Translation of "Für alle betroffenen" in English
Ehe-
und
Sorgerechtsstreitigkeiten
sind
oft
für
alle
Betroffenen
aufreibend.
Matrimonial
and
custody
disputes
are
both
often
heart-rending
for
all
those
concerned.
Europarl v8
Diese
Einigung
war
eine
beachtliche
Leistung,
für
die
alle
Betroffenen
Anerkennung
verdienen.
This
agreement
was
a
remarkable
achievement
and
a
tribute
to
all
those
concerned.
Europarl v8
Wir
wollen
aber
eine
umfassende,
ernsthafte
und
praktikable
Regelung
für
alle
Betroffenen.
What
we
want
is
a
comprehensive,
prudent
and
practicable
arrangement
for
all
concerned.
Europarl v8
Ein
ähnlich
uneinheitliches
Muster
wurde
für
fast
alle
anderen
betroffenen
Länder
festgestellt.
A
similarly
unstable
pattern
was
also
found
for
almost
all
the
other
countries
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Wartezeit
sollte
für
alle
betroffenen
Tierarzneimittel
gelten.
The
withdrawal
period
should
be
applied
to
all
the
concerned
products.
ELRC_2682 v1
Ungeachtet
des
Absatzes
6
sind
Entscheidungen
der
Regulierungsstelle
für
alle
davon
Betroffenen
verbindlich.
Notwithstanding
paragraph
6,
a
decision
of
the
regulatory
body
shall
be
binding
on
all
parties
covered
by
that
decision.
JRC-Acquis v3.0
Die
jeweiligen
Auktionsverfahren
beginnen
für
alle
betroffenen
Kopplungspunkte
gleichzeitig.
At
all
interconnection
points
the
same
auction
design
shall
apply.
DGT v2019
Dies
erfordert
eindeutig
abgefasste
Leitlinien,
die
für
alle
Betroffenen
akzeptabel
sind.
These
will
require
clearly
written
guidelines,
acceptable
to
all
the
affected
parties.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
eindeutig
abgefasste
Leitlinien,
die
für
alle
Betroffenen
akzeptabel
sind.
These
will
require
clearly
written
guidelines,
acceptable
to
all
the
affected
parties.
TildeMODEL v2018
Entscheidungen
der
Regulierungsstelle
sind
für
alle
davon
Betroffenen
verbindlich.
A
decision
of
the
regulatory
body
shall
be
binding
on
all
parties
covered
by
that
decision.
TildeMODEL v2018
Für
alle
betroffenen
Parteien
stellt
die
europäische
Beschäftigungsstrategie
ein
nützliches
konzeptionelles
Gerüst
bereit.
The
European
Employment
Strategy
provides
a
useful
conceptual
framework
for
all
parties.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
für
alle
vier
betroffenen
privaten
Rundfunkanbieter
in
gleicher
Weise.
This
applies
in
the
same
manner
to
all
the
four
commercial
broadcasters
concerned.
DGT v2019
Dies
bringt
für
alle
Betroffenen
erhebliche
Nachteile
mit
sich.
This
situation
is
bad
for
all
concerned.
TildeMODEL v2018
Diese
zusätzlichen
Dienstleistungen
können
sich
für
alle
betroffenen
Unternehmen
von
großem
Nutzen
erweisen.
Such
additional
services
may
turn
out
to
be
extremely
useful
to
all
the
enterprises
involved.
TildeMODEL v2018
Zuallererst
ist
dies
teuer
für
alle
betroffenen
Parteien.
First
of
all,
it
is
costly
for
all
parties
involved.
TildeMODEL v2018
Sie
würde
einen
einzigartigen
und
im
Blickpunkt
stehenden
Ansprechpartner
für
alle
Betroffenen
darstellen.
It
would
provide
a
single,
highly
visible,
point
of
contact
for
all
concerned.
TildeMODEL v2018
Weiß
er
wirklich,
wie
ernst
dieses
Pro
blem
für
alle
Betroffenen
ist?
That
is
the
reply
I
would
give
to
the
second
part
of
the
honourable
Member's
question.
EUbookshop v2
Die
Umstrukturierung
der
Stahlindustrie
ist
für
alle
Betroffenen
von
aus
schlaggebender
Bedeutung.
However,
the
Denain
plants
could
be
made
viable
if
they
were
used
for
other
purposes.
EUbookshop v2
Eine
Entscheidung
ist
für
alle
Betroffenen
verbindlich.
A
decision
is
binding
entirely
on
those
to
whom
it
is
addressed.
EUbookshop v2
Mitarbeiter
und
Management
legten
einen
Sozialplan
für
alle
2
750
betroffenen
Mitarbeiter
vor.
This
plan
focussed
on
‘work-to-work’
transitions
for
every
employee
involved.
EUbookshop v2
Insoweit
hat
die
Beschreibung
für
alle
betroffenen
Ausführungen
Gültigkeit.
In
as
far
as
this
is
concerned
the
description
is
valid
for
all
embodiments
concerned.
EuroPat v2
Erfahrungsgemäß
erweisen
sich
solche
Kontakte
als
vorteilhaft
für
alle
Betroffenen.
Such
prior
contact
is,
in
the
Commission's
experience,
generally
regarded
as
beneficial
to
all
concerned.
EUbookshop v2
Sie
sorgten
dafür,
dass
das
Archiv
für
alle
Betroffenen
zugänglich
wurde.
They
ensured
that
the
archive
was
accessible
to
all
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwindigkeit
der
Bewegung
sinkt
für
alle
Betroffenen.
For
all
particles
concerned
the
velocity
decreases.
ParaCrawl v7.1