Translation of "Für alle außer" in English

Es wäre für alle außer für Kims engste Berater eine einfache Entscheidung.
For all except those closest to Kim, the choice would not be a difficult one.
News-Commentary v14

Drucken zulassen für alle außer diesen Benutzern.
Allow printing for everyone except these users.
KDE4 v2

Drucken ablehnen für alle außer diesen Benutzern.
Deny printing for everyone except these users
KDE4 v2

Folgende Anfangs- und Endbestände sind für alle Energieprodukte außer Raffineriegas anzugeben:
The following opening and closing stocks must be declared for all energy products except for refinery gas:
DGT v2019

Folglich bleiben die Zollsätze für alle Unternehmen außer dem Antragsteller unverändert —
Consequently, the rates of the duty applicable to all companies other than the applicant remain unchanged,
DGT v2019

Dieser Vorschlag umfasst Einträge für alle Mitgliedstaaten außer Bulgarien und Rumänien.
That proposal includes entries for all the Member States with the exception of Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie gilt für alle Badegewässer außer:
This Directive shall cover all bathing water, with the exception of:
TildeMODEL v2018

Du machst Ausnahmen für alle außer für mich?
You make exceptions to everybody but me?
OpenSubtitles v2018

Oh, das würde die Dinge für alle außer für dich vereinfachen.
Oh, well, that would simplify things for everyone but you.
OpenSubtitles v2018

Diese Bücher sind zu fortgeschritten für alle außer der Obersten Zauberin.
Those books are far too advanced for anyone other than the sorcerer supreme.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Sturmwarnungen für alle Gebiete außer Trafalgar.
There are warnings of gales in all areas except Trafalgar.
OpenSubtitles v2018

Es ist für alle unsichtbar, außer für mich.
It's invisible to everyone but me.
OpenSubtitles v2018

Und herzzerreißend für alle außer einem verabschieden.
And heartbreakingly to say goodbye to all but one.
OpenSubtitles v2018

Für alle Länder außer Irland liegen Daten über Asylverfahrensentscheidungen vor.
In all countries but Ireland, data are available on asylum procedure decisions.
EUbookshop v2

Dies ist eine wichtige Frage für alle Länder außer Schweden.
That has an importance everywhere, but not least in Sweden.
EUbookshop v2

Riggs konnte sich für alle Rennen außer einem qualifizieren.
Rafe succeeded on every level except for one.
WikiMatrix v1

Dieses Binden macht den Ka’kari nutzlos für alle anderen außer ihn.
The black ka'kari allows the bearer to become perfectly invisible to everyone except mages.
WikiMatrix v1

Folgende Preisalternativen wurden für alle Betriebsgrößen, außer für 80 ha-Betriebe, berechnet:
The following price alternatives were calculated for all farm sizes, except for 80 ha farms:
EUbookshop v2

Dies wird die Simulationsrechnungen für alle Jahre (außer 1980) außerordentlich erleichtern.
This will save the user the tedious job of punching the data on his own computer and
EUbookshop v2

Der Generalinspektor soll weiterhin für alle Diskriminierungsmerkmale außer dem der Behinderung zuständig sein.
From 1 January 2004, it will provide advice on all forms ofdiscrimination, monitor the impact of laws and make proposals for laws where appropriate.
EUbookshop v2

Es ist das letzte Jahr für alle Modelle außer dem XLT-Modell.
Open all year except Xmas.
WikiMatrix v1

Spanien kommt für alle Gemeinschaftsinitiativen außer PEACE in Betracht.
Spain qualifies for all Community Initiatives, except Peace.
EUbookshop v2

Eine diesbezügliche große Kluft wurde für alle Mitgliedstaaten außer Deutschland und Dänemark festgestellt.
A large gap in this respect was found for all Member States except for Germany and Denmark.
EUbookshop v2

Das gilt für alle außer Monk.
Everybody but Monk.
OpenSubtitles v2018

Das Wiki ist offen für alle WOL-Interessierten - außer für Spammer.
The wiki is open to everyone interested in WOL - except spammers.
CCAligned v1

Gilt für alle Zimmer außer dem Blauen Haus und nicht zur Hochsaison.
Applicable on all rooms except for the Blue House and not during high season.
CCAligned v1

Die Mautpflicht gilt für alle Fahrzeuge, außer:
All vehicles are subject to toll, with the exception of:
CCAligned v1

Bitte vereinbaren Sie für alle Untersuchungen (außer Röntgen) zuvor einen Termin.
Please make an appointment for all examinations (except for X-ray examinations).
CCAligned v1