Translation of "Frisch auf den tisch" in English
Kreative
Küche
-
wir
kochen
frisch
vom
Markt
auf
den
Tisch.
Creative
cuisine
–
we
cook
fresh
from
the
market
on
the
table.
CCAligned v1
Gemüse
und
Früchte
kommen
vom
Garten
frisch
auf
den
Tisch.
Vegetables
and
fruits
come
fresh
from
the
garden
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Im
Restaurant
kommen
leckere
nationale
und
internationale
Gerichte
frisch
auf
den
Tisch.
Tasty
national
and
international
meals
are
served
fresh
in
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Sie
zaubert
traditionelle
Menüs
frisch
auf
den
Tisch
zu
vorher
abgesprochenen
Zeiten.
She
conjures
traditional
menus
fresh
to
the
table
to
pre-arranged
times.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Frühstückseier
kommen
in
jeder
erdenklichen
Form
frisch
zubereitet
auf
den
Tisch!
Our
freshly
prepared
eggs
come
in
every
possible
variety
to
your
table!
ParaCrawl v7.1
Im
Bistrorestaurant
kommt
leckere
Mittelmeerküche
frisch
auf
den
Tisch.
The
bistro-restaurant
serves
tasty
Mediterranean
cuisine
fresh
on
your
table.
ParaCrawl v7.1
Das
erwartet
Sie
außerdem
Im
Restaurant
Red-Grill
kommen
leckere
amerikanische
Gerichte
frisch
auf
den
Tisch.
Delicious,
American
dishes
are
served
fresh
on
your
table
at
the
restaurant
Red-Grill.
ParaCrawl v7.1
So
kommen
Molkereiprodukte,
Fleisch,
Fisch,
Gemüse
und
Marmeladen
frisch
auf
den
Tisch.
Dairy
products,
meat,
fish,
vegetables
and
marmelades
get
fresh
onto
the
table.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wohlbefinden
liegt
uns
besonders
am
Herzen,
deshalb
bringen
wir
alles
frisch
auf
den
Tisch.
Your
wellbeing
is
very
important
to
us,
so
we
bring
everything
fresh
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Kunden
bringen
mit
unseren
effizienten
und
innovativen
Lösungen
Produkte
vom
Feld
frisch
auf
den
Tisch.
We
bring
customers
efficient,
innovative
solutions
to
preserve
products
from
farm
to
fork.
ParaCrawl v7.1
Wenn
andererseits
eine
der
vatikanischen
Kongregationen
die
Frage
indirekt
anspricht
–
und
sogar
ihre
unklaren
Grenzen
bestimmt
–
ohne
jede
Konsultation
der
weltweiten
Gemeinschaft
der
Bischöfe,
geschweige
denn
des
Gottesvolkes,
so
wird
das
Thema
frisch-fröhlich
auf
den
Tisch
gelegt,
um
vom
Tisch
gefegt
zu
werden.
When,
on
the
other
hand,
one
of
the
Vatican
congregations
addresses
the
issue
unilaterally
--
even
defines
its
undefined
terms
--
without
consultation
from
the
world’s
body
of
bishops,
let
alone
the
people
of
God,
the
subject
is
happily
opened
in
order
to
be
closed.
And
without
a
bishop
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Saibling
und
Forelle
hüpfen
hier
frisch
auf
den
Tisch
und
der
Saiblingskaviar
des
Hauses
ist
eine
weithin
bekannte
Delikatesse.
Char
and
trout
are
served
up
fresh
here,
and
the
homemade
char
caviar
is
a
delicacy
known
far
and
wide.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Service
sind
Sie
immer
unsere
Qualität
zu
frisch
geschnitten
und
auf
den
Tisch
legen
lassen.
With
this
service
you
have
provided
our
quality
of
fresh-cut
directions
to
and
put
on
the
table.
CCAligned v1
Aus
der
Postküche
frisch
auf
den
Tisch…
unser
Motto,
wenn
es
um’s
Essen
geht!
Fresh
from
our
kitchen
right
to
your
table…that’s
our
motto
when
it
comes
to
food!
CCAligned v1
Frisch
auf
den
Tisch
ist
am
besten,
dachten
sich
die
Macher
und
bauen
die
Produkte
im
eigenen
Gewächshaus,
welches
gleichzeitig
als
Restaurant
funktioniert,
an.
From
farm
to
table
is
the
motto
here
and
the
food
comes
from
the
restaurant's
own
green
house,
which
doubles
up
as
the
dining
venue.
ParaCrawl v7.1
Hier
kocht
der
Inhaber
selbst
–
seine
mehrfach
ausgezeichnete
Küche
verwöhnt
mit
regionalen
und
saisonalen
Produkten,
die
immer
frisch
auf
den
Tisch
kommen.
The
owner
does
the
cooking
himself
–
his
repeatedly
rewarded
restaurant
spoils
its
guests
with
regional
and
seasonal,
always
fresh
products.
