Translation of "Funktion gestört" in English
Dadurch
wird
die
Funktion
dieser
Luftströmung
gestört.
In
this
way,
the
function
of
this
air
current
is
disturbed.
EuroPat v2
Durch
diese
Tätigkeit
wird
die
Funktion
verschiedener
Organe
gestört.
As
a
result
of
this
activity,
the
functioning
of
various
organs
is
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Entfernung
der
Dienstdateien
von
SharePoint
kann
seine
Funktion
gestört
werden.
Removal
of
SharePoint
files
will
affect
its
work.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
Auftreten
schmerzhafter
und
unangenehmer
Empfindungen
ist
daher
die
sexuelle
Funktion
eines
Mannes
gestört.
Therefore,
in
addition
to
the
occurrence
of
painful
and
uncomfortable
sensations,
the
sexual
function
of
a
man
is
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Umsetzung
des
Stromregelsignals
ist
möglich
solange
hierdurch
nicht
die
Funktion
des
Stromregelkreises
gestört
wird.
A
different
conversion
of
the
current
regulation
signal
is
possible
as
long
as
the
function
of
the
current
control
loop
is
not
impaired.
EuroPat v2
Ist
die
linke
Seite
beispielsweise
mit
einer
Briefvereinzelung
versehen,
wird
diese
Funktion
nicht
gestört.
When,
for
example,
the
left
side
is
equipped
with
a
letter
separating
means,
this
function
is
not
disturbed.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
sind
implantierte
Herzschrittmacher,
die
unter
ungünstigen
Umständen
in
ihrer
Funktion
gestört
werden
können.
An
example
is
an
implanted
pacemaker,
which
under
adverse
conditions
can
be
interrupted
in
its
function.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Leitung
zum
Leerlaufventil
verkokt
ist,
wird
die
Funktion
des
Leerlaufventils
gestört.
If
the
line
to
the
idling
valve
is
coked,
this
will
stop
the
idling
valve
from
working.
ParaCrawl v7.1
Bei
Patienten
mit
Hämophilie
A
(angeborener
Faktor
VIII-Mangel)
fehlt
Faktor
VIII
oder
seine
Funktion
ist
gestört.
In
patients
with
haemophilia
A
(inborn
factor
VIII
deficiency),
factor
VIII
is
missing
or
not
working
properly.
ELRC_2682 v1
Die
TTR-Amyloidpolyneuropathie
wird
durch
einen
Eiweißstoff
(Protein)
verursacht,
der
TTR
genannt
wird
und
dessen
Funktion
im
Körper
gestört
ist.
TTR
amyloid
polyneuropathy
is
caused
by
a
protein
called
TTR
that
does
not
work
properly.
ELRC_2682 v1
Während
die
WestLB
vorgeschlagen
habe,
ihre
eigenen
(vor
allem
liquiditätsorientierten)
Kriterien
heranzuziehen,
um
zu
ermitteln,
ob
ein
Markt
in
seiner
Funktion
gestört
ist,
hätten
die
Sachverständigen
der
Kommission,
so
die
Kritik
Deutschlands,
ihr
Ergebnis,
dass
fast
alle
Vermögenswerte
zu
funktionierenden
Märkten
gehörten,
nicht
ausreichend
erläutert.
While
WestLB
proffered
its
own
(mainly
liquidity-based)
criteria
to
determine
whether
a
market
is
impaired,
Germany
criticises
the
Commission's
experts
for
having
insufficiently
explained
their
finding
that
almost
all
assets
belonged
to
unimpaired
markets.
DGT v2019
Drittens,
beim
Wertpapierportfolio
stimmt
die
Kommission
Deutschland
zu,
dass
die
Abweichungen
darin
begründet
liegen,
ob
davon
ausgegangen
wird,
dass
die
betroffenen
Märkte
in
ihrer
Funktion
gestört
sind
oder
nicht.
Third,
for
the
"Securities
Portfolio"
the
Commission
agrees
with
Germany
that
the
differences
stem
from
the
assumption
of
whether
the
markets
concerned
are
impaired.
DGT v2019
Ist
nämlich
das
Schaltelement,
zum
Beispiel
der
Triac,
in
seiner
Funktion
gestört,
so
besteht
die
Gefahr,
daß
ständig
Strom
durch
das
Heizelement
fließt.
If,
in
particular,
the
switching
element,
for
example
a
triac,
has
its
operation
disrupted,
there
then
exists
the
danger
that
current
will
constantly
flow
through
the
heating
element.
