtet des Absatzes 6 sind Entscheidungen der Regulierungsstelle für alle davon Betroffenen verbindlich.
Notwithstanding paragraph 6, a decision of the regulatory body shall be binding on all parties covered by that decision.
JRC-Acquis v3.0

Die jeweiligen Auktionsverfahren beginnen für alle betroffenen Kopplungspunkte gleichzeitig.
At all interconnection points the same auction design shall apply.
DGT v2019

Dies erfordert eindeutig abgefasste Leitlinien, die für alle Betroffenen akzeptabel sind.
These will require clearly written guidelines, acceptable to all the affected parties.
TildeMODEL v2018

Dies erfor­dert eindeutig abgefasste Leitlinien, die für alle Betroffenen akzeptabel sind.
These will require clearly written guidelines, acceptable to all the affected parties.
TildeMODEL v2018

Entscheidungen der Regulierungsstelle sind für alle davon Betroffenen verbindlich.
A decision of the regulatory body shall be binding on all parties covered by that decision.
TildeMODEL v2018

Für alle betroffenen Parteien stellt die europäische Beschäftigungsstrategie ein nützliches konzeptionelles Gerüst bereit.
The European Employment Strategy provides a useful conceptual framework for all parties.
TildeMODEL v2018

Dies gilt für alle vier betroffenen privaten Rundfunkanbieter in gleicher Weise.
This applies in the same manner to all the four commercial broadcasters concerned.
DGT v2019

Dies bringt für alle Betroffenen erhebliche Nachteile mit sich.
This situation is bad for all concerned.
TildeMODEL v2018

Diese zusätzlichen Dienstleistungen können sich für alle betroffenen Unternehmen von großem Nutzen erweisen.
Such additional services may turn out to be extremely useful to all the enterprises involved.
TildeMODEL v2018

Zuallererst ist dies teuer für alle betroffenen Parteien.
First of all, it is costly for all parties involved.
TildeMODEL v2018

Sie würde einen einzigartigen und im Blickpunkt stehenden Ansprechpartner für alle Betroffenen darstellen.
It would provide a single, highly visible, point of contact for all concerned.
TildeMODEL v2018

Weiß er wirklich, wie ernst dieses Pro blem für alle Betroffenen ist?
That is the reply I would give to the second part of the honourable Member's question.
EUbookshop v2

Die Umstrukturierung der Stahlindustrie ist für alle Betroffenen von aus schlaggebender Bedeutung.
However, the Denain plants could be made viable if they were used for other purposes.
EUbookshop v2

Eine Entscheidung ist für alle Betroffenen verbindlich.
A decision is binding entirely on those to whom it is addressed.
EUbookshop v2

Mitarbeiter und Management legten einen Sozialplan für alle 2 750 betroffenen Mitarbeiter vor.
This plan focussed on ‘work-to-work’ transitions for every employee involved.
EUbookshop v2

Insoweit hat die Beschreibung für alle betroffenen Ausführungen Gültigkeit.
In as far as this is concerned the description is valid for all embodiments concerned.
EuroPat v2

Erfahrungsgemäß erweisen sich solche Kontakte als vorteilhaft für alle Betroffenen.
Such prior contact is, in the Commission's experience, generally regarded as beneficial to all concerned.
EUbookshop v2

Sie sorgten dafür, dass das Archiv für alle Betroffenen zugänglich wurde.
They ensured that the archive was accessible to all concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Geschwindigkeit der Bewegung sinkt für alle Betroffenen.
For all particles concerned the velocity decreases.
ParaCrawl v7.1