Translation of "Freuen für" in English
Ich
würde
mich
freuen,
sie
für
dich
einzurauchen.
OH,
WELL,
I'D
BE
HAPPY
TO
BREAK
IT
IN
FOR
YOU.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gute
Neuigkeiten
hast,
freuen
wir
uns
für
euch.
Edith,
if
your
news
is
good,
we
are
very
happy
for
you
both.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
echt
für
dich
und
wir
wissen,
wie
sehr
er...
Well,
we're
really
happy
for
you,
and
we
know
how
much
he
cares...
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
werden
sich
freuen,
es
ist
für
eine
gute
Sache.
The
kids
will
be
thrilled
and
it
is
a
great
cause.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
ich
würde
mich
freuen,
etwas
für
dein
Buch
zu
schreiben.
Mother,
I
would
be
happy
to
write
something
for
your
book.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
sehr
für
dich,
Cam.
We're
very
happy
for
you,
Cam.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
so
für
dich.
We're
so
happy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
freuen
für
dich
ein
gutes
Wort
einzulegen.
I'd
be
happy
to
put
in
a
good
word
for
you.
OpenSubtitles v2018
Alle
freuen
sich
so
für
mich.
Everyone
is
so
excited
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
für
uns
arbeiten.
We
would
like
you
to
work
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
für
dich,
Birkhoff.
We're
thrilled
for
you,
Birkhoff.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
würdest
dich
freuen,
wenn
ich
für
dich
koche.
I
thought
you
might
enjoy
if
I
cooked
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
uns
freuen
etwas
für
die
Reise
zu
spenden.
We
would
be
happy
to
contribute
to
your
trip.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
für
dich,
Mann.
We're
happy
for
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
alle
für
Pierre
und
Kathy.
You
take
the
words
of
my
mouth,
because
we
are
all
happy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
würde
mich
freuen,
für
einen
Preis.
Okay,
I'd
be
happy
to,
for
a
price.
OpenSubtitles v2018
Das
glückliche
Paar
und
alle
anderen
freuen
sich
so
für
Sie.
The
happy
couple,
and
everyone's
so
pleased
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
so
für
euch.
We're
so,
so
happy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
freuen,
Sie
für
ihn
zu
spielen.
I'd
be
glad
to
play
you
for
it.
OpenSubtitles v2018
Joe
und
ich
würden
uns
freuen,
für
die
Hochzeit
bezahlen
zu
dürfen.
Well,
you
know
what?
Joe
and
I
would
be
happy
to
pay
for
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dich
freuen
für
mich.
You
know,
you'd
think
you'd
be
happy
for
me...
considering
the
way
your
life
turned
out.
OpenSubtitles v2018
Bree,
die
sind
Models
und
freuen
sich
für
niemanden.
My
friends
are
models.
They're
never
happy
for
anyone.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
ja
für
dich...
We
need
to
focus
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
freuen
sich
für
mich.
I
thought
you'd
be
happy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
freuen
sich
alle
für
mich.
They're
happy
for
me,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
so
für
Sie,
Mr.
Collins.
I'm
so
happy
for
you,
Mr.
Collins.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
freuen,
wenn
ihr
für
die
Gesänge
dabei
wärt.
We
were
hoping
that
you
guys
would
be
there
for
the
chanting.
OpenSubtitles v2018
Carrie,
wir
freuen
uns
für
dich.
Carrie,
we
are
happy
for
you.
OpenSubtitles v2018