Translation of "Funktion übernehmen" in English
Ich
glaube,
dass
die
Kommission
eine
wichtige
Funktion
dabei
übernehmen
kann.
I
believe
that
the
Commission
can
play
an
important
role.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
dabei
eine
beratende
Funktion
übernehmen.
The
Commission
may
play
a
consultative
role
in
that
process.
DGT v2019
Nationele
WSR
oder
vergleichbare
Einrichtungen
würden
hierbei
eine
koordinierende
Funktion
übernehmen.
National
ESC
or
similar
organisation
would
have
a
coordinating
role.
TildeMODEL v2018
Würde
der
Richtpreis
abgeschafft,
so
müßte
der
Interventionspreis
dessen
Funktion
übernehmen.
Abandoning
the
target
price
would
therefore
be
tantamount
to
conferring
this
role
on
the
intervention
price.
TildeMODEL v2018
Aber
er
kann
nicht
die
Funktion
der
Kommission
übernehmen.
But
it
cannot
take
over
the
Commission's
role.
TildeMODEL v2018
Also
biete
ich
mich
an,
seine
Funktion
zu
übernehmen.
I'm
offering
to
take
his
place.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Europarat
könnte
hier
eine
Funktion
übernehmen.
The
Council
of
Europe
could
have
some
function
here
too.
EUbookshop v2
Jede
der
Institutionen
des
Projektkonsortiums
kann
die
Funktion
des
Koordinators
übernehmen.
The
Coordinator
can
be
any
institution
of
the
project
consortium.
EUbookshop v2
Sie
sollten
auch
eine
erzieherische
Funktion
übernehmen.
It
also
has
an
educational
role.
WikiMatrix v1
Jede
der
Institutionen
des
Projektkonsortiums
kann
die
Funktion
des
Koordinators
übernehmen.
The
Coordinator
can
be
any
institution
of
the
project
consortium.
EUbookshop v2
In
erster
Linie
sollte
die
wirtschaftliche
Führungsschicht
diese
Funktion
übernehmen.
At
the
moment
it
is
still
unclear
to
what
ex
tent
they
will
have
to
be
amended
in
or
der
to
meet
the
requirements
of
the
curriculum
reform,
notably
because
base
curricula,
the
key
instrument
for
the
re
form,
have
not,
as
yet,
been
endorsed.
EUbookshop v2
Es
versteht
sich,
daß
bereits
eine
Verschlußklappe
diese
Funktion
übernehmen
könnte.
It
will
be
appreciated
that
one
closure
flap
might
assume
this
function.
EuroPat v2
Es
gibt
mehrere
Schaltungsvarianten,
welche
diese
Funktion
der
Signalauskopplung
übernehmen
können.
There
are
several
circuit
alternatives
that
can
assume
this
function
of
signal
outfeed.
EuroPat v2
Die
Schürze
kann
damit
die
Funktion
üblicher
Tragfüße
übernehmen.
Hereby
the
apron
can
take
over
the
function
of
the
usual
support
feet.
EuroPat v2
Derartige
Elektroden
können
durch
den
speziellen
Schichtenaufbau
auch
die
Funktion
eines
Diaphragmas
übernehmen.
Electrodes
of
this
type
can
also
assume
the
function
of
a
diaphragm
as
a
result
of
the
special
layer
construction.
EuroPat v2
Außerdem
könnte
dieser
Prüfkopf
1
zusätzlich
die
Funktion
der
Ankoppelkontrolle
übernehmen.
Moreover,
testing
head
1
could
assume
the
function
of
the
coupling
control.
EuroPat v2
Das
Festrad
27
kann
die
Funktion
eines
Zwischenrades
übernehmen.
The
fixed
gear
27
can
assume
the
function
of
an
intermediate
gear.
EuroPat v2
Diese
Funktion
übernehmen
vielmehr
die
Winkelstifte
108
mit.
Instead,
angled
pins
108
perform
this
function.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
die
Innenöffnung
auch
die
Funktion
der
Außenöffnung
übernehmen.
If
necessary,
the
inner
opening
can
also
take
over
the
function
of
the
outer
opening.
EuroPat v2
Außerdem
wurde
beobachtet,
daß
die
metallischen
Phasen
eine
rißstoppende
Funktion
übernehmen.
It
has
also
been
observed
that
the
metallic
phases
assume
a
crack-stopping
function.
EuroPat v2
In
manchen
Fällen
können
die
Iodide
auch
die
Funktion
eines
Leitsalzes
übernehmen.
In
some
cases,
the
iodides
may
also
assume
the
function
of
a
conducting
salt.
EuroPat v2