Translation of "Funktionieren mit" in English

Die funktionieren besser mit intakten Knochen.
Those tend to work better when your bones are intact.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihren Kundinnen muss es gut funktionieren, mit dieser beschützenden Art?
It must work well with your female clients, this protective side, attending to all their needs?
OpenSubtitles v2018

Miles, das wird niemals funktionieren, nicht mit diesen Leuten.
Miles, this is never gonna work, not with these people.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, ob die Empfänger funktionieren und mit Bremsraketen auskorrigieren.
See whether scanners will pick up and correct it for good retro-fire attitude.
OpenSubtitles v2018

Die Dinger funktionieren nur mit Strom.
It works better with electricity.
OpenSubtitles v2018

Theoretisch müsste es funktionieren, mit kleinen Modifizierungen.
Theoretically, it should work with just a few adjustments.
OpenSubtitles v2018

Die Litfasssäulen funktionieren mit einem Touchscreen.
The usage of the postal pillars works through touch screen.
EUbookshop v2

Alle Bedienelemente funktionieren mit ausgesuchter Effektivität und der Motor ist voller Leben.
All the controls operate with refined efficiency and the engine is full of life.
WikiMatrix v1

Das würde auch mit Ihrer Kleidung funktionieren oder... sogar mit Ihrer Haut.
They could do it with your clothes. Or even with your skin, for that matter.
OpenSubtitles v2018

Welche tragbaren oder Fußpedal-Controller funktionieren mit Express Dictate?
Which hand-held or foot pedal controllers work with Express Dictate?
CCAligned v1

Hätte : Software kann immer noch funktionieren mit diesen Anforderungen.
Could have : Software can still properly function with these requirements.
CCAligned v1

Wie funktionieren Keyword-Analysen mit dem neuen Planer?
How do keyword analyses work with the new planner?
ParaCrawl v7.1

Diese Codes funktionieren nur mit XPloder-Modulen!
These codes are for XPloder/XPlorer only!
ParaCrawl v7.1

Fast Gewichtsverlust Tipps funktionieren am besten mit einigen Voraussetzung arbeiten.
Rapid weight loss tips work best with certain conditions of work.
ParaCrawl v7.1

Richtig, die meisten Standard-USB-Lenkräder funktionieren mit GRID™ Autosport.
Yes, most standard USB wheels will work with GRID™ Autosport.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem funktionieren wir zufriedenstellend, mit oder ohne logische Hilfestellung.
Still, we are functioning with or without logical influence.
ParaCrawl v7.1

Google Apps nicht so gut funktionieren auch mit älteren Browsern - wenn überhaupt.
Google Apps don’t work as well with older browsers — if at all.
ParaCrawl v7.1

Diese Spritztülle funktionieren mit Standardadapter und Tasche.
This tip works with standard bags and couplers.
CCAligned v1

Die SST PCTAN2 und PCTAN4 Karten funktionieren sehr gut mit NCH Software Anwendungen.
The SST PCTAN2 and PCTAN4 cards work well with NCH Swift Sound Software.
CCAligned v1

Alle Icons funktionieren sowohl mit der Vanilla als auch mit XVM.
All icons work with vanilla and xvm.
ParaCrawl v7.1

Aktualisierung ständig, funktionieren mit speziellem Material.
Update constantly , operate with special material.
CCAligned v1

Achtung: Einige interaktive Funktionen funktionieren nicht mit deaktiviertem Javascript.
Warning: Some interactive features will not work with JavaScript disabled.
CCAligned v1

Die Patches funktionieren nur einwandfrei mit den angegebenen Versionen!
The patches only work with the specified versions!
CCAligned v1

Sensoren aus Europa funktionieren möglicherweise nicht mit Freestyle Lesegeräten aus anderen Regionen.
Sensors from Europe may not work with Freestyle Readers from other regions.
CCAligned v1

Navigation und Zoom funktionieren mit den üblichen Berührungsgesten:
Navigation and zoom are provided using the usual touch gestures:
CCAligned v1