Translation of "Untersuchung mittels" in English
Erforderlichenfalls
sind
außerdem
20
Proben
zur
Untersuchung
mittels
iIFA-Test
zu
entnehmen.
However,
if
necessary,
20
samples
for
testing
with
the
iIFA-test
shall
also
be
taken.
DGT v2019
Die
Erfindung
betrifft
einen
Röntgencomputertomographen
zur
Untersuchung
eines
Bauteils
mittels
Röntgencomputertomographie.
The
invention
relates
to
an
X-ray
computer
tomograph
for
examining
a
component
by
means
of
X-ray
computer
tomography.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zur
Untersuchung
eines
Bauteils
mittels
Röntgencomputertomographie.
The
invention
furthermore
relates
to
a
method
for
examining
a
component
by
means
of
X-ray
computer
tomography.
EuroPat v2
Eine
Untersuchung
mittels
Laserkorrelationsspektroskopie
ergab
einen
effektiven
Partikeldurchmesser
von
78
nm.
Analysis
by
means
of
laser
correlation
spectroscopy
gave
an
effective
particle
diameter
of
78
nm.
EuroPat v2
Untersuchung
der
OPA
mittels
DCT
ist
für
die
Glaukomdiagnostik
von
Interesse.
Therefore
evaluation
of
OPA
seems
to
be
interesting
in
glaucoma
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
mittels
13
C-NMR
Spektroskopie
ergab
einen
vollständigen
Umsatz
des
Carbodiimids.
Analysis
by
13
C
NMR
spectroscopy
showed
complete
conversion
of
the
carbodiimide.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
mittels
29
Si-NMR
bestätigte
die
Zielstruktur.
Investigation
by
means
of
29
Si
NMR
confirmed
the
target
structure.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
des
Weiteren
ein
Verfahren
zur
Untersuchung
eines
Probegases
mittels
Infrarot-Absorptionsspektroskopie.
Furthermore,
the
invention
relates
in
an
aspect
to
a
method
for
analyzing
a
sample
gas
by
infrared
absorption
spectroscopy.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
eine
Messvorrichtung
100
zur
Untersuchung
eines
Probegases
mittels
Infrarot-Absorptionsspektroskopie.
DETAILED
DESCRIPTION
FIG.
1
shows
a
measurement
device
100
for
analyzing
a
sample
gas
by
infrared
absorption
spectroscopy.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
wird
mittels
des
Verfahrens
des
verzögerten
Antagonismus
durchgeführt.
The
examination
is
carried
out
by
method
of
deferred
antagonism.
EuroPat v2
Sie
ist
dann
für
eine
Untersuchung
mittels
TEM
nur
noch
bedingt
geeignet.
It
is
then
only
limitedly
suitable
for
an
examination
by
means
of
TEM.
EuroPat v2
Die
radiologische
Untersuchung
mittels
HRCT
ist
ein
grundlegendes
Element
der
IPF-Diagnose.
The
radiological
evaluation
through
HRCT
is
an
essential
point
in
the
diagnostic
pathway
in
IPF.
WikiMatrix v1
Zur
detaillierten
Untersuchung
mittels
Simulation
entwickelten
die
Forscher
ein
numerisches
Modell
für
Erdwärmekollektoren.
For
detailed
simulation-based
investigation,
the
researchers
developed
a
numerical
model
for
geothermal
heat
collectors.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erfolgt
die
Untersuchung
entweder
mittels
einfacher
Beugungsring-Inspektion
oder
phasenmodulierter
Interferogramm-Analyse.
The
investigation
is
carried
out
either
by
means
of
a
simple
diffraction
ring
inspection
or
phase-modulated
interferogram
analysis.
ParaCrawl v7.1
Beim
Rind
empfiehlt
sich
die
Untersuchung
mittels
ELISA,
der
C.
parvum
detektiert.
In
cattle,
ELISA
testing
(detects
C.
parvum)
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Untersuchung
mittels
PCR-Methode
ist
die
richtige
Technik
des
Abstrichs
sehr
wichtig.
A
correct
technique
of
taking
swabs
from
eyes
is
very
important
for
examination
by
PCR
method.
ParaCrawl v7.1
Geeignet
zur
Untersuchung
mittels
üblicher
Teststreifen
sind
insbesondere
Probenvolumina
von
5
µl
bis
1
ml.
Sample
volumes
of
5
?l
to
1
ml
are
suitable
for
the
investigation
by
means
of
conventional
test
strips.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
einer
Probe
mittels
1
H-NMR
zeigte
danach
den
vollständigen
Umsatz
des
Einsatzstoffes
an.
The
investigation
of
a
sample
by
1
H-NMR
then
showed
complete
conversion
of
the
starting
material.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
der
Probe
mittels
Elektronenmikroskopie
ergab
sehr
regelmäßige
Bariumtitanatteilchen
von
ca.
2
nm
Durchmesser.
Examination
of
the
sample
by
means
of
electron
microscopy
indicated
very
regular
barium
titanate
particles
having
a
diameter
of
about
2
nm.
EuroPat v2
Durch
die
Untersuchung,
mittels
des
Resonanztests,
werden
chronische
Kompensierungen
entlarvt
und
behandelt.
Through
investigation
via
the
resonanz
test,
it
is
possible
to
locate
chronic
compensations
and
treat
them.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozentsatz
wurde
durch
eine
Untersuchung
mittels
des
Sechsten
Sinnes
von
dem
spirituellen
Forschungsteam
ermittelt.
This
percentage
was
obtained
by
taking
a
reading
through
sixth
sense
by
the
spiritual
research
team.
ParaCrawl v7.1
Bronchiallavage:
Lavageflüssigkeit
sollte
für
die
mikrobiologische
Untersuchung
mittels
eines
Tupfers
mit
Transportmedium
versendet
werden.
Bronchial
lavage:
For
microbiological
examination,
lavage
fluid
should
be
sent
by
use
of
a
swab
with
transport
medium.
ParaCrawl v7.1
Biologisches
Gewebe
ist
aufgrund
seiner
lichtstreuenden
Eigenschaften
für
die
Untersuchung
mittels
OCT
besonders
geeignet.
Biological
tissue
is
particularly
suitable
for
investigation
by
means
of
OCT
due
to
its
light-scattering
properties.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
mittels
1
H-,
13
C-
und
29
Si-NMR
bestätigte
die
Zielstruktur.
Analysis
by
1
H,
13
C
and
29
Si
NMR
confirmed
the
target
structure.
EuroPat v2