Translation of "Auf den tisch zaubern" in English
Du
möchtest
dazu
eine
richtig
tolle
Deko
auf
den
Tisch
zaubern?
You
want
to
create
a
really
great
decoration
on
the
table?
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Küche
bietet
alles,
um
jedes
Gourmet-Menu
auf
den
Tisch
zu
zaubern.
The
modern
kitchen
offers
everything
to
conjure
up
a
gourmet
menu
for
the
table.
ParaCrawl v7.1
Dann
geht
es
noch
schneller,
einen
knackig-frischen
Salat
auf
den
Tisch
zu
zaubern.
Then
it’s
even
faster
to
have
a
crisp-fresh
salad
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Im
Nu
lässt
sich
eine
perfekt
abgeschmeckte
Sauce
für
edle
Fleischgerichte
auf
den
Tisch
zaubern.
You
can
conjure
up
a
perfectly
seasoned
sauce
for
a
variety
of
meat
dishes
onto
the
table
in
a
flash.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zitronenrahmsauce
lässt
sich
im
Nu
eine
exzellente
Rahmsauce
mit
erfrischender
und
dezenter
Zitronennote
auf
den
Tisch
zaubern.
With
the
Creamy
Lemon
Sauce,
you
can
conjure
up
an
excellent
cream
sauce
with
a
refreshing,
subtle
lemon
flavour
onto
the
table
in
a
flash.
ParaCrawl v7.1
Wer
zu
Hause
selber
ein
modernes,
päpstliches
Mahl
auf
den
Tisch
zaubern
möchte,
dem
wird
empfohlen,
mit
argentinischen
Empanadas
(gefüllte
Blätterteigtaschen)
auf
einem
rot-gelben
Peperoni-Salat
zu
beginnen,
gefolgt
von
"Colita
de
Cuadril"
(geschmortes
Rindfleisch
mit
Kartoffel-Kürbis-Purée)
und
zum
Abschluss
als
Dessert
natürlich
"Dulce
de
Leche".
Should
you
want
to
cook
up
a
modern
papal
storm
in
the
kitchen,
the
cookbook
recommends
starting
with
Argentinian
Empanadas
(filled
pastries)
on
a
red
and
yellow
pepper
salad,
followed
by
'Colita
de
Cuadril'
(tri-tip
cut
of
beef)
and
finished
up
with
of
course,
'Dulce
de
Leche'.
ParaCrawl v7.1
Ein
sorgsam
gedeckter
Tisch,
ein
farbenfrohes,
originell
garniertes
Gericht
&
dekorativ
geformtes
Gemüse
-
es
gibt
etliche
Möglichkeiten,
Liebe
auf
den
Tisch
zu
zaubern.
A
carefully
laid
table,
a
colorful,
original
garnished
dish
&
decorative
shaped
vegetables
-
there
are
many
ways
to
cast
love
on
the
table.
CCAligned v1
Mit
festlichen
Dezemberarrangements
in
klassischem
Rot,
modischem
Rosa,
coolem
Grün
oder
Hagelweiß
gelingt
es
Ihnen
sicher
etwas
Besonderes
auf
den
Tisch
zu
zaubern.
You
can
create
festive
December
arrangements
in
classic
red,
funky
pink,
cool
green
or
hail
white
to
decorate
your
table.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kochzeitschrift
versorgt
Sie
nicht
nur
mit
dem
nötigen
Know-how
für
feine
Spezialitäten,
sondern
verrät
Ihnen
unter
anderem
erprobte
Rezepte
der
schnellen
Küche,
wenn
Sie
im
Handumdrehen
etwas
Leckeres
auf
den
Tisch
zaubern
müssen.
A
cooking
magazine
not
only
provides
you
with
the
necessary
know-how
for
fine
specialties,
but
instead
and
amongst
other
things,
it
reveals
proven
quick
kitchen
recipes,
when
you’d
like
to
conjure
up
something
tasty
for
your
dining
guests.
ParaCrawl v7.1
Mit
festlichen
arrangements
in
klassischem
Rot,
modischem
Rosa,
coolem
Grün
oder
Hagelweiß
gelingt
es
Ihnen
sicher
etwas
Besonderes
auf
den
Tisch
zu
zaubern.
You
can
create
festive
arrangements
in
classic
red,
funky
pink,
cool
green
or
hail
white
to
decorate
your
table.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
hat
alles,
was
Sie
brauchen,
um
leckere
Mahlzeiten
auf
den
Tisch
zu
zaubern.
The
kitchen
has
everything
you'll
need
to
put
tasty
meals
on
the
table.
Don't
feel
like
cooking?
ParaCrawl v7.1
Das
Essen,
das
Angela
und
ihre
beiden
Töchter
auf
den
Tisch
zaubern,
ist
ein
absolutes
Highlight!
