Translation of "Fundamentale bedeutung" in English
Die
Durchsetzung
des
Verursacherprinzips
hat
fundamentale
Bedeutung.
The
implementation
of
the
polluter
pays
principle
is
of
fundamental
importance.
Europarl v8
Diese
Berechnungen
belegen
die
fundamentale
Bedeutung
Kataloniens
für
PP
und
PSOE.
These
calculations
would
observe
that
the
Catalan
area
is
fundamental
for
PP
and
PSOE.
WMT-News v2019
Fundamentale
Bedeutung
haben
hierbei
die
Organisation
und
das
Management
des
Internet.
The
organisation
and
management
of
the
Internet
are
of
fundamental
importance
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Genauso
wie
Sie
glaube
ich
an
die
fundamentale
Bedeutung
von
Medienfreiheit.
Just
like
you,
I
believe
in
the
fundamental
importance
of
media
freedom.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sei
die
fundamentale
Bedeutung
der
Kommunen
hervorgehoben.
It
is
here
that
local
councils
are
of
fundamental
importance.
EUbookshop v2
Das
ist
eigentlich
die
fundamentale
Bedeutung
des
Glaubens.
This,
moreover,
is
the
fundamental
meaning
of
faith
and
of
believing.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
für
uns
fundamentale
Bedeutung.
This
is
fundamental
for
us.
ParaCrawl v7.1
Nichts
kann
in
der
Vergangenheit
gefunden
werden,
was
fundamentale
Bedeutung
hat.
Nothing
can
be
found
in
the
past
which
has
fundamental
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
fundamentale
Bedeutung
von
Gödels
Arbeit
wurde
viele
Jahre
nach
ihrer
Publikation
anerkannt:
The
profound
importance
of
Gödel's
work
was
recognized
many
years
after
its
publication:
ParaCrawl v7.1
Für
den
Rieter-Konzern
haben
Sicherheit,
Gesundheit
und
Umwelt
eine
fundamentale
Bedeutung.
Safety,
health
and
the
environment
are
of
fundamental
importance
to
the
Rieter
Group.
ParaCrawl v7.1
Er
betont
zu
Recht
die
fundamentale
Bedeutung,
den
westlichen
Balkanländern
eine
europäische
Zukunft
anzubieten.
It
rightly
emphasises
the
fundamental
importance
of
offering
the
Western
Balkans
a
European
future.
Europarl v8
Die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
ist
ein
Instrument,
dem
für
den
Umweltschutz
fundamentale
Bedeutung
zukommt.
The
directive
on
environmental
impact
assessment
is
a
fundamental
tool
for
protecting
the
environment.
Europarl v8
Die
Qualität
der
Lebensmittelerzeugnisse
hat
eine
fundamentale
Bedeutung
für
die
Lebensmittelsicherheit
für
unsere
Bürger.
The
quality
of
food
products
has
a
fundamental
significance
to
the
safety
of
food
for
our
citizens.
Europarl v8
Die
an
der
Konferenz
teilnehmenden
Minister
bekräftigten
erneut
die
fundamentale
Bedeutung
einer
integrierten
Wasserbewirtschaftung.
The
Ministers
present
at
the
Conference
reaffirmed
the
essential
importance
of
an
integrated
management
of
water.
TildeMODEL v2018
Halten
wir
uns
zuerst
bei
ihr
etwas
auf,
denn
sie
hat
eine
fundamentale
Bedeutung.
Let
us
dwell
upon
it
for
a
moment
because
it
has
a
fundamental
importance
in
this
icon.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgangspunkt
der
Initiative:
nahezu
alle
Religionen
betonen
die
fundamentale
Bedeutung
des
Friedens.
The
initiative
is
based
on
the
idea
that
almost
all
religions
underline
the
fundamental
importance
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
durch
die
Kantenrichtung
Bauteile
vor
anderen
auszeichenbar,
die
fundamentale
Bedeutung
haben.
Therefore,
by
the
edge
direction,
components
which
have
fundamental
importance
are
able
to
be
accentuated
before
others.
EuroPat v2
Andreas
Christen
hat
die
fundamentale
Bedeutung
des
Raumes
zum
Ausgangspunkt
seines
Schaffens
und
seiner
Reflexionen
gemacht.
Andreas
Christen
has
made
the
fundamental
significance
of
space
the
starting
point
for
his
creative
activity
and
reflections.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
auch
diese
eine
fundamentale
Bedeutung
für
die
Sicherheit
minderjähriger
Nutzer
in
den
Netzwerken.
Consequently,
they
are
also
of
fundamental
importance
for
the
safety
of
underage
users
in
networks.
ParaCrawl v7.1