Translation of "Führung durch die produktion" in English

Ein Highlight am Rande des Maschinen-Trainings war die Führung durch die Produktion.
One of the highlights alongside the machine training was the tour of the production plant.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze wurde durch eine Führung durch die Produktion von Geistlich Pharma abgerundet.
The day ended with a guided tour of Geistlich Pharma's production plant.
ParaCrawl v7.1

Natürlich darf in einem Mercedes-Benz Werk auch eine Führung durch die Produktion nicht fehlen.
A tour of the production facilities is of course a must at a Mercedes-Benz plant.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich für unsere Gäste eine Führung durch die Produktion zu machen.
It is also possible for our guests to make a guided tour of the production site.
CCAligned v1

Auf dem Stundenplan stehen unkomplizierte Tisch-Versuche, Laborbesichtigungen und eine Führung durch die Produktion von BYK.
On the agenda are uncomplicated tabletop experiments, laboratory visits, and a tour of BYKâ€TMs manufacturing facilities.
ParaCrawl v7.1

Nach der informativen Führung durch die Produktion konnten wir frische Thüringer Bratwürste im Betriebsrestaurant genießen.
After the informative tour of the production we were able to enjoy fresh Thuringian sausage in the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Angekommen in Jandelsbrunn gibt es eine Führung durch die Produktion, eine umfassende Einführung in das neue Fahrzeug sowie eine kleine Überraschung.
Once in Jandelsbrunn, customers will be given a tour of the production facilities, an in?depth introduction to their new vehicle, and a small gift.
ParaCrawl v7.1

Nach der Führung durch die Konstruktion und Produktion der Spiess Motorenbau GmbH wird eine Diskussionsrunde und ein Mittagsimbiss das diesjährige Wirtschaftsgespräch abschließen.
A guided tour through the Spiess Motorenbau GmbH construction and production departments will be followed by a round-table discussion, with a snack at lunch time marking the end of this year’s economy round table.
ParaCrawl v7.1

Warnung: Weil unsere Führung durch die Produktion verläuft, tragen Sie bitte geeignete Schuhe (geschlossene Schuhe) und entsprechende Kleidung (lange Hosen).
Warning: Please, put on appropriate footwear (closed shoes) and clothes (long trousers) due to our walking through the production.
ParaCrawl v7.1

Neben Vorträgen von Arburg, MIHB und des Energieversorgers EDF gab es eine Führung durch die Produktion.
In addition to presentations from Arburg, MIHB and energy utility company EDF, a guided tour of MIHB production was arranged.
ParaCrawl v7.1

Bei M-real Zanders steht die Feinpapierherstellung mit einer Führung durch die gesamte Produktion von der Rohstoffgewinnung bis zur Veredelung auf dem Programm.
M-real Zanders fine paper production offers a guided tour through the entire production process, from the obtaining of raw materials to the finishing process.
ParaCrawl v7.1

Während der Führung durch die Produktion zeigten sich die Musiker sehr interessiert, einmal die handwerkliche Fertigung vom Zuschnitt bis zum fertigen Blasinstrument zu sehen.
The musicians was very interested to see the handmade production and how to make a instruments from a blank sheet to a ready brass instrumnet.
ParaCrawl v7.1

Die Erlebniswelt ist über einen Tunnelgang mit den Fertigungsgebäuden verbunden, um nach Führungen durch die Produktion eine nahtlose Fortsetzung der Kommunikation zum Thema zu ermöglichen.
The world of adventure is connected to the production buildings by a tunnel to enable a seamless continuation of communication after guided tours through the production process.
ParaCrawl v7.1

Plasmaschneidtechnik und Schweißtechnik werden vorgeführt, Büros und Schulungsräume sind geöffnet und Führungen durch die Produktion werden angeboten.
There are plasma cutting and welding demonstrations to be seen, offices and training facilities are open to visitors and tours of the production areas are on offer for everyone.
ParaCrawl v7.1

Doch zunächst stand das neue Werk ganz im Mittelpunkt: An den Führungen durch die Produktion nahmen Geschäftspartner aus aller Welt teil.
But first, the new work was all about focus: On the guided tours through the production took business partners from around the world participate.
ParaCrawl v7.1