Translation of "Frisch auf den tisch" in English

Kreative Küche - wir kochen frisch vom Markt auf den Tisch.
Creative cuisine – we cook fresh from the market on the table.
CCAligned v1

Gemüse und Früchte kommen vom Garten frisch auf den Tisch.
Vegetables and fruits come fresh from the garden on the table.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant kommen leckere nationale und internationale Gerichte frisch auf den Tisch.
Tasty national and international meals are served fresh in the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Sie zaubert traditionelle Menüs frisch auf den Tisch zu vorher abgesprochenen Zeiten.
She conjures traditional menus fresh to the table to pre-arranged times.
ParaCrawl v7.1

Unsere Frühstückseier kommen in jeder erdenklichen Form frisch zubereitet auf den Tisch!
Our freshly prepared eggs come in every possible variety to your table!
ParaCrawl v7.1

Im Bistrorestaurant kommt leckere Mittelmeerküche frisch auf den Tisch.
The bistro-restaurant serves tasty Mediterranean cuisine fresh on your table.
ParaCrawl v7.1

Das erwartet Sie außerdem Im Restaurant Red-Grill kommen leckere amerikanische Gerichte frisch auf den Tisch.
Delicious, American dishes are served fresh on your table at the restaurant Red-Grill.
ParaCrawl v7.1

So kommen Molkereiprodukte, Fleisch, Fisch, Gemüse und Marmeladen frisch auf den Tisch.
Dairy products, meat, fish, vegetables and marmelades get fresh onto the table.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wohlbefinden liegt uns besonders am Herzen, deshalb bringen wir alles frisch auf den Tisch.
Your wellbeing is very important to us, so we bring everything fresh on the table.
ParaCrawl v7.1

Kunden bringen mit unseren effizienten und innovativen Lösungen Produkte vom Feld frisch auf den Tisch.
We bring customers efficient, innovative solutions to preserve products from farm to fork.
ParaCrawl v7.1

Wenn andererseits eine der vatikanischen Kongregationen die Frage indirekt anspricht – und sogar ihre unklaren Grenzen bestimmt – ohne jede Konsultation der weltweiten Gemeinschaft der Bischöfe, geschweige denn des Gottesvolkes, so wird das Thema frisch-fröhlich auf den Tisch gelegt, um vom Tisch gefegt zu werden.
When, on the other hand, one of the Vatican congregations addresses the issue unilaterally -- even defines its undefined terms -- without consultation from the world’s body of bishops, let alone the people of God, the subject is happily opened in order to be closed. And without a bishop in sight.
ParaCrawl v7.1

Saibling und Forelle hüpfen hier frisch auf den Tisch und der Saiblingskaviar des Hauses ist eine weithin bekannte Delikatesse.
Char and trout are served up fresh here, and the homemade char caviar is a delicacy known far and wide.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Service sind Sie immer unsere Qualität zu frisch geschnitten und auf den Tisch legen lassen.
With this service you have provided our quality of fresh-cut directions to and put on the table.
CCAligned v1

Aus der Postküche frisch auf den Tisch… unser Motto, wenn es um’s Essen geht!
Fresh from our kitchen right to your table…that’s our motto when it comes to food!
CCAligned v1

Frisch auf den Tisch ist am besten, dachten sich die Macher und bauen die Produkte im eigenen Gewächshaus, welches gleichzeitig als Restaurant funktioniert, an.
From farm to table is the motto here and the food comes from the restaurant's own green house, which doubles up as the dining venue.
ParaCrawl v7.1

Hier kocht der Inhaber selbst – seine mehrfach ausgezeichnete Küche verwöhnt mit regionalen und saisonalen Produkten, die immer frisch auf den Tisch kommen.
The owner does the cooking himself – his repeatedly rewarded restaurant spoils its guests with regional and seasonal, always fresh products.
ParaCrawl v7.1

Enthalten ist ein völlig neues Produkt, das es auf dem Markt noch nicht gibt: Cookies, die innerhalb von acht Minuten frisch gebacken auf den Tisch kommen.
The product is completely new on the market: cookies, freshly baked and ready to serve within eight minutes.
ParaCrawl v7.1

Selbstgebackene Kuchen finden Sie auf dem Frühstücksbuffet des Vaia, wo auch Käse, Wurst und frisch gebackenes Brot auf den Tisch kommen.
Homemade cakes feature at the Vaia's breakfast buffet, together with cheeses, cold meats and freshly baked bread.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Pause einlegen wollen, zaubert Ihnen unsere Köchin traditionelle Menüs frisch auf den Tisch.
If you want to take a break, we will cook traditional menus or provide you with farm products from the village.
ParaCrawl v7.1

Die selbst hergestellten Nahrungsmittel kommen in den beiden mit jeweils 14 Gault-Millau-Punkten ausgezeichneten Restaurants frisch auf den Tisch.
Food that is grown on site arrives fresh to the table in the two restaurants, each of which has been awarded 14 Gault Millau points.
ParaCrawl v7.1

Mit der gleichen Aufmerksamkeit werden auch die anliegende Gemüse-und Obstgärten gepflegt, deren Produkte, je nach Jahreszeit, dann frisch auf den Tisch unserer Gäste kommen.
With the same attention we care the garden and orchard adjacent to the House, whose products are served daily in season and fresh on the table for our guests .
ParaCrawl v7.1

Der "Neuwirt" erfreut seine Besucher aber nicht nur mit Gerichten vom "Duxer Ochsen", auch Wild von heimischen Jägern sorgt für Abwechslung auf der Speisekarte und das Gemüse kommt vom Bauernhof frisch auf den Tisch.
The menu is seasonal and always changing, offering delightful "Dux Beef" specialties, venison delicacies and fresh vegetables from own farming. Few Country Inns can match up to the long pedigree of the "Neuwirt Inn".
ParaCrawl v7.1

Vom Erzeuger frisch auf den Tisch kommt alljährlich im Frühjahr eine ganz besondere Delikatesse: der Spar gel.
Fresh from the grower, one very special delicacy is served annually in spring: asparagus.
ParaCrawl v7.1

Saibling und Forelle kommen hier frisch auf den Tisch, und der Saiblingskaviar des Hauses ist eine weithin bekannte Delikatesse.
Char and trout are served up fresh here, and the homemade char caviar is a delicacy known far and wide.
ParaCrawl v7.1

Das geht weder mit Aussagen wie "Fleisch ist ein Stück Lebenskraft" oder "Aus deutschen Landen frisch auf den Tisch", noch damit, daß Sie auf ein Produkt Öko oder Bio draufschreiben, schon gar nicht "Öko-Qualität, garantiert aus der Region XY", nachdem diese Zeichen in der BSE-Krise ja leider bewiesen haben, was sie wert sind.
This cannot be done through general slogans such as "Meat is a slice of vitality" or "From Germany fresh onto the table", or by labelling a product "organic" and certainly not "organic quality guaranteed from region X", since the BSE crisis has demonstrated that such labels are unfortunately of little worth.
TildeMODEL v2018

Aber es ist längst nicht nur Fisch, der hier frisch auf den Tisch kommt: Zahlreiche Namen von Gerichten, die Süddeutsche wohl noch nie gehört haben, zieren die Speisekarte des Restaurants und geben einen kulinarischen Einblick in die typische Küche des Landstrichs.
But it's no longer only fish that is served fresh here: Numerous names of dishes that a Southern German may never have heard decorate the restaurant's menu and give a culinary insight into the typical cuisine of the region.
ParaCrawl v7.1