Translation of "Auf den tisch zaubern" in English

Du möchtest dazu eine richtig tolle Deko auf den Tisch zaubern?
You want to create a really great decoration on the table?
ParaCrawl v7.1

Die moderne Küche bietet alles, um jedes Gourmet-Menu auf den Tisch zu zaubern.
The modern kitchen offers everything to conjure up a gourmet menu for the table.
ParaCrawl v7.1

Dann geht es noch schneller, einen knackig-frischen Salat auf den Tisch zu zaubern.
Then it’s even faster to have a crisp-fresh salad on the table.
ParaCrawl v7.1

Im Nu lässt sich eine perfekt abgeschmeckte Sauce für edle Fleischgerichte auf den Tisch zaubern.
You can conjure up a perfectly seasoned sauce for a variety of meat dishes onto the table in a flash.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zitronenrahmsauce lässt sich im Nu eine exzellente Rahmsauce mit erfrischender und dezenter Zitronennote auf den Tisch zaubern.
With the Creamy Lemon Sauce, you can conjure up an excellent cream sauce with a refreshing, subtle lemon flavour onto the table in a flash.
ParaCrawl v7.1

Wer zu Hause selber ein modernes, päpstliches Mahl auf den Tisch zaubern möchte, dem wird empfohlen, mit argentinischen Empanadas (gefüllte Blätterteigtaschen) auf einem rot-gelben Peperoni-Salat zu beginnen, gefolgt von "Colita de Cuadril" (geschmortes Rindfleisch mit Kartoffel-Kürbis-Purée) und zum Abschluss als Dessert natürlich "Dulce de Leche".
Should you want to cook up a modern papal storm in the kitchen, the cookbook recommends starting with Argentinian Empanadas (filled pastries) on a red and yellow pepper salad, followed by 'Colita de Cuadril' (tri-tip cut of beef) and finished up with of course, 'Dulce de Leche'.
ParaCrawl v7.1

Ein sorgsam gedeckter Tisch, ein farbenfrohes, originell garniertes Gericht & dekorativ geformtes Gemüse - es gibt etliche Möglichkeiten, Liebe auf den Tisch zu zaubern.
A carefully laid table, a colorful, original garnished dish & decorative shaped vegetables - there are many ways to cast love on the table.
CCAligned v1

Mit festlichen Dezemberarrangements in klassischem Rot, modischem Rosa, coolem Grün oder Hagelweiß gelingt es Ihnen sicher etwas Besonderes auf den Tisch zu zaubern.
You can create festive December arrangements in classic red, funky pink, cool green or hail white to decorate your table.
ParaCrawl v7.1

Eine Kochzeitschrift versorgt Sie nicht nur mit dem nötigen Know-how für feine Spezialitäten, sondern verrät Ihnen unter anderem erprobte Rezepte der schnellen Küche, wenn Sie im Handumdrehen etwas Leckeres auf den Tisch zaubern müssen.
A cooking magazine not only provides you with the necessary know-how for fine specialties, but instead and amongst other things, it reveals proven quick kitchen recipes, when you’d like to conjure up something tasty for your dining guests.
ParaCrawl v7.1

Mit festlichen arrangements in klassischem Rot, modischem Rosa, coolem Grün oder Hagelweiß gelingt es Ihnen sicher etwas Besonderes auf den Tisch zu zaubern.
You can create festive arrangements in classic red, funky pink, cool green or hail white to decorate your table.
ParaCrawl v7.1

Die Küche hat alles, was Sie brauchen, um leckere Mahlzeiten auf den Tisch zu zaubern.
The kitchen has everything you'll need to put tasty meals on the table. Don't feel like cooking?
ParaCrawl v7.1

Das Essen, das Angela und ihre beiden Töchter auf den Tisch zaubern, ist ein absolutes Highlight!
The food that conjure Angela and her two daughters on the table, is an absolute highlight!
ParaCrawl v7.1

Ich will auch mal so einen Haufen Woofer, die so tolle Sachen hier auf den Tisch zaubern!
I also want a bunch of times woofer, to conjure up such great things here on the table!
ParaCrawl v7.1

Von den Broten über die Suppe bis hin zu Pastagerichten, Tagesgerichten und Desserts: Dieser Chefkoch kann alles glutenfrei auf den Tisch zaubern.
From rolls to soup and pasta, dishes of the day and desserts: this chef can serve up everything gluten free.
ParaCrawl v7.1

Garniert mit Eis, frischen Erdbeeren oder mit Rahm lässt sich mit dem HUG Meringue in kürzester Zeit ein schmackhaftes Dessert auf den Tisch zaubern.
Dessert Delight Fill with ice cream, fresh strawberries, or whipped cream - and like magic, you can serve a mesmerizing HUG meringue in a flash.
ParaCrawl v7.1

Dies war der wichtigste Tag im Jahr und jeder versuchte zu diesem Anlass das beste und reichste Mahl auf den Tisch zu zaubern und die Leute versammelten sich und spielten Karten und machten sich eine gute Zeit zusammen.
It was the most important day of the year, and everyone tried to make the best and richest food and people gathered to play cards and have a good time.
ParaCrawl v7.1

Grund genug also um mit einer der vielen Variationen von Krautboy Sauerkraut eine abwechslungsreiche und schmackhafte Mahlzeit auf den Tisch zu zaubern.
Reasons enough to cook a delicious dish with one of the many varieties of Krautboy sauerkraut. Be different with sauerkraut
ParaCrawl v7.1

Dass du mithilfe natürlicher (biologischer) Zutaten, Kräutern, Gewürzen, genügend Eiweiß und gesunden Fetten jeden Tag die herrlichsten Mahlzeiten auf den Tisch zaubern kannst.
Her biggest passion is to help people realise that healthy food is often also very tasty and that you can use natural (organic) ingredients, herbs, spices, sufficient protein and healthy fats to create the most delicious meals on a day-to-day basis.
ParaCrawl v7.1

Die jeweiligen Kochteams müssen nebst der Bewältigung eines klassischen Riesentorlaufs in nur wenigen Minuten Köstlichkeiten aus frischen Zutaten auf den Tisch der Jury zaubern.
The respective kitchen teams have to negotiate a classic giant slalom course and then cook up a storm in just a few minutes using fresh ingredients to present to the jury.
ParaCrawl v7.1

Ob Stefansbrötchen, Minibaguette, Partygebäck, Laugengebäck,.... unsere Bäckerei bietet eine Vielzahl von Frischbackwaren an, die Sie zu Hause in kurzer Zeit ofenfrisch auf den Tisch zaubern können.
Be it bread rolls, mini baguettes, party pastries, lye bread etc., our bakery offers a large variety of fresh baked goods, for you to conjure up, oven-fresh, on the table at home in next to no time.
ParaCrawl v7.1

Daher gibt er sich Tag für Tag die allergrößte Mühe, um kulinarische Genüsse auf den Tisch zu zaubern - der Gast ist immer wieder über die Kreativität und den Einfallsreichtum überrascht.
The chef knows that his food is appreciated . Therefore, it is day by day every effort to conjure up culinary delights on the table - the guests are always surprised by the creativity and ingenuity .
ParaCrawl v7.1

Alle Gerichte sind in weniger als einer halben Stunde zuzubereiten und viele lassen sich sogar in wenigen Minuten auf den Tisch zaubern.
All of the recipes take less than half an hour to prepare – many can be made in just minutes!
ParaCrawl v7.1