Translation of "Fremde mittel" in English

Gestehe, dass du mich im Schach ohne fremde Mittel nicht schlägst.
Admit you never beat me at chess. By fair means, I mean.
OpenSubtitles v2018

Fremde Mittel für diesen Anwendungszweck konnten nicht ermittelt werden.
No foreign agents for this application could be found.
EuroPat v2

Die getrennten Konten, die nach Artikel 37 für die für fremde Rechnung verwalteten Mittel geführt werden, werden in die Bilanz und in die Einnahmen-Ausgaben-Rechnung des Zentrums konsolidiert.
The separate accounts kept for the resources managed on behalf of third Parties, as provided for in Article 37, shall be consolidated in the balance sheet and the revenue and expenditure account of the Centre.
DGT v2019

Die Agentur ist definitiv ein nützliches Instrument, durch das niemandem Kompetenzen entzogen, sondern eigene und fremde Anstrengungen und Mittel vereint werden.
Lastly, it will be a useful instrument, that does not take competences away from anyone, but which adds both its own and external efforts and resources.
Europarl v8

Das heißt, daß in dem Maße, in dem mit einem derartigen Bodensatz gerechnet werden kann, kurzfristig zur Verfügung stehende fremde Mittel auch mittel- oder langfristig an gelegt werden können.
This means that, to the extent that such a sediment is expected, short-term funds placed with the bank can also be lent medium or long.
EUbookshop v2

Obwohl es Belege für eine größere Bedeutung von direkten Marktbeziehungen zwischen Unternehmen und Kapitalgebern – wie Haushalte und institutionelle Vermögensverwalter - gibt, werden Intermediäre wie Banken, Versicherungen und Private-Equity-Fonds – die fremde Mittel nutzen, um ihrerseits Forderungen gegenüber Dritten zu erwerben – nicht an Bedeutung verlieren.
Although there is proof that direct market relationships between companies and lenders – such as households and institutional asset managers - are becoming increasingly important, intermediaries such as banks, insurance companies and private equity funds – which use third-party funds in order to acquire receivables from third parties, in turn – are not set to see their role in the process decline.
ParaCrawl v7.1

Will Deutschland seine Position als führende Exportnation in Anbetracht einer wieder wachsenden Weltwirtschaft erhalten, sind die Unternehmen hierzulande weiterhin auf fremde Mittel angewiesen.
If Germany is to maintain its position as a leading exporting country in the face of a growing global economy, companies are still dependent on foreign resources.
ParaCrawl v7.1

Da 47 Nationalparks den UN unter dem Biovielfaltsschirm überlassen worden sind, mögen Fremde Truppen das Mittel dafür sein, ungeachtet der Verfassungsmäßigkeit.
Media Control is key. As 47 National Parks have been ceded to the UN under the Biodiversity umbrella, Foreign Troops may be the means to this end, regardless of the Constitutionality.
ParaCrawl v7.1

Wie auch Unternehmen oft eine Art von Kreditbewertungen verwenden, um zu entscheiden, ob Sie einen Handyvertrag oder eine Hypothek bekommen, brauchen Marktplätze, die auf Transaktionen unter Fremden aufbauen, ein Mittel zum Nachweis, dass Sebastian und Chris keine faulen Eier sind, und dieses Mittel ist die Reputation.
In a similar way that companies often use some kind of credit rating to decide whether to give you a mobile plan, or the rate of a mortgage, marketplaces that depend on transactions between relative strangers need some kind of device to let you know that Sebastian and Chris are good eggs, and that device is reputation.
TED2020 v1