Translation of "Freiwilligenarbeit leisten" in English
Wie
kann
ich
Freiwilligenarbeit
in
Estland
leisten?
How
can
I
do
voluntary
work
in
Estonia
in
the
easiest
way?
TildeMODEL v2018
Möchten
Sie
ein
Jahr
aussetzen
und
im
Ausland
Freiwilligenarbeit
leisten?
Would
you
like
to
spend
a
‘gap
year’
doing
voluntary
work
abroad?
EUbookshop v2
Du
kannst
auch
in
einem
„Nach
der
Schule“-Betreuungsprojekt
Freiwilligenarbeit
leisten.
As
a
volunteer
you
can
work
in
an
after
school
project.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
dich
motiviert,
diese
Freiwilligenarbeit
zu
leisten?
What
motivated
you
to
work
as
a
volunteer?
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
gerne
Kindern
helfen
und
Freiwilligenarbeit
in
Südamerika
leisten?
You
would
like
to
help
children
while
volunteering
in
South
America?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Freiwilligenarbeit
leisten,
können
aber
nicht
weg?
Do
you
want
volunteer
but
can’t
really
go
anywhere?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
alle
daran
erinnern,
dass
jährlich
Millionen
EU-Bürger
direkt
oder
indirekt
Freiwilligenarbeit
leisten.
I
wish
only
to
remind
everybody
that
annually
millions
of
EU
citizens
volunteer,
whether
directly
or
indirectly.
Europarl v8
Das
ist
doch
sicher
eine
Gelegenheit
für
Menschen
unterschiedlicher
Herkunft
aus
freien
Stücken
zusammenzuarbeiten,
insbesondere
beispielsweise
im
Bereich
der
Freiwilligenarbeit
für
Jugendliche,
gerade
mit
Programmen,
die
auf
die
Einbeziehung
von
Menschen
abzielen,
die
normalerweise
keine
Freiwilligenarbeit
leisten
würden
-
denn
bisweilen
ist
diese
Arbeit
eine
Domäne
der
weißen
Mittelschicht
-
sowie
im
Bereich
der
generationenübergreifenden
Freiwilligenarbeit.
This
is
surely
an
ideal
opportunity
for
people
from
different
backgrounds
to
work
together
by
choice,
particularly,
let
us
say,
in
the
area
of
youth
volunteering,
with
programmes
that
would
set
out
to
ensure
that
people
who
do
not
normally
volunteer
would
get
involved
-
because
sometimes
volunteering
tends
to
be
a
white,
middle-class
activity
-
and
in
the
area
of
intergenerational
volunteering.
Europarl v8
Die
Unterstützung
für
NRO
im
Jugendbereich,
die
einen
großen
Beitrag
zur
Verbreitung
der
Freiwilligenarbeit
leisten,
könnte
durch
Maßnahmen
zur
Vernetzung
und
zur
Förderung
des
Austauschs
guter
Praktiken
noch
wirksamer
und
umfassender
werden.
Support
for
youth
NGOs,
which
contribute
much
to
advancing
the
cause
of
voluntary
service,
would
benefit
from
networking
activities
and
exchange
of
best
practice.
TildeMODEL v2018
Erasmus+
wird
helfen,
diese
Qualifikationslücke
zu
schließen,
indem
es
4
Millionen
Menschen
die
Möglichkeit
gibt,
im
Ausland
zu
studieren,
eine
Aus-
oder
Fortbildung
zu
absolvieren,
Berufserfahrung
zu
sammeln
oder
Freiwilligenarbeit
zu
leisten.
Erasmus+
will
help
to
address
this
skills
gap
by
providing
opportunities
for
4
million
people
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
vier
Millionen
Menschen,
fast
doppelt
so
viele
wie
bisher,
werden
in
den
nächsten
sieben
Jahren
mit
einer
Finanzhilfe
der
EU
dabei
unterstützt,
im
Ausland
zu
studieren,
sich
weiterzubilden,
Arbeitserfahrung
zu
sammeln
oder
Freiwilligenarbeit
zu
leisten.
More
than
four
million
people,
almost
twice
as
many
as
now,
will
get
an
EU
grant
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad
over
the
next
seven
years.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
neuen
Programms
werden
mehr
als
vier
Millionen
Europäer/innen
in
den
nächsten
sieben
Jahren
mit
einer
Finanzhilfe
der
EU
dabei
unterstützt,
im
Ausland
zu
studieren,
sich
weiterzubilden,
Arbeitserfahrung
zu
sammeln
oder
Freiwilligenarbeit
zu
leisten.
The
new
programme
will
provide
grants
for
more
than
four
million
Europeans
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad
over
the
next
seven
years.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Projekte
können
junge
Menschen
in
einem
anderen
Land
für
einen
bestimmten
Zeitraum
Freiwilligenarbeit
leisten
und
Aufgaben
erfüllen,
die
einen
zusätzlichen
Nutzen
für
die
örtliche
Gemeinde
erbringen.
These
projects
allow
a
young
person
to
be
a
volunteer
in
another
country
for
a
specific
time
period
and
to
carry
out
tasks,
which
bring
an
added
value
to
the
local
community.