The
food
that
conjure
Angela
and
her
two
daughters
on
the
table,
is
an
absolute
highlight!
ParaCrawl v7.1
Ich
will
auch
mal
so
einen
Haufen
Woofer,
die
so
tolle
Sachen
hier
auf
den
Tisch
zaubern!
I
also
want
a
bunch
of
times
woofer,
to
conjure
up
such
great
things
here
on
the
table!
ParaCrawl v7.1
Von
den
Broten
über
die
Suppe
bis
hin
zu
Pastagerichten,
Tagesgerichten
und
Desserts:
Dieser
Chefkoch
kann
alles
glutenfrei
auf
den
Tisch
zaubern.
From
rolls
to
soup
and
pasta,
dishes
of
the
day
and
desserts:
this
chef
can
serve
up
everything
gluten
free.
ParaCrawl v7.1
Garniert
mit
Eis,
frischen
Erdbeeren
oder
mit
Rahm
lässt
sich
mit
dem
HUG
Meringue
in
kürzester
Zeit
ein
schmackhaftes
Dessert
auf
den
Tisch
zaubern.
Dessert
Delight
Fill
with
ice
cream,
fresh
strawberries,
or
whipped
cream
-
and
like
magic,
you
can
serve
a
mesmerizing
HUG
meringue
in
a
flash.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
wichtigste
Tag
im
Jahr
und
jeder
versuchte
zu
diesem
Anlass
das
beste
und
reichste
Mahl
auf
den
Tisch
zu
zaubern
und
die
Leute
versammelten
sich
und
spielten
Karten
und
machten
sich
eine
gute
Zeit
zusammen.
It
was
the
most
important
day
of
the
year,
and
everyone
tried
to
make
the
best
and
richest
food
and
people
gathered
to
play
cards
and
have
a
good
time.
ParaCrawl v7.1
Grund
genug
also
um
mit
einer
der
vielen
Variationen
von
Krautboy
Sauerkraut
eine
abwechslungsreiche
und
schmackhafte
Mahlzeit
auf
den
Tisch
zu
zaubern.
Reasons
enough
to
cook
a
delicious
dish
with
one
of
the
many
varieties
of
Krautboy
sauerkraut.
Be
different
with
sauerkraut
ParaCrawl v7.1
Dass
du
mithilfe
natürlicher
(biologischer)
Zutaten,
Kräutern,
Gewürzen,
genügend
Eiweiß
und
gesunden
Fetten
jeden
Tag
die
herrlichsten
Mahlzeiten
auf
den
Tisch
zaubern
kannst.
Her
biggest
passion
is
to
help
people
realise
that
healthy
food
is
often
also
very
tasty
and
that
you
can
use
natural
(organic)
ingredients,
herbs,
spices,
sufficient
protein
and
healthy
fats
to
create
the
most
delicious
meals
on
a
day-to-day
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Kochteams
müssen
nebst
der
Bewältigung
eines
klassischen
Riesentorlaufs
in
nur
wenigen
Minuten
Köstlichkeiten
aus
frischen
Zutaten
auf
den
Tisch
der
Jury
zaubern.
The
respective
kitchen
teams
have
to
negotiate
a
classic
giant
slalom
course
and
then
cook
up
a
storm
in
just
a
few
minutes
using
fresh
ingredients
to
present
to
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Ob
Stefansbrötchen,
Minibaguette,
Partygebäck,
Laugengebäck,....
unsere
Bäckerei
bietet
eine
Vielzahl
von
Frischbackwaren
an,
die
Sie
zu
Hause
in
kurzer
Zeit
ofenfrisch
auf
den
Tisch
zaubern
können.
Be
it
bread
rolls,
mini
baguettes,
party
pastries,
lye
bread
etc.,
our
bakery
offers
a
large
variety
of
fresh
baked
goods,
for
you
to
conjure
up,
oven-fresh,
on
the
table
at
home
in
next
to
no
time.
ParaCrawl v7.1
Daher
gibt
er
sich
Tag
für
Tag
die
allergrößte
Mühe,
um
kulinarische
Genüsse
auf
den
Tisch
zu
zaubern
-
der
Gast
ist
immer
wieder
über
die
Kreativität
und
den
Einfallsreichtum
überrascht.
The
chef
knows
that
his
food
is
appreciated
.
Therefore,
it
is
day
by
day
every
effort
to
conjure
up
culinary
delights
on
the
table
-
the
guests
are
always
surprised
by
the
creativity
and
ingenuity
.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gerichte
sind
in
weniger
als
einer
halben
Stunde
zuzubereiten
und
viele
lassen
sich
sogar
in
wenigen
Minuten
auf
den
Tisch
zaubern.
All
of
the
recipes
take
less
than
half
an
hour
to
prepare
–
many
can
be
made
in
just
minutes!
ParaCrawl v7.1