Translation of "Funktion beeinträchtigen" in English

Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann die korrekte Funktion des Fertigpens beeinträchtigen.
Failure to follow these instructions may affect proper function of the pre-filled pen.
ELRC_2682 v1

Atazanavir kann die Funktion der Nieren beeinträchtigen.
Atazanavir may affect how well your kidneys work.
ELRC_2682 v1

Ein Nicht-befolgen dieser Anweisungen kann die korrekte Funktion des Fertigpens beeinträchtigen.
Failure to follow these instructions may affect proper function of the pre-filled pen.
ELRC_2682 v1

Atazanavir Krka kann die Funktion der Niere beeinträchtigen.
Atazanavir Krka may affect how well your kidneys work.
ELRC_2682 v1

Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann die korrekte Funktion der Fertigspritze beeinträchtigen.
Failure to follow these instructions may affect proper function of the pre-filled syringe.
ELRC_2682 v1

Ein Nicht-befolgen dieser Anweisungen kann die korrekte Funktion der Fertigspritze beeinträchtigen.
Failure to follow these instructions may affect proper function of the pre-filled syringe.
ELRC_2682 v1

Er ist insbesondere durch Wärmedehnungen seines Materials nicht in seiner Funktion zu beeinträchtigen.
In particular, it cannot be impaired in its function by thermal expansion of its material.
EuroPat v2

Dadurch können Schmutzpartikel in das Ventil des Druckreglers gelangen und dessen Funktion beeinträchtigen.
As a result, dirt particles can get into the valve of the pressure regulator and impair its function.
EuroPat v2

Auch können Späne zwischen Abstützteil und Ausnehmung fallen und die Funktion beeinträchtigen.
Swarf can also fall between the abutment part and the recess and affect the function.
EuroPat v2

Für all diese Anwendungen ist eine Staubanlagerung unerwünscht und kann die Funktion beeinträchtigen.
Dust deposition is undesirable for all these applications and may impair function.
EuroPat v2

Zweckentfremdende Belastungen beeinträchtigen Funktion und Sicherheit der Rollläden.
Inappropriate loads affect the function and safety of the roller shutters.
ParaCrawl v7.1

Nichtbeachtung kann zu Materialschäden fÃ1?4hren und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
ParaCrawl v7.1

Schon geringe Einengungen an diesen Stellen können die Funktion der Nerven beeinträchtigen.
Even slight narrowing at these points may affect the function of the nerves.
ParaCrawl v7.1

Herzerkrankungen sowie Stress können Sie Ihre sexuelle Funktion beeinträchtigen.
Heart diseases as well as stress can impair your sexual function.
ParaCrawl v7.1

Dies kann die Dichtheit der Schlitzwand und somit die Funktion als Dichtwand beeinträchtigen.
This can affect the leak-tightness of the trench wall and therefore the function as a cut-off wall.
EuroPat v2

Es kann den Sensor nicht mehr als Kondensat belegen und seine Funktion beeinträchtigen.
It can no longer coat the sensor as condensate and impair its function.
EuroPat v2

Ein späterer Aufruf des Bezeichners würde sonst die Funktion der Chipkarte beeinträchtigen.
A later call of the identifier would thus impair the functioning of the chip card.
EuroPat v2

Diese Verformung kann die Funktion der Stellvorrichtung beeinträchtigen.
This deformation may impair the functionality of the positioning device.
EuroPat v2

Dies kann die Funktion der Erfassungseinrichtung beeinträchtigen.
This can impair the function of the detection device.
EuroPat v2

Des Weiteren können Oberflächenspannungseffekte die einwandfreie Funktion derartiger Mikropumpen beeinträchtigen.
Furthermore, surface tension effects may impair the perfect function of such micropumps.
EuroPat v2

Weiterhin können auch Ablagerungen an den Einlassventilen die Funktion beeinträchtigen.
Deposits on the intake valves can also impair function.
EuroPat v2

Dies kann die Funktion des Sensors beeinträchtigen.
This can impair the function of the sensor.
EuroPat v2

Sie können nachfolgende hitzeempfindliche Apparate schädigen oder in ihrer Funktion beeinträchtigen.
They can damage downstream heat-sensitive apparatuses, or impair their functioning.
EuroPat v2

Enthält einige Fehler, die seine Funktion beeinträchtigen.
Contains some bugs that affect its functioning.
CCAligned v1

Dies kann indes Darstellung und Funktion hiesiger Seiten beeinträchtigen.
However, this may impair rendering and function of the web pages here.
ParaCrawl v7.1

Unsachgemäße Reparaturen können die Funktion beeinträchtigen und die Betriebserlaubnis erlöschen lassen.
Improper repairs can impair the effectiveness of the system and invalidate the operating permit for your AudiTT.
ParaCrawl v7.1

Diese Störechos können die Funktion der Messung beeinträchtigen.
These false echoes can influence the function of the measurement.
ParaCrawl v7.1

Zweckentfremdende Belastungen beeinträchtigen Funktion und Sicherheit Ihrer Vertikal-Jalousie.
Inappropriate loads affect the function and safety of your vertical blind.
ParaCrawl v7.1

Eingeschlossenes Wasser kann die Funktion der Uhr beeinträchtigen.
Trapped water can affect the watch's functioning.
ParaCrawl v7.1