Translation of "Fundamentale bedeutung" in English

Die Durchsetzung des Verursacherprinzips hat fundamentale Bedeutung.
The implementation of the polluter pays principle is of fundamental importance.
Europarl v8

Diese Berechnungen belegen die fundamentale Bedeutung Kataloniens für PP und PSOE.
These calculations would observe that the Catalan area is fundamental for PP and PSOE.
WMT-News v2019

Fundamentale Bedeutung haben hierbei die Organisation und das Management des Internet.
The organisation and management of the Internet are of fundamental importance in this context.
TildeMODEL v2018

Genauso wie Sie glaube ich an die fundamentale Bedeutung von Medienfreiheit.
Just like you, I believe in the fundamental importance of media freedom.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sei die fundamentale Bedeutung der Kommunen hervorgehoben.
It is here that local councils are of fundamental importance.
EUbookshop v2

Das ist eigentlich die fundamentale Bedeutung des Glaubens.
This, moreover, is the fundamental meaning of faith and of believing.
ParaCrawl v7.1

Sie hat für uns fundamentale Bedeutung.
This is fundamental for us.
ParaCrawl v7.1

Nichts kann in der Vergangenheit gefunden werden, was fundamentale Bedeutung hat.
Nothing can be found in the past which has fundamental importance.
ParaCrawl v7.1

Die fundamentale Bedeutung von Gödels Arbeit wurde viele Jahre nach ihrer Publikation anerkannt:
The profound importance of Gödel's work was recognized many years after its publication:
ParaCrawl v7.1

Für den Rieter-Konzern haben Sicherheit, Gesundheit und Umwelt eine fundamentale Bedeutung.
Safety, health and the environment are of fundamental importance to the Rieter Group.
ParaCrawl v7.1

Er betont zu Recht die fundamentale Bedeutung, den westlichen Balkanländern eine europäische Zukunft anzubieten.
It rightly emphasises the fundamental importance of offering the Western Balkans a European future.
Europarl v8

Die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung ist ein Instrument, dem für den Umweltschutz fundamentale Bedeutung zukommt.
The directive on environmental impact assessment is a fundamental tool for protecting the environment.
Europarl v8

Die Qualität der Lebensmittelerzeugnisse hat eine fundamentale Bedeutung für die Lebensmittelsicherheit für unsere Bürger.
The quality of food products has a fundamental significance to the safety of food for our citizens.
Europarl v8

Die an der Konferenz teilnehmenden Minister bekräftigten erneut die fundamentale Bedeutung einer integrierten Wasserbewirtschaftung.
The Ministers present at the Conference reaffirmed the essential importance of an integrated management of water.
TildeMODEL v2018

Halten wir uns zuerst bei ihr etwas auf, denn sie hat eine fundamentale Bedeutung.
Let us dwell upon it for a moment because it has a fundamental importance in this icon.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgangspunkt der Initiative: nahezu alle Religionen betonen die fundamentale Bedeutung des Friedens.
The initiative is based on the idea that almost all religions underline the fundamental importance of peace.
ParaCrawl v7.1

Somit sind durch die Kantenrichtung Bauteile vor anderen auszeichenbar, die fundamentale Bedeutung haben.
Therefore, by the edge direction, components which have fundamental importance are able to be accentuated before others.
EuroPat v2

Andreas Christen hat die fundamentale Bedeutung des Raumes zum Ausgangspunkt seines Schaffens und seiner Reflexionen gemacht.
Andreas Christen has made the fundamental significance of space the starting point for his creative activity and reflections.
ParaCrawl v7.1

Daher haben auch diese eine fundamentale Bedeutung für die Sicherheit minderjähriger Nutzer in den Netzwerken.
Consequently, they are also of fundamental importance for the safety of underage users in networks.
ParaCrawl v7.1