Translation of "Freude erleben" in English
Ich
möchte
die
Freude
erleben,
die
man
beim
Kennenlernen
und
Verlieben
empfindet.
I
want
all
the
fun
of
meeting
her
for
the
first
time
and
falling
in
love
with
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Freude
erleben,
von
31
brutalen
Männern
vergewaltigt
zu
werden.
They
will
feel
the
pleasure
of
being
raped
by
31
brutal
men.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
möchte
noch
ein
letztes
Mal
die
Freude
der
Liebe
erleben.
Yes.
One
last
taste
of
love's
pleasures.
OpenSubtitles v2018
Freude
zu
erleben
sollte
ein
Teil
jedes
christlichen
Lebens
sein.
Experiencing
joy
should
be
a
part
of
every
Christian’s
life.
ParaCrawl v7.1
Freude
und
Freundschaft
erleben
und
gleichzeitig
beschäftigungsfähige
Fähigkeiten
entwickeln.
Experiencing
joy
and
friendship
while
developing
employable
skills.
CCAligned v1
Wirke
durch
mich,
damit
andere
auch
die
Freude
des
Gehorsams
erleben.
Use
me
to
help
others
find
joy
in
obeying
you,
too.
ParaCrawl v7.1
Freude
erleben
–
Freude
schenken
(pdf)
Experiencing
joy
-
Giving
joy
(pdf)
ParaCrawl v7.1
Der
Green
Product
Award
wünscht
Ihnen
viel
Freude
beim
Erleben
der
Zukunft.
The
Green
Product
Award
wishes
you
much
pleasure
in
experiencing
the
future.
CCAligned v1
Gott
sollte
Freude
erleben,
wenn
Er
viele
Kinder
sieht.
God
should
feel
joy
when
He
sees
many
children.
ParaCrawl v7.1
Wir
erleben
Freude
und
können
einen
Zustand
der
Einheit
erfahren.
We
experience
joy
and
a
state
of
unity.
ParaCrawl v7.1
Damit
werde
ich
hoffentlich
noch
sehr
viel
Freude
erleben.
I
will
(hopefully)
continue
to
have
a
lot
more
fun.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
eine
erfüllende
Freude
erleben.
You
will
experience
a
fulfilling
joy.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kann
ich
lächeln
und
lachen
und
die
Freude
des
Herrn
erleben.
Now
I
can
smile
and
laugh
and
experience
the
joy
of
the
Lord
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
diese
Körperteile
mehr
zu
erleben
Freude,
als
für
die
Fortpflanzung.
We
are
using
these
body
parts
more
for
experiencing
pleasure
than
for
procreation.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
können
die
Menschen
wahre
Freude
und
Frieden
erleben.
Only
then
can
people
experience
true
joy
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Diese
Familie
konnte
eine
große
Freude
zu
Weihnachten
erleben.
This
family
could
experience
great
joy
on
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Schenken
Sie
Freude
und
erleben
Sie
besondere
Momente!
Give
joy
and
experience
special
moments!
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
die
Frau
sollte
die
Freude
erleben
verdoppelt.
It
would
seem
that
the
woman
should
experience
the
joy
doubled.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
lässt
er
dich
eine
Freude
erleben,
die
du
nicht
erwartet
hast.
Suddenly
He
allows
you
to
experience
a
special
joy
you
had
not
expected.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Rennprogramm
ganztägigen
Pferdesport-Unterhaltung
und
Punt
in
Freude
zu
erleben.
This
is
a
full
day's
race
program
to
experience
equestrian
entertainment
and
punt
in
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Barfußlaufen
im
Sand
und
gleichzeitig
Freude
erleben
ist
ein
positives
Zeichen.
Barefoot
walking
on
the
sand
and
at
the
same
time
experiencing
pleasure
is
a
positive
sign.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
der
Lage
sein,
wieder
Freude
zu
erleben.
You
will
be
able
to
experience
joy
again.
ParaCrawl v7.1
Beim
endgueltligen
Triumph
Meines
Unbefleckten
Herzens
Meine
Mir
zugekehrten
werden
große
Freude
erleben.
In
the
definitive
triumph
of
my
Immaculate
Heart,
my
devotees
will
experience
great
joy.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Gedanken
für
die
Suche
und
erleben
Freude
in
Ihrem
Leben.
Here
are
some
thoughts
for
finding
and
experiencing
joy
in
your
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
sogar
die
reifsten
Christen
Zeiten
ohne
Freude
erleben.
We
know
that
even
the
most
mature
Christians
experience
periods
of
joylessness.
ParaCrawl v7.1
Der
BMW
Messeauftritt:
„Freude
erleben.“
The
BMW
Motor
Show
Presentation:
“Experiencing
Joy.”
ParaCrawl v7.1