Translation of "Untersuchung mittels" in English

Erforderlichenfalls sind außerdem 20 Proben zur Untersuchung mittels iIFA-Test zu entnehmen.
However, if necessary, 20 samples for testing with the iIFA-test shall also be taken.
DGT v2019

Die Erfindung betrifft einen Röntgencomputertomographen zur Untersuchung eines Bauteils mittels Röntgencomputertomographie.
The invention relates to an X-ray computer tomograph for examining a component by means of X-ray computer tomography.
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Untersuchung eines Bauteils mittels Röntgencomputertomographie.
The invention furthermore relates to a method for examining a component by means of X-ray computer tomography.
EuroPat v2

Eine Untersuchung mittels Laserkorrelationsspektroskopie ergab einen effektiven Partikeldurchmesser von 78 nm.
Analysis by means of laser correlation spectroscopy gave an effective particle diameter of 78 nm.
EuroPat v2

Untersuchung der OPA mittels DCT ist für die Glaukomdiagnostik von Interesse.
Therefore evaluation of OPA seems to be interesting in glaucoma diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung mittels 13 C-NMR Spektroskopie ergab einen vollständigen Umsatz des Carbodiimids.
Analysis by 13 C NMR spectroscopy showed complete conversion of the carbodiimide.
EuroPat v2

Die Untersuchung mittels 29 Si-NMR bestätigte die Zielstruktur.
Investigation by means of 29 Si NMR confirmed the target structure.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft des Weiteren ein Verfahren zur Untersuchung eines Probegases mittels Infrarot-Absorptionsspektroskopie.
Furthermore, the invention relates in an aspect to a method for analyzing a sample gas by infrared absorption spectroscopy.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt eine Messvorrichtung 100 zur Untersuchung eines Probegases mittels Infrarot-Absorptionsspektroskopie.
DETAILED DESCRIPTION FIG. 1 shows a measurement device 100 for analyzing a sample gas by infrared absorption spectroscopy.
EuroPat v2

Die Untersuchung wird mittels des Verfahrens des verzögerten Antagonismus durchgeführt.
The examination is carried out by method of deferred antagonism.
EuroPat v2

Sie ist dann für eine Untersuchung mittels TEM nur noch bedingt geeignet.
It is then only limitedly suitable for an examination by means of TEM.
EuroPat v2

Die radiologische Untersuchung mittels HRCT ist ein grundlegendes Element der IPF-Diagnose.
The radiological evaluation through HRCT is an essential point in the diagnostic pathway in IPF.
WikiMatrix v1

Zur detaillierten Untersuchung mittels Simulation entwickelten die Forscher ein numerisches Modell für Erdwärmekollektoren.
For detailed simulation-based investigation, the researchers developed a numerical model for geothermal heat collectors.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfolgt die Untersuchung entweder mittels einfacher Beugungsring-Inspektion oder phasenmodulierter Interferogramm-Analyse.
The investigation is carried out either by means of a simple diffraction ring inspection or phase-modulated interferogram analysis.
ParaCrawl v7.1

Beim Rind empfiehlt sich die Untersuchung mittels ELISA, der C. parvum detektiert.
In cattle, ELISA testing (detects C. parvum) is recommended.
ParaCrawl v7.1

Für die Untersuchung mittels PCR-Methode ist die richtige Technik des Abstrichs sehr wichtig.
A correct technique of taking swabs from eyes is very important for examination by PCR method.
ParaCrawl v7.1

Geeignet zur Untersuchung mittels üblicher Teststreifen sind insbesondere Probenvolumina von 5 µl bis 1 ml.
Sample volumes of 5 ?l to 1 ml are suitable for the investigation by means of conventional test strips.
EuroPat v2

Die Untersuchung einer Probe mittels 1 H-NMR zeigte danach den vollständigen Umsatz des Einsatzstoffes an.
The investigation of a sample by 1 H-NMR then showed complete conversion of the starting material.
EuroPat v2

Die Untersuchung der Probe mittels Elektronenmikroskopie ergab sehr regelmäßige Bariumtitanatteilchen von ca. 2 nm Durchmesser.
Examination of the sample by means of electron microscopy indicated very regular barium titanate particles having a diameter of about 2 nm.
EuroPat v2

Durch die Untersuchung, mittels des Resonanztests, werden chronische Kompensierungen entlarvt und behandelt.
Through investigation via the resonanz test, it is possible to locate chronic compensations and treat them.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozentsatz wurde durch eine Untersuchung mittels des Sechsten Sinnes von dem spirituellen Forschungsteam ermittelt.
This percentage was obtained by taking a reading through sixth sense by the spiritual research team.
ParaCrawl v7.1

Bronchiallavage: Lavageflüssigkeit sollte für die mikrobiologische Untersuchung mittels eines Tupfers mit Transportmedium versendet werden.
Bronchial lavage: For microbiological examination, lavage fluid should be sent by use of a swab with transport medium.
ParaCrawl v7.1

Biologisches Gewebe ist aufgrund seiner lichtstreuenden Eigenschaften für die Untersuchung mittels OCT besonders geeignet.
Biological tissue is particularly suitable for investigation by means of OCT due to its light-scattering properties.
EuroPat v2

Die Untersuchung mittels 1 H-, 13 C- und 29 Si-NMR bestätigte die Zielstruktur.
Analysis by 1 H, 13 C and 29 Si NMR confirmed the target structure.
EuroPat v2