ParaCrawl v7.1
Enthalten
ist
ein
völlig
neues
Produkt,
das
es
auf
dem
Markt
noch
nicht
gibt:
Cookies,
die
innerhalb
von
acht
Minuten
frisch
gebacken
auf
den
Tisch
kommen.
The
product
is
completely
new
on
the
market:
cookies,
freshly
baked
and
ready
to
serve
within
eight
minutes.
ParaCrawl v7.1
Selbstgebackene
Kuchen
finden
Sie
auf
dem
Frühstücksbuffet
des
Vaia,
wo
auch
Käse,
Wurst
und
frisch
gebackenes
Brot
auf
den
Tisch
kommen.
Homemade
cakes
feature
at
the
Vaia's
breakfast
buffet,
together
with
cheeses,
cold
meats
and
freshly
baked
bread.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Pause
einlegen
wollen,
zaubert
Ihnen
unsere
Köchin
traditionelle
Menüs
frisch
auf
den
Tisch.
If
you
want
to
take
a
break,
we
will
cook
traditional
menus
or
provide
you
with
farm
products
from
the
village.
ParaCrawl v7.1
Die
selbst
hergestellten
Nahrungsmittel
kommen
in
den
beiden
mit
jeweils
14
Gault-Millau-Punkten
ausgezeichneten
Restaurants
frisch
auf
den
Tisch.
Food
that
is
grown
on
site
arrives
fresh
to
the
table
in
the
two
restaurants,
each
of
which
has
been
awarded
14
Gault
Millau
points.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
gleichen
Aufmerksamkeit
werden
auch
die
anliegende
Gemüse-und
Obstgärten
gepflegt,
deren
Produkte,
je
nach
Jahreszeit,
dann
frisch
auf
den
Tisch
unserer
Gäste
kommen.
With
the
same
attention
we
care
the
garden
and
orchard
adjacent
to
the
House,
whose
products
are
served
daily
in
season
and
fresh
on
the
table
for
our
guests
.
ParaCrawl v7.1
Der
"Neuwirt"
erfreut
seine
Besucher
aber
nicht
nur
mit
Gerichten
vom
"Duxer
Ochsen",
auch
Wild
von
heimischen
Jägern
sorgt
für
Abwechslung
auf
der
Speisekarte
und
das
Gemüse
kommt
vom
Bauernhof
frisch
auf
den
Tisch.
The
menu
is
seasonal
and
always
changing,
offering
delightful
"Dux
Beef"
specialties,
venison
delicacies
and
fresh
vegetables
from
own
farming.
Few
Country
Inns
can
match
up
to
the
long
pedigree
of
the
"Neuwirt
Inn".
ParaCrawl v7.1
Vom
Erzeuger
frisch
auf
den
Tisch
kommt
alljährlich
im
Frühjahr
eine
ganz
besondere
Delikatesse:
der
Spar
gel.
Fresh
from
the
grower,
one
very
special
delicacy
is
served
annually
in
spring:
asparagus.
ParaCrawl v7.1
Saibling
und
Forelle
kommen
hier
frisch
auf
den
Tisch,
und
der
Saiblingskaviar
des
Hauses
ist
eine
weithin
bekannte
Delikatesse.
Char
and
trout
are
served
up
fresh
here,
and
the
homemade
char
caviar
is
a
delicacy
known
far
and
wide.
ParaCrawl v7.1
Das
geht
weder
mit
Aussagen
wie
"Fleisch
ist
ein
Stück
Lebenskraft"
oder
"Aus
deutschen
Landen
frisch
auf
den
Tisch",
noch
damit,
daß
Sie
auf
ein
Produkt
Öko
oder
Bio
draufschreiben,
schon
gar
nicht
"Öko-Qualität,
garantiert
aus
der
Region
XY",
nachdem
diese
Zeichen
in
der
BSE-Krise
ja
leider
bewiesen
haben,
was
sie
wert
sind.
This
cannot
be
done
through
general
slogans
such
as
"Meat
is
a
slice
of
vitality"
or
"From
Germany
fresh
onto
the
table",
or
by
labelling
a
product
"organic"
and
certainly
not
"organic
quality
guaranteed
from
region
X",
since
the
BSE
crisis
has
demonstrated
that
such
labels
are
unfortunately
of
little
worth.
TildeMODEL v2018
Aber
es
ist
längst
nicht
nur
Fisch,
der
hier
frisch
auf
den
Tisch
kommt:
Zahlreiche
Namen
von
Gerichten,
die
Süddeutsche
wohl
noch
nie
gehört
haben,
zieren
die
Speisekarte
des
Restaurants
und
geben
einen
kulinarischen
Einblick
in
die
typische
Küche
des
Landstrichs.
But
it's
no
longer
only
fish
that
is
served
fresh
here:
Numerous
names
of
dishes
that
a
Southern
German
may
never
have
heard
decorate
the
restaurant's
menu
and
give
a
culinary
insight
into
the
typical
cuisine
of
the
region.
ParaCrawl v7.1