Translation of "Fühlt sich an" in English
Man
fühlt
sich
an
den
Reformvertrag
erinnert.
It
is
a
bit
like
the
Reform
Treaty.
Europarl v8
Wie
fühlt
es
sich
an,
einen
ZipCar
zu
benutzen?
How
does
it
feel
to
be
a
person
using
a
Zipcar?
TED2013 v1.1
Durch
diesen
Tunnel
zu
gehen,
fühlt
sich
sehr
friedlich
an.
Walking
in
this
tunnel
is
very
peaceful.
TED2013 v1.1
Doch
der
springende
Punkt
ist:
es
fühlt
sich
nicht
so
an.
But
the
point
is,
it
doesn't
feel
that
way.
TED2013 v1.1
Es
fühlt
sich
irgendwie
erhebend
an.
It
feels
somehow
uplifting.
TED2013 v1.1
Wie
fühlt
es
sich
an,
in
eine
Schublade
gesteckt
zu
werden?
How
does
it
make
you
feel
to
be
labeled?
TED2020 v1
Wenn
Scham
über
mich
und
Chris
hinwegspült,
fühlt
sie
sich
gleich
an.
If
shame
washes
over
me
and
washes
over
Chris,
it's
going
to
feel
the
same.
TED2020 v1
Alleinsein
fühlt
sich
an
wie
ein
Problem,
das
einer
Lösung
bedarf.
Being
alone
feels
like
a
problem
that
needs
to
be
solved.
TED2020 v1
Ich
bin
neugierig,
wie
fühlt
sich
das
an?
I'm
curious,
how
does
that
feel?
TED2020 v1
Und
so
fühlt
es
sich
an,
ein
Kind
dieser
Checklisten-Kindheit
zu
sein:
And
here's
what
it
feels
like
to
be
a
kid
in
this
checklisted
childhood.
TED2020 v1
Sie
einzuatmen
fühlt
sich
seltsam
wohlig
an.
And
to
breathe,
it's
oddly
comforting.
TED2020 v1
Wie
fühlt
es
sich
an
im
Exil
zu
leben?
What
does
it
feel
like
to
be
in
exile?
GlobalVoices v2018q4
Aber
ich
mags
wirklich,
es
fühlt
sich
richtig
an.
But
I
really
like
it,
it
feels
right.
TED2013 v1.1
Man
fühlt
sich
wie
an
einer
Holzwand.
You
feel
like
you're
climbing
a
wall
of
wood.
TED2013 v1.1
Wie
fühlt
sich
diese
Justiz
an
und
wie
sieht
sie
aus?
What
does
that
justice
feel
and
look
like?
TED2020 v1
Anders
gesagt,
ein
erhöhter
Zuckerkonsum
fühlt
sich
weiterhin
belohnend
an.
In
other
words,
eating
lots
of
sugar
will
continue
to
feel
rewarding.
TED2020 v1
Die
Weltmeisterschaft
allein
anzuschauen
fühlt
sich
tatsächlich
unvollständig
an.
It
actually
feels
incomplete
to
watch
the
World
Cup
alone.
News-Commentary v14
Sie
fühlt
sich
schuldig
an
den
zwei
Todesfällen.
Fedora
is
anguished
-
she
has
been
the
cause
of
two
deaths.
Wikipedia v1.0
Toms
Gesicht
fühlt
sich
rau
an,
weil
er
sich
rasieren
muss.
Tom's
face
feels
rough
because
he
needs
to
shave.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fußboden
fühlt
sich
kalt
an.
The
floor
feels
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fels
fühlt
sich
nass
an.
The
rock
feels
wet.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Toilettenpapier
hier
fühlt
sich
wie
Schleifpapier
an.
This
toilet
paper
feels
like
sandpaper.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
fühlt
es
sich
an,
wieder
zu
Hause
zu
sein?
How
does
it
feel
to
be
back
home?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Leben
ist
kurz,
aber
es
fühlt
sich
lang
an.
A
lifetime
is
short,
but
feels
long.
Tatoeba v2021-03-10