Translation of "Freude über" in English
Leider
kann
ich
nicht
dieselbe
Freude
über
das
Verhalten
des
Rates
äußern.
Unfortunately
I
am
not
able
to
express
the
same
pleasure
about
the
way
the
European
Council
has
acted.
Europarl v8
Wir
teilen
die
Freude
über
diesen
Moment.
We
are
also
very
happy
about
your
election.
Europarl v8
Möglicherweise
trüben
meine
Bemerkungen
die
Freude
über
die
Annahme
des
ARIANE-Programms
ein
wenig.
Perhaps
my
last
comments
may
cast
a
shadow
on
my
pleasure
at
the
adoption
of
the
Ariane
programme.
Europarl v8
Ich
gestatte
mir,
meine
Freude
über
diese
Wahl
auszudrücken.
I
want
to
say
how
delighted
I
am
at
her
election.
Europarl v8
Derartige
Regelungen
rufen
nur
Unmut
hervor
und
dämpfen
die
Freude
über
gute
Nachbarn.
Such
rules
only
cause
offence
and
put
a
damper
on
the
joy
of
having
good
neighbours.
Europarl v8
Twitter
platzt
vor
Freude
über
die
Freilassung
von
@alaa.
Twitter
is
bursting
with
joy
at
@alaa's
release.
GlobalVoices v2018q4
Die
Freude
über
diese
Neuigkeit
wäre
Ihnen
nahe
gegangen.
They
welcomed
this
news
with
such
joy,
you
would've
been
touched.
OpenSubtitles v2018
Die
Freude
über
meine
Großartigkeit
mit
allen
zu
teilen.
To
give
the
joy
of
my
greatness
to
the
peoples.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfinden
ein
wenig
Freude
über
seine
Abwesenheit.
That
we
cease
to
look
for
him
in
every
act
of
evil
that
crosses
our
path.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
gurre
nicht
vor
Freude
über
die
mögliche
Zivilklage.
And
I'll
agree
not
to
make
cooing
noises
for
the
rest
of
this
meeting
when
I
think
of
the
civil
suit
that
we
have
on
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
große
Freude
ausdrücken
über
die
deutsch-italienische
Liebe.
I
want
to
express
my
great
joy
for
this
German-Italian
love.
OpenSubtitles v2018
So
mehrt
die
Freude
über
ihren
Triumph
und
bringt
ihr
Huldigungen
dar!
Embellish
this
festival
in
her
honour
and
dedicate
altars
to
her!
OpenSubtitles v2018
Die
Freude
über
den
fulminanten
Einstand
des
Babbel-Nachfolgers
blieb
also
verhalten.
The
joy
over
the
excellent
start
of
the
Babbel
successor
therefore
remained
mute.
WMT-News v2019
Sie
trat
ihm
entgegen,
ohne
ihre
Freude
über
seinen
Besuch
zu
verbergen.
SHE
HAD
RISEN
TO
GREET
HIM,
not
concealing
her
pleasure
at
seeing
him.
Books v1
Du
sprühst
ja
nicht
gerade
vor
Freude
über
die
Hochzeit.
You
don't
seem
overjoyed
about
this
wedding.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
außer
sich
vor
Freude
über
mein
Auftauchen.
She's
beside
herself
with
joy
at
my
return.
OpenSubtitles v2018
Sieben
Jahre
verschollen
und
doch
keine
Freude
oder
Aufregung
über
Ihre
bevorstehende
Rettung?
Seven
years
on
an
alien
planet,
and
I
sense
no
anticipation,
no
excitement
at
being
rescued.
OpenSubtitles v2018
Frau
Lalumière
hat
ihre
Freude
über
die
Erweiterung
der
Union
zum
Ausdruck
gebracht.
We
heard
President
Chirac
today
do
exactly
the
same
in
connection
with
the
Spanish
presidency.
EUbookshop v2
Jeannes
Herz
hüpfte
im
Stillen
vor
Freude
über
Jeans
prächtigen
Anblick.
Jeanne
was
happy
for
her
husband's
success.
OpenSubtitles v2018
Freude
über
Veränderung
ist
gut,
richtig?
It's
good
to
embrace
change,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Freude
über
das
Wiedersehen.
How
rude
of
me.
I
was
excited
to
see
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Konzentration
trifft
Freude
über
erste
Erfolgserlebnisse.
Focused
and
happy
about
their
first
sense
of
achievement.
CCAligned v1