Translation of "Frühe entwicklungsphase" in English
In
diese
Verordnung
müssen
daher
Beihilfen
einbezogen
werden,
die
zusätzlich
zu
regionalen
Investitionsbeihilfen
gewährt
werden
können,
um
Anreize
für
Unternehmensgründungen
und
für
die
frühe
Entwicklungsphase
kleiner
Unternehmen
in
den
Fördergebieten
zu
schaffen.
It
is
therefore
necessary
to
include
in
this
Regulation
a
category
of
aid,
which
can
be
granted
in
addition
to
regional
investment
aid,
in
order
to
provide
incentives
to
support
business
start-ups
and
the
early
stage
development
of
small
enterprises
in
the
assisted
areas.
DGT v2019
Besonders
interessant
ist
für
uns
die
frühe
Entwicklungsphase
nach
dem
Proof-of-market,
also
wenn
das
Produkt
bereits
ein
erstes
positives
Feedback
vom
Markt
erhalten
hat.
We
are
particularly
interested
in
the
early
stage
of
development
after
proof
of
market,
meaning
the
product
has
already
received
initial
positive
feedback
from
the
market.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologien
befinden
sich
noch
immer
in
einer
frühen
Entwicklungsphase.
We
are
still
at
an
early
phase
in
the
deployment
of
these
technologies.
TildeMODEL v2018
Derartige
Politiken
befinden
sich
oft
noch
in
einer
frühen
Entwicklungsphase.
Such
policies
are
often
at
an
early
stage
of
development.
TildeMODEL v2018
Diese
Bilder
mit
unglaublicher
Concept-Art
sind
während
der
frühen
Entwicklungsphase
des
Spiels
entstanden.
These
pieces
of
incredible
concept
art
were
created
during
the
early
stages
of
the
game's
development.
ParaCrawl v7.1
Prototyping:
Prototypen
erlauben
das
Testen
der
Website
bereits
in
einer
frühen
Entwicklungsphase.
Prototyping:
Prototypes
allow
for
testing
of
a
website
already
at
an
early
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Luftfahrtantriebe
werden
schon
sehr
früh
in
der
Entwicklungsphase
auf
Herz
und
Nieren
geprüft.
Aircraft
engines
are
put
to
the
acid
test
early
on
in
the
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
frühen
Entwicklungsphase
hat
das
Unternehmen
produktionsbezogene
Herausforderungen
erfolgreich
bewältigt.
In
the
early
stages
of
development,
it
has
met
success
and
challenges
related
to
field
production.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfasst
umfangreiche
Maßnahmen,
die
schon
früh
in
der
Entwicklungsphase
ansetzen.
This
includes
extensive
measures
that
begin
early
in
the
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Zuallererst,
Xephyr
war
äußerst
nützlich
in
der
frühen
Entwicklungsphase.
First
of
all,
Xephyr
was
extremely
helpful
during
early
development.
CCAligned v1
Infizierte
Pflanzen
wachsen
während
ihrer
frühen
Entwicklungsphase
nur
sehr
kümmerlich.
Plants
infected
during
the
early
growth
stages
may
be
severely
stunted.
CCAligned v1
Die
DNA
eines
Leichtmetallrades
wird
schon
in
der
frühen
Design-
und
Entwicklungsphase
bestimmt.
The
DNA
of
a
light
alloy
wheel
is
already
determined
in
the
early
design
and
development
phase.
CCAligned v1
Diese
Seiten
befinden
sich
in
der
frühen
Entwicklungsphase.
These
pages
are
in
the
early
stage
of
development.
ParaCrawl v7.1
Diese
Features
befinden
sich
noch
in
einer
frühen
Entwicklungsphase.
These
features
are
in
an
early
development
stage.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Konzept
oder
Projekt
in
einer
frühen
Entwicklungsphase.
This
is
a
concept
or
project
early
in
development
ParaCrawl v7.1
Deshalb
finden
bereits
in
der
frühen
Entwicklungsphase
Crashversuche
statt.
Therefore,
crash
tests
already
take
place
in
the
early
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stärken
haben
wir
dabei
schon
in
der
frühen
Entwicklungsphase
einfließen
lassen.
We
have
let
our
strengths
unfold
in
early
stages
of
development.
ParaCrawl v7.1
Hocheffiziente
CAD-Arbeitsumgebungen
spielen
heute
besonders
in
der
frühen
Entwicklungsphase
eine
maßgebliche
Rolle:
Highly
efficient
CAD
working
environments
play
a
significant
role
nowadays,
particularly
in
the
early
development
phase:
ParaCrawl v7.1
In
der
frühen
Entwicklungsphase
werden
vom
UX-Designer
zunächst
Low-Fidelity
Prototypen
angefertigt.
In
the
early
development
stage,
the
UX
Designers
first
make
low-fidelity
prototypes.
ParaCrawl v7.1