TildeMODEL v2018
Wie
können
mehr
junge
Menschen
dazu
angehalten
werden,
eine
Zeitlang
im
Ausland
zu
studieren,
ihre
Ausbildung
zu
vervollkommnen,
Freiwilligenarbeit
zu
leisten
oder
Arbeitserfahrung
zu
sammeln?
How
can
more
young
people
be
encouraged
to
spend
time
abroad
for
study,
additional
training,
volunteering
or
work
experience?
TildeMODEL v2018
Wie
können
mehr
junge
Menschen
dazu
angehalten
werden,
eine
Zeitlang
im
Ausland
zu
studieren,
ihre
Ausbildung
zu
vervollkommnen,
Freiwilligenarbeit
zu
leisten
oder
Berufserfahrung
zu
sammeln?
How
can
more
young
people
be
encouraged
to
spend
time
abroad
for
study,
additional
training,
volunteering
or
work
experience?
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Bestimmungen
eingeführt,
die
es
Arbeitslosen
ermöglichen,
Freiwilligenarbeit
zu
leisten,
solange
dies
nicht
ihre
Arbeitssuche
behindert
(z.
B.
in
Frankreich
und
Deutschland).
Provisions
have
been
made
that
allow
the
unemployed
to
do
voluntary
work
providing
that
it
does
not
prevent
them
from
looking
for
a
job
(e.g.
in
France
and
Germany).
EUbookshop v2
Es
wurden
verschiedentlich
Vorkehrungen
dafür
getroffen,
daß
Arbeitslose
Freiwilligenarbeit
leisten
können,
soweit
sie
das
nicht
von
der
Arbeitssuche
abhält
(z.
B.
in
Frankreich
und
Deutschland).
Provisions
have
been
made
that
allow
the
unemployed
to
do
voluntary
work
providing
that
it
does
not
prevent
them
from
looking
for
a
job
(e.g.
in
France
and
Germany).
EUbookshop v2
Das
zweigliedrige
Modell
besteht
aus
folgenden
Teilbereichen:*
Genossenschaftlich
organisierte
und
selbstbestimmte
Bauern
sowie
Kooperativen*
WirtschaftsbetriebeUm
der
UNAPA
beizutreten,
ist
es
notwendig,
sich
in
einer
der
Zielgruppen
(Kooperativen,
Produktionszentren)
zu
betätigen,
Freiwilligenarbeit
zu
leisten
oder
finanzielle
Unterstützung
zu
geben.
UNAPA
is
an
autonomous
and
independent
organization,
with
a
two-dimensional
model:*
Associative
and
self-managed
farmers
and
community*
Business-EnterpriseTo
join
UNAPA
one
just
has
to
get
involved
with
one
of
the
objective
groups,
cooperatives
or
production
centers,
provide
volunteer
work
or
financial
support
according
to
your
possibilities.
Wikipedia v1.0
Natürlich
ist
eines
der
besten
Dinge,
die
du
tun
kannst,
Freiwilligenarbeit
zu
leisten
und
deine
Energie
zu
nutzen,
um
bei
einem
Wiederaufbauprojekt
zu
helfen.
Of
course
one
of
the
very
best
things
to
do
is
to
volunteer
your
time
and
energy
to
help
out
with
an
earthquake
recovery
project.
ParaCrawl v7.1
Überlege
dir,
ob
du
Freiwilligenarbeit
leisten
willst,
einem
Club
für
Leute
mit
deinen
Interessen
in
deiner
Gegend
beitreten
willst
oder
zu
örtlichen
Veranstaltungen
gehen
willst,
die
dich
interessieren.
Consider
volunteering,
joining
a
club
in
your
area
for
people
who
share
your
interests,
and
attending
local
events
that
interest
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Freiwilligendienst
ist
das
bekannteste
Programm
zur
Unterstützung
junger
Menschen,
die
im
Ausland
Freiwilligenarbeit
leisten
möchten.
The
European
Voluntary
Service
is
the
best
known
programme
helping
young
people
to
volunteer
abroad.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hippe
und
moderne
Hostel
in
Budapest,
Ungarn,
bietet
kostenlose
Unterkunft
für
alle,
die
bereit
sind,
zwischen
November
und
März
Freiwilligenarbeit
zu
leisten
–
eine
tolle
Gelegenheit,
wenn
ihr
etwas
länger
an
einem
Ort
verweilen
wollt.
Volunteer
and
stay
for
free
in
a
Budapest
boutique
hostel
This
super
cool,
bohemian
hostel
in
Budapest,
Hungary
is
offering
free
beds
to
those
who
want
to
volunteer
there
between
November
and
March
-
great
opportunity
for
travellers
taking
a
break.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freiwilligenarbeit
leisten
Sie
einen
wichtigen
Beitrag
für
die
lokalen
Gemeinschaften
in
Ihrem
Heimatland
oder
im
Ausland
und
erwerben
gleichzeitig
neue
Fähigkeiten
und
finden
neue
Freunde.
Volunteering
is
a
great
way
of
contributing
to
local
communities
at
home
or
abroad,
while
developing
new
skills
and
making
friends.
ParaCrawl v7.1