Translation of "Funktionieren mit" in English
Die
funktionieren
besser
mit
intakten
Knochen.
Those
tend
to
work
better
when
your
bones
are
intact.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ihren
Kundinnen
muss
es
gut
funktionieren,
mit
dieser
beschützenden
Art?
It
must
work
well
with
your
female
clients,
this
protective
side,
attending
to
all
their
needs?
OpenSubtitles v2018
Miles,
das
wird
niemals
funktionieren,
nicht
mit
diesen
Leuten.
Miles,
this
is
never
gonna
work,
not
with
these
people.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
ob
die
Empfänger
funktionieren
und
mit
Bremsraketen
auskorrigieren.
See
whether
scanners
will
pick
up
and
correct
it
for
good
retro-fire
attitude.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinger
funktionieren
nur
mit
Strom.
It
works
better
with
electricity.
OpenSubtitles v2018
Theoretisch
müsste
es
funktionieren,
mit
kleinen
Modifizierungen.
Theoretically,
it
should
work
with
just
a
few
adjustments.
OpenSubtitles v2018
Die
Litfasssäulen
funktionieren
mit
einem
Touchscreen.
The
usage
of
the
postal
pillars
works
through
touch
screen.
EUbookshop v2
Alle
Bedienelemente
funktionieren
mit
ausgesuchter
Effektivität
und
der
Motor
ist
voller
Leben.
All
the
controls
operate
with
refined
efficiency
and
the
engine
is
full
of
life.
WikiMatrix v1
Das
würde
auch
mit
Ihrer
Kleidung
funktionieren
oder...
sogar
mit
Ihrer
Haut.
They
could
do
it
with
your
clothes.
Or
even
with
your
skin,
for
that
matter.
OpenSubtitles v2018
Welche
tragbaren
oder
Fußpedal-Controller
funktionieren
mit
Express
Dictate?
Which
hand-held
or
foot
pedal
controllers
work
with
Express
Dictate?
CCAligned v1
Hätte
:
Software
kann
immer
noch
funktionieren
mit
diesen
Anforderungen.
Could
have
:
Software
can
still
properly
function
with
these
requirements.
CCAligned v1
Wie
funktionieren
Keyword-Analysen
mit
dem
neuen
Planer?
How
do
keyword
analyses
work
with
the
new
planner?
ParaCrawl v7.1
Diese
Codes
funktionieren
nur
mit
XPloder-Modulen!
These
codes
are
for
XPloder/XPlorer
only!
ParaCrawl v7.1
Fast
Gewichtsverlust
Tipps
funktionieren
am
besten
mit
einigen
Voraussetzung
arbeiten.
Rapid
weight
loss
tips
work
best
with
certain
conditions
of
work.
ParaCrawl v7.1
Richtig,
die
meisten
Standard-USB-Lenkräder
funktionieren
mit
GRID™
Autosport.
Yes,
most
standard
USB
wheels
will
work
with
GRID™
Autosport.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
funktionieren
wir
zufriedenstellend,
mit
oder
ohne
logische
Hilfestellung.
Still,
we
are
functioning
with
or
without
logical
influence.
ParaCrawl v7.1
Google
Apps
nicht
so
gut
funktionieren
auch
mit
älteren
Browsern
-
wenn
überhaupt.
Google
Apps
don’t
work
as
well
with
older
browsers
—
if
at
all.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spritztülle
funktionieren
mit
Standardadapter
und
Tasche.
This
tip
works
with
standard
bags
and
couplers.
CCAligned v1
Die
SST
PCTAN2
und
PCTAN4
Karten
funktionieren
sehr
gut
mit
NCH
Software
Anwendungen.
The
SST
PCTAN2
and
PCTAN4
cards
work
well
with
NCH
Swift
Sound
Software.
CCAligned v1
Alle
Icons
funktionieren
sowohl
mit
der
Vanilla
als
auch
mit
XVM.
All
icons
work
with
vanilla
and
xvm.
ParaCrawl v7.1
Aktualisierung
ständig,
funktionieren
mit
speziellem
Material.
Update
constantly
,
operate
with
special
material.
CCAligned v1
Achtung:
Einige
interaktive
Funktionen
funktionieren
nicht
mit
deaktiviertem
Javascript.
Warning:
Some
interactive
features
will
not
work
with
JavaScript
disabled.
CCAligned v1
Die
Patches
funktionieren
nur
einwandfrei
mit
den
angegebenen
Versionen!
The
patches
only
work
with
the
specified
versions!
CCAligned v1
Sensoren
aus
Europa
funktionieren
möglicherweise
nicht
mit
Freestyle
Lesegeräten
aus
anderen
Regionen.
Sensors
from
Europe
may
not
work
with
Freestyle
Readers
from
other
regions.
CCAligned v1
Navigation
und
Zoom
funktionieren
mit
den
üblichen
Berührungsgesten:
Navigation
and
zoom
are
provided
using
the
usual
touch
gestures:
CCAligned v1