EuroPat v2
Das
Anordnen
mehrerer
Gasentladungsstrecken
in
einem
gemeinsamen
Gasraum
ist
mit
dem
prinzipiellen
Risiko
behaftet,
daß
bei
Überlastung
einer
einzelnen
Gasladungsstrecke
und
einer
dadurch
eventuell
verursachten
Undichtwerden
des
Gasraums
alle
Gasentladungsstrecken
in
der
Funktion
gestört
werden.
Arranging
a
plurality
of
gas
discharge
links
in
a
common
gas
chamber
involves
the
fundamental
risk
that
if
an
individual
gas
discharge
link
is
overloaded
and
consequently
the
gas
chamber
becomes
leaky,
the
functioning
of
all
the
gas
discharge
links
can
be
disturbed.
EuroPat v2
Sie
können
problemlos
als
Schüttgut
weiterverarbeitet
und
in
verschiedenste
Bauelemente
eingesetzt
werden,
ohne
daß
durch
abbröckelnde
Partikel
die
Funktion
des
Bauelementes
gestört
wird.
They
can
be
further
processed
as
bulk
material
without
problems
and
can
be
employed
in
a
great
variety
of
components
without
the
functioning
of
the
component
being
disrupted
due
to
interference
caused
by
crumbling
particles.
EuroPat v2
Läge
nun
die
untere
Normgrenze
für
diesen
Mann
bei
4,0
Liter
(be
zogen
auf
Alter
und
Körpergrösse),
so
musste
ich
heute
seine
Lungen
funktion
als
gestört
bezeichnen
(und
entsprechende
Konsequenzen
ziehen),
aber
im
nächsten
oder
übernächsten
Jahr
eine
normale
Funktion
fest
stellen.
If
the
lower
standard
limit
for
this
man
were
4.0
litres
(related
to
age
and
body
size),
I
would
now
have
to
describe
his
lung
function
as
impaired
(and
take
appropriate
steps)
whereas,
next
year
or
the
year
after,
I
would
have
to
conclude
that
lung
function
was
normal.
EUbookshop v2
Das
Anordnen
mehrerer
Gasentladungsstrecken
in
einem
gemeinsamen
Gasraum
ist
mit
dem
prinzipiellen
Risiko
behaftet,
daß
bei
Überlastung
einer
einzelnen
Gasladungsstrecke
und
einem
dadurch
eventuell
verursachten
Undichtwerden
des
Gasraums
alle
Gasentladungsstrekken
in
der
Funktion
gestört
werden.
Arranging
a
plurality
of
gas
discharge
links
in
a
common
gas
chamber
involves
the
fundamental
risk
that
if
an
individual
gas
discharge
link
is
overloaded
and
consequently
the
gas
chamber
becomes
leaky,
the
functioning
of
all
the
gas
discharge
links
can
be
disturbed.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Zweig
der
Gasturbinenanordnung,
der
mit
dem
höchsten
Wirkungsgrad
arbeitet,
nicht
in
seiner
Funktion
gestört
und
kann
stets
optimal
arbeiten.
The
branch
of
the
gas
turbine
arrangement
which
operates
with
the
highest
efficiency
is
thus
not
disturbed
in
its
functioning
and
can
operate
optimally
at
all
times.
EuroPat v2
Die
folienartigen
Blättchen,
das
heißt
der
gesamte
Ventilmechanismus,
werden
auch
nicht
von
einem
sich
einrollenden
Ende
möglicherweise
in
der
Funktion
gestört,
weil
der
faltenbalgartige
Schaftabschnitt
ohne
Krafteinwirkung
gerade
und
ausgestreckt
in
der
Blase
an
der
Schleimhaut
anliegt
oder
frei
in
das
Hohlorgan
hineinragt.
The
foil
like
sheets,
i.e.
the
whole
valve
mechanism,
are
not
disturbed
in
their
function,
not
even
by
the
pigtail,
since
without
an
exerted
force
the
bellows
type
shaft
section
lies
against
the
mucous
membrane
of
the
bladder
in
a
straight
and
extended
way
or
reaches
freely
into
the
hollow
organ.
EuroPat v2
Vor
allem
bei
extremen
Schräglagen
der
Einspritzpumpe
besteht
daher
die
Gefahr,
daß
durch
dieses
Schmieröl
sich
bewegende
Bauteile
überflutet
und
dadurch
in
ihrer
Funktion
gestört
oder
ganz
blockiert
werden.
Where
the
injection
pump
is
installed
at
an
extremely
oblique
angle,
the
danger
exists
that
moving
parts
may
be
inundated
by
this
lubricant
and
thereby
disturbed
in
their
function
or
blocked
entirely.
OBJECT
AND
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2