Translation of "Frühe neuzeit" in English

Astrolabien wurden von der Antike bis in die frühe Neuzeit verwendet.
Astrolabes continued in use in the Greek-speaking world throughout the Byzantine period.
Wikipedia v1.0

Das Ufer des Sees befand sich bis zur Frühe Neuzeit in Ortsnähe.
The shore of the lake was located near the village until the early modern period .
WikiMatrix v1

Franz-Josef Arlinghaus ist Professor für Mittelalter und Frühe Neuzeit.
Franz-Josef Arlinghaus is Professor of Medieval and Early Modern History.
ParaCrawl v7.1

Die Anfänge des Labors reichen jedoch bis in die Frühe Neuzeit zurück.
However, the beginnings of the laboratory are to be found in the early modern period.
ParaCrawl v7.1

Der Rückschritt geht weiter über das Mittelalter und die frühe Neuzeit.
The step backwards goes further past the Middle Ages and early history.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt vor allem für die Frühe Neuzeit.
This is particularly true of the early modern period.
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Schwerpunkt umfasst das Mittelalter und die Frühe Neuzeit (16. Jahrhundert).
The project covers the Middle Ages and the beginning of the Early Modern Period (16th century).
WikiMatrix v1

Den historischen Rahmen bildet dabei die frühe Neuzeit (13. bis 17. Jahrhundert).
The historical framework is provided by the Early Modern period (13th to 17th centuries).
ParaCrawl v7.1

Arlinghaus, Franz-Josef Homepage [email protected] Franz-Josef Arlinghaus ist Professor für Mittelalter und Frühe Neuzeit.
Arlinghaus, Franz-Josef Homepage [email protected] Franz-Josef Arlinghaus is Professor of Medieval and Early Modern History.
ParaCrawl v7.1

Vier Raum-Zeit Stationen führen durch die Epochen Spätantike, Mittelalter und die frühe Neuzeit.
Four time-space showrooms take you across late antiquity, Middle Ages and early modern times.
ParaCrawl v7.1

Oder im Spielzeugmuseum mit seinen Exponaten, deren Herkunft bis in die frühe Neuzeit zurückreicht.
Alternatively, there's the toy museum, with exhibits dating back to the early modern period.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelalter, in Resten bis in die frühe Neuzeit, wurde das Wendland von Slawen bewohnt, die im gesamten deutschsprachigen Raum als Wenden bezeichnet wurden.
In the Middle Ages, and in places up to the Early Modern Period, the Wendland was inhabited by Slavs, who were known as Wends in the German-speaking world.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert bis in die Frühe Neuzeit bestand in Frankreich und England die Vorstellung, der rechtmäßig gesalbte König könne Skrofeln durch bloßes Handauflegen heilen ("The King's Evil").
In England this practice continued until the early 18th century, and was continued by the Jacobite pretenders until the extinction of the House of Stuart with the death of the pretender Henry IX.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus hostet das Historische Centrum im internationalen Netzwerk der Virtual Library die Kataloge und Informationsportale Zeitgeschichte, Frühe Neuzeit und Museen.
In addition, the Historical Centre in the Virtual Library network hosts the catalogues and information portals of the time, the Early Modern period and museums.
WikiMatrix v1

Die langobardische Rechtstradition mündete so in die Renaissance der Rechtswissenschaft im 12. Jahrhundert und reichte in ihren letzten Ausläufern bis in die Frühe Neuzeit.
Ultimately, the Lombard legal tradition led to the "Renaissance of jurisprudence" in the 12th century and – in its last offshoots – to the Early Modern Period.
ParaCrawl v7.1

Neben den traditionellen Epochen (Alte Geschichte, Mittelalter, Frühe Neuzeit, Neueste Geschichte) können Studieninteressierte auch epochenübergreifende, thematische Schwerpunkte wählen.
In addition to traditional epochs (classical antiquity, the Middle Ages, the early modern age, contemporary history) students can also choose thematic, epoch-spanning areas of concentration.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt legt das für die Örtlichkeit eine ständige Nutzung von der Spätantike bis hinein in die frühe Neuzeit nahe.
On the whole, there are suggestions of continuous use from Late Antiquity until the early modern era.
ParaCrawl v7.1

Wie zu erwarten, liegt der Schwerpunkt des Buches auf dem Frühmittelalter, auch wenn natürlich einzelne Beiträge ins Hochmittelalter und sogar bis in die frühe Neuzeit reichen.
As was expected, the book places a focus on early medieval times even if some contributions deal with the High Middle Ages and even with early modern times.
ParaCrawl v7.1

Das Turnier war nur der Höhepunkt eines ganzen Tages voll mit Einblicken ins Mittelalter und die frühe Neuzeit.
The tournament was though only the highlight of a whole day full of insights into the Middle Ages and the Early Modern Times.
ParaCrawl v7.1

Die Forschergruppe „Natur in politischen Ordnungsentwürfen: Antike – Mittelalter – Frühe Neuzeit“ untersucht die Darstellung und Funktionalisierung von Naturvorstellungen zur Begründung politischer Ordnungen und ihrer Geltungsansprüche.
The "Nature in the Designs of a Political Order: Ancient World – Middle Ages – Early Modern Age" Research Unit will examine how concepts of nature are illustrated and function in the founding of political orders and their claims to validity.
ParaCrawl v7.1

Die "Frühneuzeit-Info" des Wiener Instituts für die Erforschung der Frühen Neuzeit veröffentlicht einmal pro Jahr Buchbesprechungen zu internationalen Publikationen über die Frühe Neuzeit.
"Early Modern Period-Info", publishing organ of Vienna’s Institute for Research on the Early Modern Period, publishes reviews of international publications on the early modern period once a year.
ParaCrawl v7.1

Der untersuchte Zeitraum umfasst dabei eine Zeitspanne vom 7. Jahrtausend v. Chr. über die Spätantike bis zum Mittelalter und die Frühe Neuzeit.
The period under investigation extends from the 7th millennium BC, through Late Antiquity, to the Middle Ages and Early Modern Period.
ParaCrawl v7.1

Ihr Forschungsschwerpunkt ist ebenfalls die Frühe Neuzeit, wo sie sich insbesondere in der Emblemforschung, der Forschung zu europäischer Adels- und Festkultur, der Genderforschung sowie mit ihrer Forschung zur Stadtkultur Nürnbergs internationale Anerkennung erarbeitet hat.
Her research focus is also the Early Modern Period. She has achieved international recognition particularly in the areas of emblem research, research on European aristocratic and festival culture, gender research and with her research on the urban culture of Nuremberg.
ParaCrawl v7.1

Die Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel bei Braunschweig ist nicht nur eine Bibliothek und Forschungsstätte für das Mittelalter und die Frühe Neuzeit, sie beherbergt auch ein Museum, das ihre Geschichte und die ihrer Sammlungen lebendig werden lässt.
The Herzog August Library in WolfenbÃ1?4ttel near Braunschweig is not only a library and research centre for the Middle Ages and early modern period, it also houses a museum that sheds light on the history of the library and its collections.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für jene Epochen wie das Mittelalter und die Frühe Neuzeit, in denen keine geschriebenen Verfassungen, Gesetzesbücher und Verwaltungsordnungen das Zusammenleben der Menschen regelten.
This is particularly true for eras such as the Middle Ages and the early modern period, when no written constitutions, codes of law and administrative rules regulated human cohabitation.
ParaCrawl v7.1