Translation of "Funktion übernehmen" in English

Ich glaube, dass die Kommission eine wichtige Funktion dabei übernehmen kann.
I believe that the Commission can play an important role.
Europarl v8

Die Kommission kann dabei eine beratende Funktion übernehmen.
The Commission may play a consultative role in that process.
DGT v2019

Nationele WSR oder vergleichbare Einrichtun­gen würden hierbei eine koordinierende Funktion übernehmen.
National ESC or similar organisation would have a coordinating role.
TildeMODEL v2018

Würde der Richtpreis abgeschafft, so müßte der Interventionspreis dessen Funktion übernehmen.
Abandoning the target price would therefore be tantamount to conferring this role on the intervention price.
TildeMODEL v2018

Aber er kann nicht die Funktion der Kommission übernehmen.
But it cannot take over the Commission's role.
TildeMODEL v2018

Also biete ich mich an, seine Funktion zu übernehmen.
I'm offering to take his place.
OpenSubtitles v2018

Auch der Europarat könnte hier eine Funktion übernehmen.
The Council of Europe could have some function here too.
EUbookshop v2

Jede der Institutionen des Projektkonsortiums kann die Funktion des Koordinators übernehmen.
The Coordinator can be any institution of the project consortium.
EUbookshop v2

Sie sollten auch eine erzieherische Funktion übernehmen.
It also has an educational role.
WikiMatrix v1

Jede der Institutionen des Projekt­konsortiums kann die Funktion des Koordinators übernehmen.
The Coordinator can be any institution of the project consortium.
EUbookshop v2

In erster Linie sollte die wirtschaftliche Führungs­schicht diese Funktion übernehmen.
At the moment it is still unclear to what ex tent they will have to be amended in or der to meet the requirements of the curriculum reform, notably because base curricula, the key instrument for the re form, have not, as yet, been endorsed.
EUbookshop v2

Es versteht sich, daß bereits eine Verschlußklappe diese Funktion übernehmen könnte.
It will be appreciated that one closure flap might assume this function.
EuroPat v2

Es gibt mehrere Schaltungsvarianten, welche diese Funktion der Signalauskopplung übernehmen können.
There are several circuit alternatives that can assume this function of signal outfeed.
EuroPat v2

Die Schürze kann damit die Funktion üblicher Tragfüße übernehmen.
Hereby the apron can take over the function of the usual support feet.
EuroPat v2

Derartige Elektroden können durch den speziellen Schichtenaufbau auch die Funktion eines Diaphragmas übernehmen.
Electrodes of this type can also assume the function of a diaphragm as a result of the special layer construction.
EuroPat v2

Außerdem könnte dieser Prüfkopf 1 zusätzlich die Funktion der Ankoppelkontrolle übernehmen.
Moreover, testing head 1 could assume the function of the coupling control.
EuroPat v2

Das Festrad 27 kann die Funktion eines Zwischenrades übernehmen.
The fixed gear 27 can assume the function of an intermediate gear.
EuroPat v2

Diese Funktion übernehmen vielmehr die Winkelstifte 108 mit.
Instead, angled pins 108 perform this function.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann die Innenöffnung auch die Funktion der Außenöffnung übernehmen.
If necessary, the inner opening can also take over the function of the outer opening.
EuroPat v2

Außerdem wurde beobachtet, daß die metallischen Phasen eine rißstoppende Funktion übernehmen.
It has also been observed that the metallic phases assume a crack-stopping function.
EuroPat v2

In manchen Fällen können die Iodide auch die Funktion eines Leitsalzes übernehmen.
In some cases, the iodides may also assume the function of a conducting salt.
EuroPat v2